Clematis (Rolland, Flore populaire) : Différence entre versions
Ligne 28 : | Ligne 28 : | ||
[2] | [2] | ||
− | ''clematis , clematitis, clematitis sylvestris, clematitis sylvestris latifolia, vitis sylvestris, vitis nigra, vitalba, viburnum gallorum, atragene Theophrasti, vitis sylvestris caustica, viorna'', nomencl. sav. du Moyen-Age et de la Renaissance, Bauhin, ''Pinax''. 1671. | + | *''clematis , clematitis, clematitis sylvestris, clematitis sylvestris latifolia, vitis sylvestris, vitis nigra, vitalba, viburnum gallorum, atragene Theophrasti, vitis sylvestris caustica, viorna'', nomencl. sav. du Moyen-Age et de la Renaissance, Bauhin, ''Pinax''. 1671. |
*''clématite'', f., ''clématite des haies'', f., ''clématite grimpante'', f., français. | *''clématite'', f., ''clématite des haies'', f., ''clématite grimpante'', f., français. | ||
*''clématide'', f., français populaire. | *''clématide'', f., français populaire. |
Version du 23 décembre 2012 à 10:14
Sommaire
[Tome I, 1]
Clematis vitalba
Clematis vitalba. (Linné). — LA CLEMATITE DES HAIES.
1. NOMS DE CETTE PLANTE.
- ἄμπελος ἀγρία, grec anc., Dioscoride, selon Billerbeck, 1824. [H. J.-T.]
- ἀγριάμπελος, grec anc., Théophraste, selon Billerbeck, 1824. [H. J.-T.]
- κληματίς, κληματῑτις, grec ancien.
- κληματίδα, grec mod., Portius, Dictionarium gr. barb. 1635.
- clematis, latin, Pline, Hist. nat.
[2]
- clematis , clematitis, clematitis sylvestris, clematitis sylvestris latifolia, vitis sylvestris, vitis nigra, vitalba, viburnum gallorum, atragene Theophrasti, vitis sylvestris caustica, viorna, nomencl. sav. du Moyen-Age et de la Renaissance, Bauhin, Pinax. 1671.
- clématite, f., clématite des haies, f., clématite grimpante, f., français.
- clématide, f., français populaire.
- vidalbo, f., Toulouse, Azaïs, Dict. des idiomes rom.
- bidalbo, f., Hérault. — Aveyron. — Haute-Garonne. — Lot. — Tarn. — Tarn-et-Garonne.
- vidaouba, f., Tulle (Corrèze), G. de Lépinay, Noms.
- vidaoubo, f., Corrèze. — Gard.
- guidaoubo, f., Brive et Ussel (Corrèze), G. de Lépinay, Noms.
- bidaoua, f., bidaouérés, f. pl., Luchon (Pyr.), comm. par feu J. Sacaze.
- bidaouo, f., env. de Moissac (Tarn-et-Gar.), rec. personnell.
- bidablé, f., Haute-Garonne, Poumarède. — Montauban, Gaterau.
- guidalbé, f., Périgord, Poésies popul. de la France, Mss. de la Bibl. nat., f. fr., 3341, f° 147.
- bidaoude, f., Tarn-et-Garonne, Adrien Pagès, p. 193.
- bidaoucle, f., Landes, Métivier, 1839 ; et comm. de M. J. de Laporterie.
- bidaouclo, f., sud-ouest du Lot-et-Garonne, comm. par M. l'abbé L. Dardy. — Gers, comm. par M. H. Daignestous.
- bidaoule, f., bidaoulère, f. Armagnac, comm. par M. J. de Laporterie.
- bidaou, Gironde, Laterrade, 1846. [H. J.-T.].
- bidaouguero, f., gascon, Azaïs, Dict.
- biraougo, f., Lot, Puel, Catal. des pl.
- biraoügueros, f. pl., gascon. Guide des Gascons, Tarbes, 1858.
- bilargo, f., Saint-Germain (Lot), Soulié.
- visable, f., Isère, A. Gras, Hist, nat., (dans Statist. de l'Isère, II. 1846).
- visaube, f., Saintonge, Jônain ; Boucherie, Patois.
- visoueille, f., Corniéville (Meuse), comm. par M. F. Bonnardot.
- viable, f., canton d'Aime (Savoie), comm. par M. Marjollet.
- yable, f., envir. d'Albertville (Savoie), rec. pers.
- vouable, f., Genève, Beauquier, Dict. du Doubs, 1881.
- ouable, f., Sallanches (Savoie), rec. pers.
- vouablla, f., Suisse romande, Bridel, Glossaire.
- wouaublla, f., Vallorbes (Suisse rom.), Vallotton-Aubert.
- vôblé, f., La Salle (Val d'Aoste), rec. pers.
- wabthe, f., (avec th doux anglais), Bas Valais, Gilliéron.
- vouailles, f. pl., Jura, rec. pers.
- vouaille, f., Doubs, Beauquier, Vocab. du Doubs.
- veillée, Franche-Comté , Perron, Proverbes de la Fr.-Comté, 1876.
