Choteïba (Ibn al-Baytar) : Différence entre versions

De PlantUse Français
Aller à : navigation, rechercher
(Page créée avec « {{Tournepage Baytar |titre=Ibn al-Bayṭār, ''Traité des simples '' |titrepageprécédente=Chatrîya (Ibn al-Baytar) |nomcourtprécédent=Chatrîya |ti... »)
 
 
Ligne 3 : Ligne 3 :
 
|titrepageprécédente=Chatrîya (Ibn al-Baytar)
 
|titrepageprécédente=Chatrîya (Ibn al-Baytar)
 
|nomcourtprécédent=Chatrîya
 
|nomcourtprécédent=Chatrîya
|titrepagesuivante=Cha'ir (Ibn al-Baytar)
+
|titrepagesuivante=Cha'îr (Ibn al-Baytar)
|nomcourtsuivant=Cha'ir
+
|nomcourtsuivant=Cha'îr
 
}}
 
}}
  

Version actuelle en date du 19 mai 2019 à 16:08

Chatrîya
Ibn al-Bayṭār, Traité des simples
Cha'îr


1320 - Choteïba.


Nom accepté : [[]]

[2-332]

Ce nom commence par un chîn surmonté d’un dhamma ; vient ensuite un ṭā portant un fatha, puis un yâ quiescent, un bâ surmonté d’un fatha, enfin un hâ.

  • Abou’l-AbbâS en-Nebâty. C’est le nom d’une plante printanière dont les rameaux sont épineux et qui est appelée par les campagnards de l’Espagne chechtera, xxx. Elle a la propriété d’être efficace contre les fistules. A Kaïraouân, on a reconnu son efficacité contre la fièvre, et chez nos campagnards espagnols, contre la gangrène. On l’a pareillement reconnue efficace contre la peste, xxx xxx.

Cette plante paraît différer de celle qui a été mentionnée au n° 1318.