Noms des plantes en indo-européen

De PlantUse Français
Révision de 2 février 2014 à 18:30 par Michel Chauvet (discussion | contributions) (Références)

Aller à : navigation, rechercher

Introduction

L'indo-européen est une langue reconstituée à partir des langues auxquelles elle a donné naissance. Le début des études indo-européennes remonte à Adolphe Pictet, à la fin du XIXe siècle, quand on a découvert que le sanskrit appartenait à la même famille que la plupart des langues européennes.

La reconstruction des mots est particulièrement ardue, car chaque langue a connu une longue évolution qui masque souvent les apparentements. Les linguistes s'efforcent de reconstituer le système phonologique de l'indo-européen, et de retrouver les "racines" en éliminant les divers suffixes et alternances qui les ont fait évoluer de façon divergente. Le résultat de ces recherches est donc fragilisé par les nombreuses conjectures opérées par les auteurs, et il est fréquent de constater des interprétations divergentes. Toute mention d'une racine indo-européenne devrait donc être accompagnée de la mention de l'auteur qui l'a émise. Ce travail est rendu difficile par la faible accessibilité des sources. On en peut donc que recommander la prudence.

Le sens des mots a également beaucoup évolué. En ce qui concerne les plantes, les Indo-européens ne connaissaient pas les plantes méditerranéennes, ni celles de l'Asie tropicale. Quand les peuples ont migré vers ces régions, il ont donc pu soit emprunter de nouveaux noms à des langues locales, soit attribuer les noms qu'ils connaissaient aux nouvelles plantes.

Références

  • Dictionnaire indo-européen (lien brisé le 2.02.2014). Le site Etymologiebank donne les liens vers plusieurs autres dictionnaires.
  • Delamarre Xavier, 1984. Le vocabulaire indo-européen. Lexique étymologique thématique. Paris, Librairie d'Amérique et d'Orient - Adrien Maisonneuve. 331 p.
  • Friedrich, Paul, 1970. Proto-Indo-European Trees: The arboreal system of a prehistoric people. Chicago, University of Chicago Press. 204 p.
  • Köbler, Gerhard, 2013. Indogermanisches Wörterbuch. 4. Auflage. en ligne.
  • Pokorny. Indogermanisches etymologisches Wörterbuch. "non remplacé mais très vieilli"
  • Ramat, Paolo (ed.), 2006. The Indo-European languages. London, Routledge. 528 p. (Language family descriptions).
  • Watkins Calvert (ed.), 2000. The American Heritage dictionary of Indo-European roots. ed. 2, révisée. New-York, Houghton Mifflin Co. XVII+149 p. ISBN 0 395 98610 9 recensé dans BSLP 2001, 133.