Teesdalia-Biscutella (Rolland, Flore populaire)

De PlantUse Français
Révision de 21 janvier 2013 à 21:25 par Michel Chauvet (discussion | contributions) (Page créée avec « {{DISPLAYTITLE:''Teesdalia-Biscutella'' (Rolland, ''Flore populaire'')}} {{Tournepage |titre=[[Eugène Rolland, Flore populaire. Introduction|Eugène Rolland, ''Flore pop... »)

(diff) ← Version précédente | Voir la version courante (diff) | Version suivante → (diff)
Aller à : navigation, rechercher


Thlaspi
Eugène Rolland, Flore populaire, 1896-1914
Lepidium


[Tome II, 113]

Teesdalia iberis

Teesdalia iberis. (De Candolle).
  • iberis nudicaulis, nomenclature de Linné.
  • chion oVouhe (= fiente d'oiseau) , Vallee de Cleurie
  • vallee de CI., p. 75.
  • kupkata trawa, wende, Yon Schulenburg.


Biscutella

Biscutella (Genre). (Linné.)
  • biscutelle, f., français savant. (Le mot biscutella est fo
  • et scutum bouclier. Ge nom est du a deux silici
  • Tune a l'autre, qui constituent le fruit et qu<
  • petits boucliers ou a deux verres de besides.)
  • lunetiere, f., français, Nemnich.
  • herbe a lunettes, (., français.
  • erba de las llunetas, Pyrenees orientales, Gompanyo.
  • erbo pinelo, f., Herault, Barthes. — Sud-ouest du La
  • erbode sieisouros, f., Apt (Vaucluse), Colignon. — Gar<
  • occhi di Santa Lucia, sicil., Bianca, Flora d'Avolo.


[114]

  • ucchialeddi, si ci lien, Ferrara.
  • ochilari, roumain, Brahdza, Limba bot.
  • doppelschild, brillenkraut, allemand, Nemnich.
  • geldbiischel, goldbiischel, Carinthie, Zwanziger.