[3]
- vélier, m., véhier, m., éveuillie, m., Doubs, Beauquier, Voc. du Doubs.
- villé, m., ForSt de Clairvaux (Aube), Baudouin, Patois de la Forêt de Clairv.
- véillie, m., vouâiè, m., bois à la vieille, m., bois à la vigne, m., Franche Comté, Dartois.
- vélie, m., véïe, m., Montbéliard , Contejean, Gloss. du pat. de M.
- veuillet, m., viieux, m., viée, f., viie, f., Hte-Marne, c. par A. Daguin.
- vieille, f., Tranqueville (Vosges), Haillant, Flore pop. des Vosges.
- vellhana, f., Suisse romande, Bbidel, Gloss, du pat. de la Suisse rom.
- valinie, m., provencal mod., Gabcin, Nouv. did. provencal, 1841.
- vioche y f., Anjou, Desvaux, 1827. — Deux-Sevres, comm. par M. B. Souche. — Chef-Boutonne (Deux-S$vres), Beauchet-Filleau.
- viouche, f., Deux-Sevres, comm. par M. B. Souche.
- vioche blanche, f., Charente-Inferieure , comm. par M. E. Lemarie.
- virgouenne, f., vigouenne, f., vigougne, f., Centre de la France, Jaubert.
- vigane, f., vicane, f., Centre, Jaubert.
- vigoune, (., Ineuil (canton de Chateauneuf, Cher), rec. pers.
- vis, Meuse, Doisy, Hist. nat. de la Meuse, 1835.
- vtssano, f., avissano, f., Gard, Rev. des lang. rom., 1884, p. 70. — Anduze (Gard), Viguieb.
- ravtssano, f., Languedoc, Sauvages, Dictionn.
- bissana, f., Montpellier, Lobet, Flore,
- vigne sauvage, f.,Mayenne. — Ille-et-Vilaine.
- vifranche, f. Villers-le-Sec (Haute-Sadne), rec. pers.
- folle vigne, f., fausse vigne, Manche et Calvados, Joret.
- vigne de la Vierge, f., Envir. de Caen, Jobet.
- vigne blanche, f., aubevigne, f., francais de diverses provinces.
- aoubavit, f., Var, Mistral.
- aoubovit, f., Gard, c. par M. P. Fesquet.
- aoubavis, f., Var, Hanry. — Porquerolles, Ollivieb.
- abravis, f., Marseille, Mistbal.
- aoubujo, f., Alpes, Mistbal. .
- aoubugea, f., Digne, Honnobat.
- obi, in., Centre de la France, Jaubert, Gloss,
- obisse, Nivernais, c. par M. A. Millien.
- vigno de Salamoun, f., provenc. mod., Mistral.
- vigne du diable, f., Eure-et-Loir, c. par M. J. Poquet.
- viorne ( l ), f., francais ancien et mod. — Normandie. — Orleanais. — Anjou. — Berry. — Poitou. — Champagne. — Nivernais. — Bourgogne.
- vionrna, f., Basse-Auvergne, Malval.
(1) Du mot latin viburnum, qui plus ordinairement, s'applique à d'autres plantes.
[4]
- viorne des pauvres, f., frangais, Nemnich, Catholicon.
- vienne, f., grande vrdne, f., Anjou, Desvaux, Flore.
- grosse vrdne, f., Mayenne, comm. par un botaniste de la Mayenne.
- vione, f., Mayenne, Idem. — Normandie, Joret.
- vianne, f., Berry, Jamet-Massicault, Thibaud, roman berrichon, 1870.
- viennes, f. pi., Centre de la France, Jaubert, Gloss, du Centre.
- viene, f., Vendee, Lalanne, Gloss, du pat. poit.
- vieyne, f., Pays messin, D. Lorrain, Gloss, du pat. lorrain.
- vine, f., Pays messin., rec. personnels
- jorne, f., pays d'Ouche (Normandie), Joret.
- yorne, f., Annoville (Manche), comm. par M. J. Couraye dd Parc. Homey f., /tone, f., liane ( l ), f., normand, Joret.
- vianchi, f., Villefranche (Rhdne), Puitspelu.
- lianchi, f., lyonnais, Puitspelu.
- liebos, m., Issoire (Puy-de-D6me). c. par M. J. Bareire.
- tortile, f., Valenciennes, Hegart.
- redorta, f., Montpellier, Loret, Flore de Montp.
- redouorto, f., Apt (Vaucluse), Colignon, Flore d'Apt.
- ridorte, f., Pyrenees-Orientales, Companyo,/#s/. nat. des Pyrenees Orient.
- regourtiol ( 2 ), m., Aveyron, Vayssier, Diet, patois de VAveyron.
- riorte, f., francais.
- rampille, f., Haute-Normandie, Delboule; Joret.
- rampioule, (., wallon, Grandgagnage. — Spa, Lezaagk.
- gripette, f., wallon, Feller.
- traineau, m., Centre de la France, Boreau, Flore du centre.
- trainiau, m., Centre, Jaubert.
