Veronica (Rolland, Flore populaire) : Différence entre versions
(→Veronica hederae folia, arvensis, agrestis) |
(→Veronica anagallis, beccabunga) |
||
Ligne 123 : | Ligne 123 : | ||
____________________ | ____________________ | ||
− | (1) Voir la | + | (1) Voir la note de M. Feller lui-même dans les Mélanges G. Kurth, Liège, 1908, p. 30?-G. |
Ligne 133 : | Ligne 133 : | ||
*bach-bunge, bach-bone, biller, pfùngen, pfunde, dial. all. - wt'flerpunge, beeckpunge, anc. flam., Don. | *bach-bunge, bach-bone, biller, pfùngen, pfunde, dial. all. - wt'flerpunge, beeckpunge, anc. flam., Don. | ||
*igeberaclw, basque, LAC. | *igeberaclw, basque, LAC. | ||
− | |||
== ''Veronica chamaedrys, teucrium'' == | == ''Veronica chamaedrys, teucrium'' == |
Version du 15 juin 2013 à 15:58
Sommaire
[Tome VIII, 141]
Veronica officinalis
- veronica mas, veronica major, veronica lwmi caulis, veronica supina, betonica Pauli, anc. nomencl., BAUH., 1671.
- véronique masle, f., franç., L'EscLUSE, 1557.
- véronique mâle, véronique, français.
- véronica, f., véronico, f., vérounico, f. , bérounico, f., 11érolico, f., vironike, f., béronike, f., vérânike, f., véronaca, f., 11rounike, f., vonike, f., vèrnica, f., var:nike, f., en divers pat.
- véroke, f., Poncin (Ain), r. p.
- veroigne, f., anc. fr., Bull. de la soc. des anc. textes, 1883, p. 93. - veronne (véron'), f., anc. fr., J. CAMUS, Recept., p. 13; Attigny (Ardennes), r. p. - véron, m., Loir-et-Ch., Ille-et-V. - véronè, m., Champlitte (Haute -Saône), r. p. - vérognotû (accent sur gno), m., Chomérac (Ardèche), r. p. - avèrgnan6 (accent sur gna), m., Veauchette (Loire), r. p. - crvérognon, m., avérognè, m., Saint-Symphorien (Indre-et-L.), r. p. - véranda, f., SaintGeorgcs- Lap. (Creuse), r. p. - vèrdèn', f., Pien cfonds (Oise), r. p. - uléryin, m., Ta,·aux (Jura), r. p. - varia, f., Ccnrant (Haute-Sav.), r. p. - counikë, f., Palaiseau (S.et-O.), r. p. - véronique bleue, f., Anneville- sur-l\1. (Manche), r. p. - foulédiérc, f., Ponts de Cé (:\1.-et-L.), r. p. - gazot, m., Ancns, c. p. M. CAMÉLAT. Id . Argelès, c. p. M. TAHISSAN .
- thé françois, m., français, Saint-GEHMAIN, 178-l. - thé d'Europe, m., fran<;., l\fiLLrN, Annuaire du républicain, an II, p. 294; etc., etc. - thé blu, m., 13.-Alpcs. - thé bérll, m., languedocien. - tiré, Aube; Haute-Gar.
- herbe aux ladres, franç., J. THIEHHY, 1564.
- uéls dé lo Sénto-Biértso, m. pl., Aveyron, CAnLE.
- herbe de bon, wallon, docum. de 1650. Wullonia, 1398, p. 32; Spa, LEz. - Ce nom, d'après M. FELLEn, doit s'appliquer à Veronica beccabunga (plus bas).
- yeux de perdrix, Vihiers (l\1.-et-L.), r. p.
- lozabé, m., jargon de Razey près Xertigny (Vosges), r. p.
- slclérik glaz, bret. de Cléden Cap-Siz. (Fin.), c. p. M. H. LE CAHGUET.
- gloei glaz, bret. d'Esquibien (Fin.), c. p. 1\1 . H. LE CARGUET.
- wentrilike, roumain de Transylv., Fuss.
- ehrenpreis, heil allerwell, grundheil scltlangenkraut, wundkraut, gross bathengel, europiiiscller tllee, multerkraut, katzenaiigle, ltenneniiugli, dial. all. - blue eyes, bird's-eyes, dial. angl.
[142]
- ecreprys, oagjes, pulcnoogjes, dial. holl. - cerenprysmanneken, anc. flam., Don. [A. de C.]
- alathatir, lablâb cl madious, arabe syrien, BERGGREN.
« Pour refroidir femme, se elle est traveilliée d'aucune amour, Cuisez veronne en vin, si le donez à boire. » J. CAMUS, Récept., p. 14.
« Un veneur vid un cerf, s'eschappant des dents d'un loup, blessé, aller mauger de la véronique et s'y veantrer dessus pour se guérir. » 0LJV. DE SERRES, 1600, p. 570.
« La vérounico Al médéci fa la niguo. » Languedoc.
