Baram (Ibn al-Baytar)

De PlantUse Français
Aller à : navigation, rechercher
Bersefandj
Ibn al-Bayṭār, Traité des simples
Berouâk


276 - Baram – Baram - Mimosée.


Nom accepté : [[]]

[1-216]

C'est le nom que l'on donne à la fleur d'une espèce de sant, sant (Mimosa nilotica). On la trouve à Bagdad dans les jardins ; elle a une odeur exquise.

A titre de commentaire, nous transcrirons ici une note de M. de Sacy dans Abdallatif, p. 124 : « Baram, dit Djouhari, c'est le fruit de l'arbuste idhât (ciḍāt); quand on parle d'un seul, on dit barama. Le barama de toutes les espèces d’idhât est jaune, excepté celui de l'espèce nommée orfot (curfuṭ), qui est blanc. Le barama du selem (selem) est, de tous, celui qui a la meilleure odeur.» Barama doit signifier un fruit légumineux, car tous les arbres ou arbustes épineux dont il est ici question sont de l'espèce des Mimosa ou acacias épineux. Le selem est décrit par Forskal sous le nom de sillîm sillīm ou Mimosa flava. Le même auteur décrit aussi l’orfot ou Mimosa orfola. On voit donc que le mot idhât est un nom générique qui comprend diverses variétés ou espèces d'arbres épineux à fleurs odorantes et à fructification légumineuse, et que baram est aussi le nom générique des fruits de tous les arbres ou arbustes compris sous cette classe. Serait-ce la cassie, Mimosa ou Acacia farnesiana, dont la fleur est employée dans les parfums?