- trainasse, f., Morvan, Chambure, Gloss, du Morv.
- trena, m., Plancher-les-Mines (Haute-Sadne), Poulet.
- enlrevadis, m., Aries, Laugier de Chartrouse, 1838.— Bouches-du-Rhdne, Villeneuve. — Aix-en-Provence, Boyer de Fonscolombe. — Var, Amic. — Environs d' Avignon, Palun.
- entrevige, m., Gard, comm. par M. P. Fesquet ; — Pouzolz.
- entrevedil, m., Gard, Pouzolz, Flore, 1857.
- anbriri, f., Letra (Rhdne), Chabert, Patois de Letra (dans Revue des patois, 1888).
(1) Ces mots viennent de viorne devenu yorne avec l'article l soudé protéthiquement. — Voilà probablement l'origine du mot liane qui aura été transporté en Amerique où il a servi à désigner diverses plantes sarmenteuses et grimpantes.
(2) En patois cévenol regourtilha a le sens d’entortiller, enrouler (Azaïs, Dict. des idiomes du midi).
[5]
- beligds, m., beligasso, f., birgasso, f., Aveyron, Vayssier.
- coulmon, m., AHier, coram, par M. C. Bourgougnon.
- sariejo, f., Gard, comm. par M. C. Fesquet.
- sariuejho, f., languedocien, Sauvages.
- sain bois ( l ), m., Centre de la France, Jaubert.
- sen-bvas, m., lie d'Elle (Vendue), Revue de Philol. franc., 1889, p. 117.
- bois-garou, m., Nivernais, c. parM. A. Millien.
- houblon, m., hoblOn, m., Haute-Marne, comm. par A. Daguin.
- liseron ( 2 ), m. francais du XVI e siecle , Linocier , Hist, des Plantes, 1584-. — Matthiole, Commentaires, 1655.
- drabieux, Cdte Saint-Andr6 (Isere), Robin, Essai de topograpkie medicate de la Cote-Saint- Andre, Lyon, 1855.
- bois de biquc, m., Haute-Marne, comm. par M. A. Daguin.
- coune de gaisse, f., (= come de chevre), Retonfey (Pays messin), c. par M. Auricoste de Lazarque.
- jassemi de borro, (c'est-a-d. jasmin d'ane), Pyr6nees-Orientales, Companyo.
- jaoussemi des a%es, m., erbo del vent, f., Card, comm. par M. P. Fesquet.
- range, Verviers, Lejeune.
- rang, Spa, Lezaack.
- rantch, wallon, Feller.
- herbe aux gueux, f., francais.
- yep' du bribeu f., (herbe du mendiant), Spa, Lezaack.
- barbe de chieuve, f., Centre, Jaubert.
- barbe de chevre, f., Anjou, Desvaux. — Normandie, Joret.
- barbe au bonDieu, f., barbe du bon Dieu, f., Normandie. — Champagne.
- barbe de Judas, f., Maine, Desportes. [H. J.-T.].
- barbe de capucin, f., Aube, Des Etangs.
- barbabulo, f., Alpes, Mistral, Tres. d. Fel.
- cheveux de la Vierge, m. pi., Berry. — Champagne. — Dauphine.
- cheveux de la Bonne-Dame, m. pi., barbe de Notre-Seigneur, f., Centre de la France, Jaubert, Gloss,
- trait de chin, (c.-a-d. laisse, corde, trait de chien), Gendreville (Vosges) et Virecourt (Meurthe), Haillant, Fl. pop. des V.
- boisdfumer, m., Normandie. — Champagne.
- bois de fume, m , Wignehies, pres Avesnes (Nord).
(1) Cette plante est ainsi appelée parce qu'elle peut remplacer, au point de vue médical, le véritable sain bois, Daphne Gnidium. — Jaubert.
(2) La figure représentée par Linocier sous le nom de liseron est blen une clématite et non pas un convolvulus. Est-ce par suite d'une erreur ? — Comparez le mot lisoni, nom vénitien de la clematis flammula.
[6]
bo fumant, ra., bo fumd, m., Vosges, Haillant, Flore,
- bois fumerot, m., Doubs, Beauquier. — Montbeliard, Contejean.
- bo femerot, m., Montbeliard, Contejean, Gl. du pat. de M.
- fumerotte, f., Doubs, Beauquier, Voc. du Doubs.
- fumailles, f. pi., Salins (Jura), rec. pers.
- fumeu, m., environs de Cambrai, rec. pers.
- feum bo, m., boned' toubak, m., bo d' toubak, m., wallon, Feller.
- bois de pipe, m., herbe de pipe, f., Haute-Marne, comm. par A. Daguin.
- . djon, tournan-boue (bois tournant), m., wallon, Feller.
- crankegni, m., Somme, Ledieu.
- crinquillier, m. Samer (Pas-de -Calais), c. par M. B. de Kerherve.
- crlnkiyie, f., incrinque-hayure , f., Saint -Pol (Pas-de-Calais), com. par M. Ed. Edmont.
