Bokhour el-Berber (Ibn al-Baytar)
De PlantUse Français
Révision de 22 février 2019 à 17:31 par Michel Chauvet (discussion | contributions) (Page créée avec « {{Tournepage Baytar |titre=Ibn al-Bayṭār, ''Traité des simples '' |titrepageprécédente=Bokhour el-Acrâd (Ibn al-Baytar) |nomcourtprécédent=Bokho... »)
|
Nom accepté : [[]]
[1-204]
C’est le bakhoûr Moarechka *SLùjy>j^; c’est aussi Yiktoam ^SaJùJ) ; en berbère ousserghînd »xâa.ëj.aujS , que l’on écrit aussi serghent c^àè^. Nous en parlerons à la lettre si’rc. (Voyez le n° 1170.)
Le synonyme bokhour Moarechka signifie «parfum des Moresques». Le mot ..^IiÀajI est diversement écrit et ne se reproduit pas ailleurs. Notre synonymie est empruntée à M. Prax, Revue de l’Orient, i85o, 71, 72. La serghina, mentionnée par Léon l’Africain et Ibn Batouta, se vend toujours en Algérie. Nous y reviendrons au n° 1170. Le n° 1025 donne nS-^j^x Ji^ e’ Galland a lu aX^j^. Les mss. de l’Escurial donnent ces deux dernières leçons.