Notoceras (Rolland, Flore populaire) : Différence entre versions
De PlantUse Français
Ligne 17 : | Ligne 17 : | ||
<center>'''''Dentaria'' (''Genre''). (Linné.)'''</center> | <center>'''''Dentaria'' (''Genre''). (Linné.)'''</center> | ||
+ | |||
+ | *Nom accepté : ''[[Cardamine]]'' | ||
*''coralloides, viola dentaria, dentaria, dentellaria, dentaria minor'' <ref>On l'appelle ainsi pour la distinguer de la ''dentaria major'' qui appartient à une famille différente, celle des ''Orobanchos''.</ref>, ''herbariorium alabastrites'', anc. nomencl., Bauhin, Pinax, 1671. | *''coralloides, viola dentaria, dentaria, dentellaria, dentaria minor'' <ref>On l'appelle ainsi pour la distinguer de la ''dentaria major'' qui appartient à une famille différente, celle des ''Orobanchos''.</ref>, ''herbariorium alabastrites'', anc. nomencl., Bauhin, Pinax, 1671. | ||
Ligne 23 : | Ligne 25 : | ||
*''recin' du din'' (racine de dent, allusion à la forme de la racine), Sourbrodt (Pays wallon), J. Feller. | *''recin' du din'' (racine de dent, allusion à la forme de la racine), Sourbrodt (Pays wallon), J. Feller. | ||
*''arabastro'', f., Var, Amic, ''Consid. s. Brignolles''. | *''arabastro'', f., Var, Amic, ''Consid. s. Brignolles''. | ||
+ | |||
+ | ____________________ | ||
<references/> | <references/> | ||
− | |||
Ligne 33 : | Ligne 36 : | ||
*''dentanèla'', Brescia, Zersi. | *''dentanèla'', Brescia, Zersi. | ||
*''dintaria'', sicilien, Mortillaro. | *''dintaria'', sicilien, Mortillaro. | ||
− | *''zankraut, schuppenwurzel'', anc. allem., | + | *''zankraut, schuppenwurzel'', anc. allem., Diefenbach, ''Gl. med. lat''. |
*''zahnwurz'', allem., Rosenthal, ''Synopsis''. | *''zahnwurz'', allem., Rosenthal, ''Synopsis''. | ||
*''tandkruid'', hollandais. [A. De C.]. | *''tandkruid'', hollandais. [A. De C.]. | ||
Ligne 46 : | Ligne 49 : | ||
<center>'''''Dentaria bulbifera''. (Linné.)'''</center> | <center>'''''Dentaria bulbifera''. (Linné.)'''</center> | ||
+ | |||
+ | *Nom accepté : ''[[Cardamine bulbifera]]'' | ||
*''dentaria bulbifera, dentaria baccifera, dentaria heptaphyllos'', anc. nomencl. Bauhin, ''Pinax'', 1671. | *''dentaria bulbifera, dentaria baccifera, dentaria heptaphyllos'', anc. nomencl. Bauhin, ''Pinax'', 1671. | ||
Ligne 51 : | Ligne 56 : | ||
*''grimwurz, grimwurzl'', Autriche allem., F. Höfer et Kronfeld. | *''grimwurz, grimwurzl'', Autriche allem., F. Höfer et Kronfeld. | ||
*''schuppenwurz'', Thuringe, Pritzel. | *''schuppenwurz'', Thuringe, Pritzel. | ||
− | *''deintlys'' (= herbe aux dents), gallois, Hugh Davies. | + | *''deintlys'' (= herbe aux dents), gallois, Hugh Davies. [H. G.]. |
*''jassenetzi'', petit russien, c. par M. Th. Volkov. | *''jassenetzi'', petit russien, c. par M. Th. Volkov. | ||
Ligne 58 : | Ligne 63 : | ||
<center>'''''Dentaria digitata''. (Lamarck.)'''</center> | <center>'''''Dentaria digitata''. (Lamarck.)'''</center> | ||
+ | |||
+ | *Nom accepté : ''[[Cardamine pentaphyllos]]'' | ||
*''dentaria pentaphyllos'', anc. nomencl., Bauhin, ''Pinax'', 1671. | *''dentaria pentaphyllos'', anc. nomencl., Bauhin, ''Pinax'', 1671. | ||
*''cresson de bois'', m., Doubs, Beauquier, ''Voc.du D''. | *''cresson de bois'', m., Doubs, Beauquier, ''Voc.du D''. | ||
*''pentafillu fausu'', m., sicilien, Lagusi, ''Erbuario'', 1744. | *''pentafillu fausu'', m., sicilien, Lagusi, ''Erbuario'', 1744. | ||
− | *'' | + | *''tavaraú'', Trévise, Saccardo, ''Fl. Trev''. |
*''blauer scharniggl'', Carinthie, Zwanziger, ''Verzeichn''. | *''blauer scharniggl'', Carinthie, Zwanziger, ''Verzeichn''. | ||
*babie zęby (= dents de vieille femme), polonais, Linde. | *babie zęby (= dents de vieille femme), polonais, Linde. | ||
Ligne 71 : | Ligne 78 : | ||