- cranquillure, f., Manin (Pas-de-Cal.), com. par M. Ed. Edmont.
- crinquillure , f., crinque-hayure , f., Ramecourl (Pas-de-Calais), com.
- par M. Ed. Edmont.
- diable en haie, m., Manche, Joret.
- vitalba, clematide, italien.
- fior di minue, ital., Targioni, Dfa. botanico, 1825.
- capponi, m. pi., (les fruits cotonneuxde la plante), Targioni, Diz. botanico.
- vis sarvaja, piemontais, Annates de I'Observ. de Turin, 181 1, p. 144.
- viorna, piemontais, Balris, Piante dei contorni di Torino. Torino, an IX. — Zalli, Di%. piem.
- vitalbera, visrabbia,, Turin, Nomi adoperati.
- liarba, piemontais, Zalli, Di%. piem.
- bialba, mialba, rialba, vialba, Verone, Pollini, Flora veronensis, 1824.
- vialber, erba dei pitocch, milanais, Banfi, Voc. mil.
- viddrbola, Come, Monti,. — Brescia, Melchiori.
- viderbola, Plaisance, Nomi adop.
- videlbora, Milan et Cdme, Nomi adop.
- vidalbora, C6me, Comolli. [H. J.-T.].
- vinerbola, cavriceula, ligabosch, milanais, Cherurini.
- videlbour, Pavie, Manfredi.
- vidalba, bolonais, Coronedi-Berti. — Mantoue, Cherubini.
- videlba, Modene, Parme, Plaisance, Nomi adop. — romagnol, Morri.
- vitabia, Rome, P6rouse, Nomi adop.
- vitabbia, Env. de Perouse, Zanetti, p. 203.
- vitarba, Sicile, Cupani, Hortus catholicus, 1696; Nomi adop., 1873.
- visalba, Perouse. [H. J.-T.].
- vialba, Verone, Pollini. [H. J.-T.].
- inalba, Valle Imagna, pres de Bergame, Tiraboschi, 1873. [H. J.-T.].
[7]
- inambola, Valle San Martino, pres dc Bergarue, Tiraboschi. [H. J.-T.].
- viturbo, Messine, Nomi adop.
- vitarvole, Calabre, Pasquale et Avellino.
- vitarva, Cosenza, Catanzaro, Nomi adoperati.
- vidasa, idasa, Brescia, Melchiori.
- vidison, Vicence, Nomi adoperati.
- videson, Trevise, Saccardo.
- vidigade, Trevise, Nomi adoperati.
- vidercia, Parme, Malaspina.
- vit bastarda, eua de bosch, Bergame, Nomi adoperati.
- vite falsa, Forli, Ravenne, Ferrare, Bolognc. [H. J.-T.].
- vida salvadga, Parma, Peschieri, 1828. |H. J.-T.].
- viticella, vitaglia, Avellino, Nomi adoperati.
- viticedda , sicilien, Mortillaro.
- vitaura, Ischia, Gussone. 1854. [H. J.-T.].
- vidhela, Brescia, Melchiori, 1817. [H. J.-T.]
- ir%er, Valle Gandino (pres de Bergame), Tiraboschi. [H.. J.-T.].
- veticchia, vilicchia, vildcchia, vitjielva, vita selvatica, Abruzzes, Finamore,
- Vocabulario dell' uso abru%zese.
- viticchio, Aquila et Ascoli-Piceno, Nomi adop.
- viticchie , Ancdne, Nomi adoperati.
- vitosa, Sud de l'ltalie, Nomi adop.
- vitacchiosa, Chieti, Nomi adop.
- vitoja, vitalbo, vitacchia, Potenza, Nomi adop.
- vitajo, Bari, Nomi adopprati.
- gi*ambollino, Cosenza, Nomi adop.
- vitusara, vitusa, Catanzaro, Nomi adoperati, 1873.
- vitaja, lortavitaja, Vesuve, Pasquale, Flora vesuviana, 1869.
- vitara,vitrara, Naples, Pasquale et.AvELLiNO, Flora medica diNapoli, 1841.
- vitura, vitusara, Reggio (Calabria), Nomi adoperati.
- ligabosch, reabla, Brescia, Nomi adop.
- ligara, Mirto (Sicile), Cupani, Hortus catholicus, 1696. — Sicile, Nomi
- adoperati, 1873. Ugana, Sicile, Cupani, Hor(. cathol., 1696.
- ligonia, Calabre, Pasquale, 1841. [H. J.-T.].
- passionen, Parme, Malaspina.
- gusserna, Parme et Plaisance, Nomi adoperati.
- gm%eder t Reggio, Nomi adoperati.
- erba dei censiosi (1), italien, d'après Spano.
(1) Dicesi in Toscana erba dei censiosi, perchè i poveri applicano sulla cute le foglie stiacciate per farvi dell’ escoriazioni che sembrano ulcere, ond’eccitar l’altrui commiserazione.
[8]
- clemati, Genes, Nomi adop.
- sciarboa, Genes, Casaccia, Dice, genovese.