« Une femme ou fille, portant le nom de Véronique, ne doit jamais toucher à cette plante. >> Naintré (Vienne), r. p.
Langage des fleurs. - « La v. est l'emblème de la fidélité. ». MESSIRE, Lang. des fleurs, 1845.
« La véronique provoque la sympathie et facilite les réconciliations. » Chroniqueur du Périgord, 1853, p. 120. - «La véronique symbolise la fidélité. H Nouv. Dict. du lang. de l'amour, 1836.
Veronica hederae folia, arvensis, agrestis
- Talsine, anc. nomencl., FucHSIUS, 1557.
- velvoUe sauvage, franç., SAINT-GEHMAIN, 1784. - bourrassoou, m., Arles, LAUG; Avignon, PAL. - bouralén. m., provençal, RÉGUIS. - boyaux de chat, m. pl., Valenciennes, HÉc.; Samer (P.-dcC.), c. p. l\1. B. DE I{ERHERVÉ.- herboyelle, f., Oise, GRAVES. - tirasséto, f., Avignon, PAL.; Valensolle (B.-Alpes), HoNN. - traînasse, f., Aube DEs ET.
- papérudo, f., Aix-en-Pr., GAIUDEL, 1716; Avignon, PAL ; Var, HANRY.
- mouron des champs, m., Vierzon (Cher), LE GRAND, 1898. - mourè, mouron bleu, mouronètte, Normandie. - mouron, m., moron, m., mëron, m., H.-Bret., Normand., Oise, Pas-de-C.- rëmouron, m., Gaye (Marne), HEUILL. - mourrélon, m., T.-et-G., LAGR. - mouron salé, m., Centre; JAUB. -Allier. Oliv. m()UTdon Salé, m., Centre; BOREAU. tsafoué, m., tsafouoy', m., Haute-Loire, DER. nE CH.; AnNAUD.
[143]
- moron-fayine, p.-c.-q. Le fruit recouvert du calice apparaît trigone comme la faîne. Heusy-lez-Verviers, J. FELLER.
- boulotte, f., Saint-Pol (P.-dc-C.), c. p. M. Ed. EnMONT.
- brën' cày', f., Maillezais (Vendée), c. p. M. PH. TEI.OT. - cassepoitrine, m., Pléchatel (Ille-et-V.), DoTT. ct LANG. gënouyè, m., Calvad., Jon. - sûke, f., vouatine, f., Vallée de Cleurie (Vosges), THIRIAT. - c6clronè, m. pl., Bessin (Calv.), Jor. - famine, f., faminètte, f., Eure, JoRET.
Veronica alpina
- thé des Alpes, thé cie montagne, français.
- jây' pré térro (=gît par terre), m., Briançonnais, CHARRAND.
Veronica spicata
- perse brunette, f., fr. du xv1• s., .J. CAMUS, Livre d'H.
Veronica anagallis, beccabunga
- fabaria, iposmia, yposellina, l. du m. â., MowAT. - f"avata, anayullicum, l. du m. â., DI~ F. - ipofila, l. du m. â., \V. STOKES (dans Rev. cell., IX, 236.) - laver, anc. nomencl., FucHSJUS, 1557. - cepaea, anagallis aquatica, becabunga, anc. nomencl., DonoENS, 1557. (Becabunga est l'allemand latinisé, bachbungen littéralement fève de ruisseau ; voyez P. DORVEAUX, dans Le Centre médical, 1908, p. 309-310.)- berrlla, sium, anc. nomenc1., BAUHI:.-J, 1671.
- févüte, f., Rémilly (Pays messin), r. p. - favé, f., Aube, DEs ET. - fèvü, f., Bournois (Doubs), RousSEY ; Monthé., CoNT. - favâ, f., vaudois, DuRH. - t&va f., fr., fivû dè fontanna, f., fribourg., SA.v. - bécabunga, m., français, L'abbé RoussEAt:, Secretz éprouvez et remèdes, 1697, p. 101; BUISS01'1, 1779 ; etc., etc. - becabonde, f., franç., BARLET, Le Vray Cours de chymie, 1657, p. 100. - becamoundo, f., Castres, Couz. - cocapunba, m., Aube, DEs ET. - bërcubada, m., Moustier-Ventadour (Corrèze), r. p. - bancada, m., euv. de Châteauroux (Indre), r. p. - b6cage, m., Saint-Georges-des-Gros. (Orne), r. p. - bègardële, f., Roisel (Somme), r. p.
- crèsson, sèlvadje crèsson, crèsson du dj'vô (cresson de cheval), ièbe
[144]
- du bon, Spa, LEZAACK (qui applique ce nom indûment à la veronica chamaedrys) (1).
- tripe dès poyes, Sprimont (prov. de Liège) (= boudins des poules, tiges grasses que les poules mangent comme du boudin), wallon.
