Triticum aestivum

De PlantUse Français
Aller à : navigation, rechercher

Triticum aestivum L.

alt=Description de l'image Wheat field.jpg.
champ de blé
Ordre Poales
Famille Gramineae
Genre Triticum

2n = 42, genome AABBDD

Origine : sud de la mer Caspienne

cultivé uniquement

Français {{{français}}}
Anglais {{{anglais}}}


  • français : blé, blé tendre
  • anglais : wheat, bread wheat
  • blé désignait en ancien français tous les grains, et vient du germanique blad, "produit de la terre", d'origine indo-européenne et qu'on retrouve dans le latin flos, "fleur".
  • froment vient du latin frumentum, qui désignait toutes les céréales
  • granum vient de l'indo-européen, et se retrouve dans l'anglais corn et le russe zerno
  • wheat est un nom germanique, qui se réfère à la couleur blanche (white) de la farine
  • triticum désignait surtout les blés nus en latin, et a donné l'espagnol trigo


  • plante herbacée annuelle, érigée, tallant à la base
  • tige (chaume) creuse, non ramifiée
  • feuilles linéaires, planes, de plus d'un cm de large
  • épi dense d'épillets à 2-5 fleurs
  • lemmes munies ou non d'arête
  • plante autogame


  • une des céréales d'importance mondiale, avec maïs et riz
  • grain consommé par hommes et animaux
  • chaume utilisé comme litière ou matériau (toits, paillons…)


Noms populaires

Biologie

Cette espèce comprend à la fois des blés vêtus (subsp. macha, spelta, vavilovii) et des blés nus (subsp. aestivum, compactum, sphaerococcum). La différence est due à un seul gène, le gene q.

C'est l'amphiploïde de Triticum turgidum (génome AABB) et Aegilops tauschii (génome DD). Cette dernière espèce sauvage vit au sud de la mer Caspienne (Iran, Afghanistan, Kirghizie). Elle est adaptée à des climats à hiver froid et été humide. Le génome D a ainsi permis au blé d'être cultivé au-delà des zones méditerranéennes, ce qui explique son expansion mondiale.

Classification

Triticum aestivum L. (1753)

synonymes courants:

  • Triticum hybernum L. (1753)
  • Triticum sativum Lam. (1779)
  • Triticum vulgare Vill. (1787)

Linné a créé deux noms, l'un pour le blé de printemps et l'autre pour le blé d'hiver. Cette distinction est certes importante pour les paysans, mais n'a pas de signfication botanique. Quant ils ont réuni les deux espèces linnéennes, les auteurs ont choisi un nom nouveau, suivant l'usage de l'époque. Mais les règles du Code de botanique ICBN stipulent maintenant que le nom publié en premier a la priorité, et qu'au cas où l'on a deux noms de même date, le choix du premier auteur à les avoir réunis doit être suivi. On a longtemps pensé qu'il s'agissait de Triticum aestivum, jusqu'à ce que Kerguélen trouve dans une flore obscure que Triticum hybernum avait été choisi antérieurement. pour garantir la stabilité du nom d'une plante aussi importante, il a fallu donner à Triticum aestivum le statut de nomen conservandum.

Plus tard, Thellung a inclut Triticum spelta dans T. aestivum. Les auteurs qui souhaitaient préciser qu'ils utilisaient Triticum aestivum dans un sens plus large que Linné avaient l'habitude d'ajouter "emend. Fiori et Paoletti (1896)" ou "emend. Thell. (1918)", mais cet usage est dorénavant obsolète.

Triticum aestivum subsp. aestivum

Triticum aestivum L. subsp. aestivum

  • synonymes :
    • T. aestivum subsp. vulgare (Vill.) MacKey (1954)
    • T. aestivum L. sensu stricto
  • français : blé tendre, froment
  • anglais : wheat, bread wheat

voir d'autres noms européens

Triticum aestivum subsp. compactum

blé compact

Triticum aestivum L. subsp. compactum (Host) MacKey (1954)

  • synonyme : T. compactum Host (1809)
  • français : blé compact, blé hérisson
  • anglais : club wheat
  • allemand : Igelweizen, Zwergweizen, Binkelweizen
  • espagnol : trigo cabezorro

Triticum aestivum subsp. macha

Triticum aestivum L. subsp. macha (Dekapr. et Menabde) MacKey (1954)

  • synonyme : T. macha Dekapr. et Menabde (1932)
  • français : blé macha
  • anglais : macha wheat
  • allemand : Macha-Weizen
  • espagnol : trigo maka
  • géorgien: makha

Triticum aestivum subsp. spelta

Triticum aestivum L. subsp. spelta (L.) Thell. (1918)

synonyme : T. spelta L. (1753)

  • français : épeautre
  • anglais : spelt

voir d'autres noms européens

Triticum aestivum subsp. sphaerococcum

Triticum aestivum L. subsp. sphaerococcum (Perc.) MacKey (1954)

  • synonyme : T. sphaerococcum Perc. (1921)
  • français : blé indien
  • anglais : Indian dwarf wheat
  • allemand : indischer Kugel-Weizen, indischer Zwerg-Weizen
  • espagnol : trigo indio

Triticum aestivum subsp. vavilovii

Triticum aestivum L. subsp. vavilovii (Tuman.) Sears (1959)

  • synonymes :
    • T. vavilovii (Tuman.) Jakubc. (1933)
    • T. vulgare var. vavilovii Tuman. ex Fljaksb. (1935)
  • français : blé de Vavilov, blé arménien
  • anglais : Vavilov’s wheat
  • allemand : Vavilov’s Weizen

Cultivars

On trouve des descriptions et des dessins de tous les cultivars connus en Europe de l'Ouest en 1880 et 1909 dans Les meilleurs blés.

Histoire

Le blé tendre est maintenant cultivé dans toutes les zones temperées et les zones tropicales de montagne.

L'agriculture n'est arrivée près de la mer Caspienne que vers 6000-5000 avant J.-C.. (2 à 3 millenaires après son invention dans le Croissant fertile). Triticum aestivum a dû alors apparaître dans des champs de Triticum turgidum, par hybridation avec l'espèce sauvage locale Aegilops tauschii. Lors de l'expansion de l'agriculture vers les zones tempérées, les cultures pures de Triticum aestivum ont été favorisées par les pressions de sélection naturelles. Logiquement, subsp. spelta aurait dû être le premier à apparaître, mais il semble être resté longtemps comme impureté dans les champs de Triticum turgidum, et il ne s'est diffusé qu'en Europe centrale. Par contre, subsp. aestivum s'est diffusé à la fois vers l'ouest (toute l'Europe) et vers l'est (Asie centrale et Inde).

voir Candolle, 1882, l'Origine des plantes cultivées pour les blés nus et vêtus.

Usages

Références

  • Zohary Daniel, Hopf Maria & Weiss Ehud, 2012. Domestication of plants in the Old World. Fourth Edition. Oxford, Oxford University Press. XVI-243 p.

Liens