- blaudin, blaudinarie, brundinarie, Frioul, Pirona, Vocabolario friulano, in-8°, 1871.
- vidigada, guiz, roaje, vidigon, vidison, viligada, rtgoleze, Belluno, Nomi adoperati.
- benzigliu, zara, Sardaigne du sud, Moris, Flora sardoa, 1837-1850.
- auzzdra, azzara, zara, Sardaigne meridionale, Spano.
- islerzu, sterzu, Lanussei (Sardaigne), Moris, Flora sardoa, in -4°,
- 1837-1859.
- auciada, Iglesias (Sardaigne), Moris, Fl. sardoa, in-4°, 1837-1859.
- bidighinzu, Cuglieri (Sardaigne), Moris, FL sardoa.
- vitichingiu, Fonni (Sardaigne), Moris, FL sardoa.
- idrighinzu, sarde logodourien, Spano.
- vidalba, muermo, muermera, yerba del pordiosero, vid blanca, espagnol.
- erba d'os pordioseiros , erba d'os mendigos , erba d'o pobre, gallicien,
- Valladares.
- vidauba, Catalan.
- vidalba, ridorta, Vail de Nuria, Vayreda.
- viadella, Calella (Catalogne), Cum, Flora de Calella (dans Anuari de la
- Associacio d'excurs. catalana, 1883.
- vidaura, vidarsa, Catalan, Colmeiro, 1846. [H. J.-T.].
- vidriella, Valence, Colmeiro, 1846. [H. J.-T.].
- vitigera, Aragon, Willkomm et Lange. [H. J.-T.].
- virgaza, virgaraza, Santander, Comission, 1872. [H. J.-T.].
- botigueras, enredadera, Aragon, Comission, 1872. [H. J.-T.].
- erba de llagos, manaiula, Catalan, Colmeiro, 1846. [H. J.-T.]
- nuezza, nuezza blanca, castillan, Colmeiro, 1846. [H. J.-T.].
- vide branca, sipo de reino, portugais.
- mormeira t gallicien, Cuveir/), Dice, gallego.
- luminosa, vitea alba, roumain, Brandza, Limba bolanica.
- ctuyen, kurpen, roumain, Cihac, Diet, daco- rom. — roumain transylva-
- nien, Fusz.
- waldrebe, brennkraut, brennwurz, allemand.
- liela, liola t hranka, anc. haut allemand, Diefenbach, Glossarium.
- bettlerseil, allemand, Grimm, Deutsches Woert.
- waldstrick, allemand, Grassmann, Deutsche Pflanzennamen, 1870.
- tockebart, bocksbart, diiivels-tweren, Gocttingue, Pritzel et Jessen.
- Spano. gdnsemord, Alsace.
- judesel, Luxemb., Koltz, Flore du Grand duche de Lux. 1873.
- lelhekken, Luxembourg, J. Weber.
- lehnheck, Eifel, Wirtgen, Vegetation der Eifel, 1865.
- liene, Autriche allcmande, Pritzel et Jessen.
- teufelsreben, Carinthie, Zwanziger.
- niala, 'raiicherli, canton de Saint-Gall (Suisse), Wartmann.
- petersbart, teufelszwirn, Golling, Pritzel et Jessen.
- hekkenldrm, f., hurenseil, n., Souabe, Schmid.
- lahlen, allemand de Transylvanie, Fusz.
- lirlisch, Merkersdorf (Basse-Autriche), comm. par M. F. Branky.
- nursche, nirschn, linsch, lirchn, jiiln, lirlacher, lirchkozn, lurschn,
- lulgen, liarlisch, jiillische widn, ulawiedn, ulischividn, hatt'n ( = les
- fruits de la pi.), Autriche all. , F. Hcefer.
- lynen, flamand, Dodonaeus, 1644; Oodemans, 1872. [A. de Cock].
- hegkoorde, klimkoorde, flamand. [A. de Cock.]
- heete klim, flamand, Roucel, Flore du Nord de la France, 1803.
- Clementine, flamand, De Bo, Weslvlaamsch idiotikon.
- virgin's bower, wild clematis, climber, anglais.
- traveller's joy ( l ), anglais, Cotgrave, French, diet., 1650.
- smoke-wood* anglais, Prior, Popular names of british plants, 1870.
- grey beards, old man's beard, old man, smoking cane, Devonshire. Friend.
- old man's woo%ard, lady's bower, beggar-brushes, maiden's honesty,
- honesty, honey-stick, love, love bind, bullbind, bellywind, bedwine,
- bethwine, bindivith, hag-rope, crocodile, dans les diff. dial, de
- l'Anglet., Brut, et Holl., 1878.
- lus-streapach (— plante grimpante), gaelique d'Ecosse, Mac Alpine et
- autres [H. G.].
- ysgarllys bychan (= la petite ysgarllys; ysgarllys = la plante qui se
- divise), gallois, J. Davies, 1632 et J. Walters, 1794. [H. G."|.
- barf y gwr hen (= barbe du vieillard), cudd y coed{= qui cache lc bois),
- gallois, Hugh Davies, 1813. [H. G.].