- cresson , m., franç., P. MomN, Rem. s. la cult. d. fleurs, 169-t, p. 61. -- grùy'ssou, m., Toulous., YtSNER. - créy'ssoun blùn, créy'ssoull- bouyoun , m., büaboungo, f., Provence, MtsTR. - cresson sauvage, cresson bâtard, cresson de cheval, cresson de vache, en divers endr. - cressounéto, f., Argelès (H.-P.), c. p. M. T AR ISSA:\' .
- grûy'ssélon fol, m., Tarn-'ct-G., LAGII. - créyssou déchi, m., Hérault, PLANCH . - créy' chélou dé tréd::.o, m., Brive (Corr.), LÉP. - crès:;' nèla, f., Châtillon de Mich (Ain) . - brëy' de vache, f., Léré (Berry). LE GnAND. - herbe à la vache, C.-d'Or.
- èrba d'oudzi, f., vaudois, BntDEL. (On donne cette herbe en pâture aux oisons.)
- boucày'ro, f., La ;\falène (Lozère), r . p .
- mourron d 'eau, m., mouron d'eau, m., franç., Mme FOUQCET, Rec. d. rem. 1712, 11 , 278; SAJNT-GEIIMAIN , 1784.
- mordronèlle, r., Caen, Falaise, JORET.
- bérlo, f., pt·o,·cn ç ., Avrm .. - berle, f., franç., PENA et LOREY., Stirp. ac/vers., 1570. - l1êle, f., :\tanche, Orne, Jon. - bêle, f., Chattancourt (Meuse), VARLET. - lJicurcs, f., pl., Boulogne-sur-Mer, HAIGN. - bal, m., C.-d'Or, ROYEn. - fau:c-bêl, m., BocasseVal m. (S.-Inf.), .Ton. - ]JOIII]Jicr d'eau, Auhe, DEs ET.
- véronique d'eau, français.
- bleuvè de pré, m., Mayenne, Dorr.
- herbe bleue, Ot·nc, Jon. - yeux bleus, Varengeville-s.-M. (S.-Inf.), r. p. - myosotis, \'al-de-Saire (Manche), Jon. - tclwtte de rùyalte, f., B<tn de la n., H.-G. 0BERLI:'\.
- maréchû, m., M.-et-L., DEsv.
- grosse yèpe, Moyenmoutier (Vosges), HAtLL.
- s6ssotle, f., Ville-s.-Illon (Vosges), HAJLL.
- piè d'euyon (= pied d'oison), m., Remont (Vosges), HAJLL.
- mentillon, fr. du xvt s ., .J. CAMUS, Livre d'/1. (Je soupçonne que ce mot est dû à quelque confusion avec le nom d'une autre plante d'eau, peut-être la lentille d'eau ??)
____________________
(1) Voir la note de M. Feller lui-même dans les Mélanges G. Kurth, Liège, 1908, p. 30?-G.
[145]
- salade de chouette, cressonnière, H.-Marne. - lachugo d'aïgo, Provence.
- favass, favassei, dial. ital. - berros, m. pl., espagn., Fucusms, 1557. - erba de locos, catal.
- broclem. ltleomoce, anglo-saxon. - brook-lime, welle-ink, walter, purple, lwrse-well-gras, dial. angl.
- bach-bunge, bach-bone, biller, pfùngen, pfunde, dial. all. - wt'flerpunge, beeckpunge, anc. flam., Don.
- igeberaclw, basque, LAC.
Veronica chamaedrys, teucrium
- chamoedrys spuria, chamoedrys falsa, chamoedrys foemina, teucrium clwmoedryoides, pseudochamoedrys, verbenaca supina mas, anc. nomencl., BAuH., 1671.
- verveine mâle, f., franç., SAINT-GEHMAIN, 1784.
- véronique fem elle, franç., L'EscLUSE, 15;)7 ; etc., etc.
- germandrée bâtarde, teucrielle, franç., NEMNICH, 1793.
- broutounico, f., Bézie1·s, AzAïs.
- herbe d'Jésus, f., fleur de Jésus, f., Saint-Pol (P.-d.-C.), c. p. M. En. EnMONT.
- yeux de Jésus, Dagny-Lambecy (Aisne), c. p. M. L.-B. RIOMET.
- herbe Thérèse, Oise, GRAVES.
- roullà, m., Saint-Pons (Hér.), BAI\TH.
- érba dou décrè (= h. du décroît), Charmey (Suisse), SA v. (on emploie cette plante contre la diarrhée des bestiaux.)
- batengel, Prusse. - bird's eye, God's eye, dial. angl.
On confond souvent cette herbe avec le Teucrium chamædrys. Voyez plus bas :
- oûys d'andje (yeux d'ange), wallon. Vèronique.
- tchmîje do p'tit Jèsus, et, par corruption, fleur do p'tit Jèsus, Marche en Famenne, prov. de Luxembourg (p.-c.-q. la fleur, très caduque, étant retournée, est comparée à une mignonne chemise).- c. p. M. J. FELLER.