Cakile-Reboudia (Rolland, Flore populaire)

De PlantUse Français
Révision de 26 janvier 2013 à 18:29 par Michel Chauvet (discussion | contributions) (Page créée avec « {{DISPLAYTITLE:''Cakile-Reboudia'' (Rolland, ''Flore populaire'')}} {{Tournepage |titre=[[Eugène Rolland, Flore populaire. Introduction|Eugène Rolland, ''Flore populair... »)

(diff) ← Version précédente | Voir la version courante (diff) | Version suivante → (diff)
Aller à : navigation, rechercher


Coronopus
Eugène Rolland, Flore populaire, 1896-1914
Coronopus


[Tome II, 128]

Cakile maritima

Cakile maritima. (Scopoli.) - LA ROQUETTE DE MER.


  • eruca marUima, eruca kackile, cakiU Serapionis, nasturtium maritimum,
  • anc. nomencl., Bauhin, Pinax, 1671.
  • bunias cakile, nomencl. de Linné.
  • raphanus marinus, nomencl. des pharraaciens, Rosenthal.
  • roquetle de mer, f., français, Lamarck et Candolle.
  • aruca marina, sicilien, Cupani.
  • arucula di mart, sicilien, Bianca.
  • oruga maritima, espagnol, Colmeiro.
  • eruca marina, portugais, Brotero.
  • meersenf, Pomeranie, Pritzel et Jessen.
  • queller, quennel, Wangeroog, Pritz. et Jess.
  • meerraucken, meersenff, allemand du 16" siecle, Ratzenberger, 1592.
  • zee-raket, flamand, De Gorter.
  • sea-rocket, anglais, Prior.
  • gearr bochdan, fearsaideag, gaelique ecossais, Cameron. [H. G.]
  • hegydd, gallois, Hugh Davies. [H. G.]
  • strandsennep, strandreddike, fjoerekal, norvegien, Jenssen-tusch.
  • strandkarse, danois.
  • qdqoulld, arabe. (G'est de ce mot qu'on a fait le mot savant cakile).
  • rechad-el-bahr , figl el guemdl (= rave du chameau), arabe egyptien,
  • Asgherson et Schweinf.
  • segara, arabe algerien, Foureau.


Reboudia microcarpa

Reboudia microcarpa. (Cosson).


  • seltck, arabe egyptien, Ascherson et Schweinf.