- dringiedydd (= grimpeur), gallois, S. Evans, 1852. | E. E.].
- roiianes (= reine), breton, P. Gregoire de Rostrenen. [E. E.].
- rouanch, breton, Le Gonidec, Troude, Lieqard. [E. E ].
- barvinek, tcheque, A. Mueller, Alph. Wozrterb. synonymer Namen der
- offic. Pflamen, Prag, 1866.
- trta, trtol, lorn, biela lorn, le%a, serbo-croate, Sulek.
- (•) Ainsi appelee parcc que le voyageur rcconuait qu'il est arrive aupres rt'iin village
- lorsqu il voit les haies couvertes de cette plante. borodavnyk (plante des verrues (')), petit russien [Th. V.].
- aihen zuri, basque, Lacoizqueta, 1888, [J. V.]
- szulak, magyar, Miklosich, Slav. Elem. im mag. p. 117.
- fejer venilz, magyar, Fusz, Trivialnamen d. Pflan%en in Stebenbilrgen.
- melaa', arabe du Mont-Liban, Berggren, Guide francais-arabe , 1844.
- tschermaluk, tatare crimeen, Steven, \er%. d. taurischen Pflanwn.
- tschermawuk, tatare crimeen, Pallas, Observations faites dans un voyage
- en 1793-94, II, 393.
- 2. — USAGES de la clematite grimpante.
- 1st in alien Theilen brennend scharf, so dass sie auf der Haut leicht
- Blasen und Geschwure hervorruft. Man hat das Kraut, Herba et Stipites
- Clematidis sylveslris bei syphilitischen und rhcumatischen Zustaenden,
- Wassersucht, Wechselfieber, oeusserlich gegen Kraetze und Geschwure, die
- Wurzel als Abfiihrmittel , in fruherer Zeit auch das zerquetschte Kraut als
- Vesikator angewendet. Die Triebe dienen in Slavonien zur Anfertigung
- von Bienenstocken , Korben u. dgl. — Rosenthal, Synopsis plantarum.
- Toutes les parties de la clematite des haies ont une saveur acre et bru-
- lante. Ses feuilles fraiches ccrasees et appliquees sur la peau, rougissant
- d'abord la partie avec laquelle elles sont en contact, y font naitre de l'inflam-
- mation, y produisent des vessies, et par suite des ulceres superficiels. C'est
- de la que celte plante a recu le nom ftherbe aux gueux, parce que certains
- mendiants s'en servent pour se faire venir des ulcerations aux bras ou
- aux jambes, et par la exciter la commiseration. Ces ulceres ont peu de
- profondeur, sont larges a volonte, et se guerissent facilenient ; il suffit de
- les couvrir avec des feuilles de poiree, et de les garantir du contact de
- l'air.
- Les paysans en font un cautere, ils prennent la fine pellicule qui est sous
- l'ecorce, la roulent en forme de pois et se 1'appliquent sous un sou fortement
- comprime par unc bande. Le trou se forme aussi bien qu'avec un caustique
- plus puissant. — Nivernais, c. par M. A. Millien.
- La cuisson dans l'eau fait perdre a ses jeunes pousses leur acrete, et dans
- quelques parties de FItalie, principalemcnt dans l'fitat de Genes et dans la
- Toscane, les gens de la campagne les mangent apres les avoir ainsi prepa-
- rers ( 2 ). En Provence les paysans se servent de la clematite quand elle est
- (') II vient des verrues aux mains a celui qui louche celte plante. [Th. V.J
- (2) Dans le ctepartement de l*H<Jrault on mange les jeunes pousses de la clematite en
- guise d'asperges sous le nom de bidablous. (Barthes, Gloss, bot. de Saint-Pons). — En
- Ilalie, selon Targioni, Di%. hot., la jeune pousse est appelee vitalbino. scene, pour guerir la morve des chevaux, des mulcts et des anes, en fore ant
- ces animaux a l'aspircr par les narincs. Loiseleur-Deslongchamps.
- Les branches trainantes servent de cordes a lessive pour faire secher le
- linge.
- La clematite est employee dans la vannerie grossiere, principalcment
- pour faire des muselicres pour les boeufs et les chevaux.
- On en fait des panicrs ou doivent couver les poules, les pigeons.
- Les chapeliers en font des ronds qu'ils mettent a l'interieur des cas-
- quettes pour les maintenir.
- Les enfants, a la campagne, font dcssecher la tige de la clematite et la
- foment, en guise de cigare.
- 3. LOCUTIONS DIVERSES.
- « On appelle vidaoubo une personne dont la taille est longue et effilee. »
- Correze, Beronie, Diet, du pat. du Bas-Limousin.
- « Toumba dins un beligas. — S'empdtrer dans une affaire epineuse ou
- ruineuse. » Aveyron, Vayssier, Diet, dupat. de I'Av.
- « Vitalbaio : Iuogo pien di vitalbe e figuratamente luogo pericoloso. »
- Italien, Manuzzi, Dizionario ital.
- 4. FOLKLORE.
