Baklat otroudjiya (Ibn al-Baytar)

De PlantUse Français
Révision de 24 février 2019 à 19:45 par Michel Chauvet (discussion | contributions) (Page créée avec « {{Tournepage Baytar |titre=Ibn al-Bayṭār, ''Traité des simples '' |titrepageprécédente=Baklat el khatâtîf (Ibn al-Baytar) |nomcourtprécédent=Ba... »)

(diff) ← Version précédente | Voir la version courante (diff) | Version suivante → (diff)
Aller à : navigation, rechercher
Baklat el khatâtîf
Ibn al-Bayṭār, Traité des simples
Bakla hamedha


326 - Baklat otroudjiya, Mélisse.


Nom accepté : [[]]

[1-249]

C’est le nom du simple dit en persan kezouân ijl_5>S", dont nous parlerons à la lettre caf, et de ce qu’on appelle badrendjouiya e.jy&js\j, dont nous avons déjà parlé précédemment. (Voyez le n° 221.)

Il semblerait que l’auteur distingue ici deux plantes différentes; cependant, au mot kezouân, il dit que c’est le badrendjouiya. Nous avons déjà vu la mélisse sous ce nom, au n° 221. Quant aux mots baklat otroudjiya, ils rappellent le citron (otroiulj), de même qu’en français nous disons : la mélisse citronnelle, et en latin citrago.