Bakla mobareca (Ibn al-Baytar)
De PlantUse Français
Révision de 24 février 2019 à 19:51 par Michel Chauvet (discussion | contributions) (Page créée avec « {{Tournepage Baytar |titre=Ibn al-Bayṭār, ''Traité des simples '' |titrepageprécédente=Bakla hamedha (Ibn al-Baytar) |nomcourtprécédent=Bakla ham... »)
|
Nom accepté : [[]]
[1-250]
On donne ce nom à la chicorée L<XJia, mais la foule veut que ce soit le pourpier, ce qui est plus vrai. Nous parlerons de la chicorée à la lettre ha (n° 2263), et nous avons déjà parlé du pourpier (n° 313).
Le nom de cette plante signifie : légume béni. En voici la raison. Une tradition rapporte que le Prophète, ayant une plaie au pied, marcha sur du pourpier, en exprima ainsi du suc qui lui humecta le pied, et il fut guéri. « Béni sois-tu de Dieu, mon cher enfant, mon cher pourpier, partout où tu seras ! » dit alors le Prophète. (Médecine du Prophète, traduite de l’arabe par le Dr Perron.)