- Le rossignol chante la nuit parce qu'autrefois il s'endormit sur une branche
- d'arbre, ou il y avait une guidalbe (Clematis vitalba). Les vrilles de cette
- planle grimperent pendant la nuit et lui entorlillerent lellement les pattes
- qu'il ne put s'envoler ; aussi pour eviter d'etre retenu pendant la nuit, il
- chante : dormira'i pu, pu, pu... me toursounaio la vil (Je ne dormirai plus,
- plus... m'entortillerait la vigne !) — Perigord. — Poesies pop. de la France,
- Mss. de la B. Nat., f. fr. 3341, f» Ul. Tradition recueillie par M. de
- Gourgdes.
- « Colta la mattina di S. Giovanni, ha virtu di preservare da' dolori di capo
- e di ventre chi se ne cinge il capo e i lombi. » Abruzzes, Finamore.
- Pour se guerir du mal de dents on se met sur le pouce une feuille de
- cette plante. — Lauraguais (Haute-Garonne), c. par M. P. Fagot.
CLEMATIS FLAMMILA. (Linne). — LA CLEMATITE
- ODORANTE.
1. NOMS DE CETTE PLANTE ( l ) :
- uypiv.pTzili, ile de Zante, Margot, Flore de Vile de Zantc, in-4, 1841.
- Xs/t^povta, grcc modernc de rAltique, Sirtiiorp.
- 0) Cette planle porte tres souvent les mêmes uoms que la pre"cedente,
- Digitized by
- 12 CLEMATIS FLAMMULA
- «Aoyaxi y/vxu/zj, grec moderne de Laconie, Billerbeck. [H. J.~T.].
- flammula viticella, clematis urens, anc. nomencl., Bauhin, 1671.
- flammula Jovis ( l ), anc. nom., Hyac. Ambrosinus, 1666. [H. J. T.J.
- vincula, anc. nomenclat. savante, J. Camus, Circa instans, n° 198.
- flammule, f., francais du XVI e s„ Roch le Baillif, Le demosterion,
- Rennes, 1578, p. 71.
- clematite odorante, f., clematite flammule, f., francais savant.
- clamatico, (., sud-ouest du Languedoc, Duboul.
- viradelo, f., Castres, Azais, Diet, des idiomes du midi.
- biradelo, f., Saint-Pons (Herault), Barthes. — Sud-ouest du Languedoc,
- Duboul.
- rivouarto, f., Var, Hanry. — He de Porquerolles, Ollivier.
- entiwadis, m., Aix-en-Provence, Boyer de Fonscolombe.
- entrevije, m., Montpellier, Loret. — Nimcs, Vincens.
- jaousemin d'ase (jasmin d'ane), Apt , Colignon, — Env. d' Avignon, Palun.
- jassemi de borro, m., Pyrenees orientalee, Companyo, Hist. n. des P.-O.
- Useron espagnol, m., francais du XVI e s. LiNoof R , Hist, des Plantes, 1584.
- vitalba piccola, italien, Targioni, Dte. bot.
- fuoeo morto , Vesuve et Capri , Pasquale , Flora vesuviana. — Ischia ,
- Gussone.
- binullu, bimigliu, Sardaigne merid., Spano.
- gelsomino baslardo, Emilie, Nomi adoperati a designare le piante di bosco.
- geusmi bastard, vitalba odorusa, Bergame et Cremone, Nomi.
- brundinarie rosse, Udine, Nomi adoperati.
- tetti, Sardaigne du Nord, Moris, Fl. sardoa.
- urmla, Arrizo et Bari (Sardaigne), Moris, Flora sardoa.
- lisoni, Venise, Boerio. — padouan, Patriarchi.
- gusmina, Brescia, Nomi adoperati.
- vidraria, flamula trepadora, espagnol, Colmeiro.
- muelmera, Grenade, Boissier, Voyage botanique dans le midide VEspagne.
- vidriella, Minorque, Costa, Mora de Catalutia, 1864.
- erba de flamula, erba de Job, catal., Willkomm et L. [H. J.-T.].
- badiella, badialla, catal., Colmeiro, 1846. [H. J.-T.].
- erba de las Hag as, Catalan, Costa, Fl. de Cat.
- scharfe waldrebe, kriechende waldrebe, allemand.
- plamenek, tcheque.
- divhmina, skrobut, serbo-croate, Sulek, Jugosl. im. bilja.
- sebeuq, arabe algerien, Munby, Noms arabes des plantes de VAlg., 1866.
- narberd, arabe algerien, Hanoteau, La Kabylie.
- (l) flammula dicitur, quod contusa applicata, veficas flammae instar excitet. Bauhin.
- Digitized by
- CLEMATIS CIRRHOSA 13
- %en%ou, arabe algenen, Hanoteau. — arabe tunisien, Not. s. les forets
- de la Tunisie, 1889.
- a%en%ou, thomiimth, kabyle, Hanoteau.
- 2. usages.
- On la cultive aux environs d'Aigues-Mortes, et on en donne les feuilles
- secbes aux bestiaux qui les mangent avidement, tandis que la planie fraiche
- est un poison pour eux. — De Lamarck et de Gandolle.
- CLEMATIS RECTA. (Linn*).
- flammula recta, flammula Jovis, anc. nomencl., Badhin, Pinax, 1671.
- clematis erecta, nomencl. de De Candolle.
- jaoussemi, m., Nimes, Azais, Diet, des id. du midi.
- entrevadis, m., treverin, m., Apt (Vaucluse), Colignon.
- entrevige, m., Card, comm. par M. P. Fesquet.
- fiammolo, v it albino, italien, Targioni, Di%. bot.
- fiammola, Tessin, Lenticchia. [J. C.].
- erba bormera, Catalan, Costa.— Vail de Nuria (Catalogne), Vayreda.
- virumbellas, Yall de Nuria, Vayreda.
- naprasnica, roumain, Brandza, Limba botanica, etc.
- naprasnic, roumain, Cihac, Diet, daco-rom.
- naprasnike, roumain transylvanien, Fusz, Trivialnamen.
- blattering, Thuringe, Pritzel et Jessen, Volksnamen.
- lomonts (== casse-nez) ( l ), lomynis, lomynos, petit russien. [Th. V.]
- lotorma, magyar, Fosz, Trivialnamen..., 1848.
- CLEMATIS VITICELLA. (LinnS).
- clematite bleue, f. clematite a fleurs bleues, francais.
- entrevijhe, m., canton du Vigan (Gard), Kouger.
- vitalba pavona%%a, vitalbino, viticella, italien, Targioni.
- CLEMATIS CIRRHOSA. (LinnS).
- xA7j|xaTtTt$ , grec ancien de Dioscoride, selon Sibthorp, Florae grsscse
- prodomus, 1806.
- uOpocyhri, grec ancien de ThSophrastc, selon Fraas.
- (i) On provoque les saignements de nez en se fourrant des parties de cette plante dans
- les fosses nasales.
- Digitized by
- H CLEMATIS INTEGRIFOLIA
- CsAt<fyov«xi, grec mod. des environs de l'Hymette, Fraas.
- clematite toujours verte, francais, Bon jardinier pour 1843.
- yerba de foco, anc. espagnol, Ibn Beithar, traduit par Leclerc, H, 430.
- pidighignu, pidighinzu, Sardaigne du Nord, Moris, Fl. sardoa.
- bintirhzu, Sardaigne du Sud, Moris, idem.
- trezzu, Muravera (Sardaigne), Moris, idem.
- mussorgia, Iglesias (Sardaigne), Moris, idem.
- %en%ou, ramous, arabe algerien, Munby, Notice sur les noms arabes.
- dheyian, arabe, Ibn Beithar, trad. Leclerc, II, p. 430.
- zenwu, gamous, arabe tunisien, Not. sur les foreis de Tunisie, 1889.
- azenwu, kabyle, Hanoteau, La Kabylie.
- anenzou, kabyle, Ibn Beithar, trad. Lecl. II, 430.
- thouzzimt, berbere,E. G. Paris. — arabe du Boghar (Algene), Debeaux.
- maraa'n, arabe du Mont-Liban, Berggren, Guide francais arabe, 1844.
- ddliyye souda, arabe syrien, Berggben.
- dalia souda , arabe algerien, Durando, Calendrier de Flore algerienne.
- CLEMATIS INTEGRIFOLIA. (Linne).
- klokut&e, roumain de Transylvanie, Fusz, Trivialnamen, etc.
- clocotici, (pi.), roumain, Cihac, Diet, daco-rom.
- siberische waldrebe, allemand.
- tsiganky (= les bohemiennes), %abiy~kroutcha (= l'ouragan mortel). petit
- russien, comm. par M. Th. Volkoy.
- tsiganka, (plantedes Tsiganes ) , sinii lomonos, Petite Russie, De Guber-
- natis, Mythologie des plantes.
- bertse-virag, magyar, Nemnich, Cathol. d. Nalurg., 1793.
- bertse, magyar, Fusz, Trivialnamen in Siebenb., etc.
- folklore
- En Tartarie, un chef cosaque vaincu, desespere de voir ses soldats Taban-
- donner, se suicida avee sa lance. Cet acle de l&chete ne tarda pas a être
- cruellement puni, car il survint bientdt un ouragan qui mit les cosaques
- en lambeaux et les fit entrer en terre ou ils furent transformes en
- clematiies. Saint Pantaleon les voyant toules nues en hiver, cut pitie d'elles
- et leur donna ce duvet qui aujourd'hui couvre leurs fruits. Cependant elles
- etaient tres trisles de demeurer en terre etrangere et ces &mes cosaques
- fmirent par obtenir de Dieu , d'etre transportees en Oukraine pour que les
- jeunes filles en fissent des couronnes.
- Petite Russie, comm. de M. Th. Volkov. CLEMATIS MAURITIANA. (De Candolle).
- vigne vierge, f, ile Maurice, Baker, Flora of Mauritius, 1877.