<center>'''''Dentaria pinnata''. (Lamarck.)'''</center> | <center>'''''Dentaria pinnata''. (Lamarck.)'''</center> | ||
− | *''viola capraria'', italien vulgaire du XVI<sup>e</sup> | + | *Nom accepté : ''[[Cardamine heptaphylla]]'' |
+ | |||
+ | *''viola capraria'', italien vulgaire du XVI<sup>e</sup> siècle, J. Camus, ''Historique des Herbiers'', 1885, p. 24. | ||
*''dentanela'', Brescia, Melchiori. | *''dentanela'', Brescia, Melchiori. | ||
*''canudera'', Vall de Nuria (Catalogne), Vayreda, ''Catal''. | *''canudera'', Vall de Nuria (Catalogne), Vayreda, ''Catal''. | ||
Ligne 77 : | Ligne 86 : | ||
[244] | [244] | ||
+ | |||
== ''Dentaria enneaphyllos'' == | == ''Dentaria enneaphyllos'' == | ||
<center>'''''Dentaria enneaphyllos''. (Linné.)'''</center> | <center>'''''Dentaria enneaphyllos''. (Linné.)'''</center> | ||
+ | |||
+ | *Nom accepté : ''[[Cardamine enneaphyllos]]'' | ||
*''enneaphyllon'', anc. nomencl., Bauhin, ''Pinax'', 1671. | *''enneaphyllon'', anc. nomencl., Bauhin, ''Pinax'', 1671. | ||
Ligne 91 : | Ligne 103 : | ||
<center>'''''Notoceras canariense''. (R. Brown.)'''</center> | <center>'''''Notoceras canariense''. (R. Brown.)'''</center> | ||
+ | |||
+ | *Nom accepté : ''[[Notoceras bicorne]]'' | ||
*''trevol reventon'', Canaries, Webb, ''Hist. nat. des Can''. | *''trevol reventon'', Canaries, Webb, ''Hist. nat. des Can''. | ||
[[Catégorie:Rolland (Flore populaire)]] | [[Catégorie:Rolland (Flore populaire)]] |
Version du 12 février 2023 à 09:55
Sommaire
[Tome I, 242]
Dentaria
- Nom accepté : Cardamine
- coralloides, viola dentaria, dentaria, dentellaria, dentaria minor [1], herbariorium alabastrites, anc. nomencl., Bauhin, Pinax, 1671.
- dentaria antidysenterica, anc. nomencl. des officines, Bosenthal, Synopsis.
- dentaire, f., français savant.
- recin' du din (racine de dent, allusion à la forme de la racine), Sourbrodt (Pays wallon), J. Feller.
- arabastro, f., Var, Amic, Consid. s. Brignolles.
____________________
- ↑ On l'appelle ainsi pour la distinguer de la dentaria major qui appartient à une famille différente, celle des Orobanchos.
[243]
- dentaria, viola dentaria, italien du 16e siècle, J. Camus et O. Penzig, Illustrazione del erbario estense, p. 26.
- dentanèla, Brescia, Zersi.
- dintaria, sicilien, Mortillaro.
- zankraut, schuppenwurzel, anc. allem., Diefenbach, Gl. med. lat.
- zahnwurz, allem., Rosenthal, Synopsis.
- tandkruid, hollandais. [A. De C.].
- leadwort, toothwort, anglais, J. Keogh, 1735.
- tooth cress, tooth violet, coral-wort, anglais, Prior, Pop. names.
- slanufikal (= santé des dents), irlandais, J. Keogh, 1735. [H. G.].
- hhachichet es senân, arabe syrien, Berggren, Guide.
- kaghendzni, arménien, Alishan. [Er. L.].
Dentaria bulbifera
- Nom accepté : Cardamine bulbifera
- dentaria bulbifera, dentaria baccifera, dentaria heptaphyllos, anc. nomencl. Bauhin, Pinax, 1671.
- coitçishor, roumain, Brandza, limba bot.
- grimwurz, grimwurzl, Autriche allem., F. Höfer et Kronfeld.
- schuppenwurz, Thuringe, Pritzel.
- deintlys (= herbe aux dents), gallois, Hugh Davies. [H. G.].
- jassenetzi, petit russien, c. par M. Th. Volkov.
Dentaria digitata
- Nom accepté : Cardamine pentaphyllos
- dentaria pentaphyllos, anc. nomencl., Bauhin, Pinax, 1671.
- cresson de bois, m., Doubs, Beauquier, Voc.du D.
- pentafillu fausu, m., sicilien, Lagusi, Erbuario, 1744.
- tavaraú, Trévise, Saccardo, Fl. Trev.
- blauer scharniggl, Carinthie, Zwanziger, Verzeichn.
- babie zęby (= dents de vieille femme), polonais, Linde.
Dentaria pinnata
- Nom accepté : Cardamine heptaphylla
- viola capraria, italien vulgaire du XVIe siècle, J. Camus, Historique des Herbiers, 1885, p. 24.
- dentanela, Brescia, Melchiori.
- canudera, Vall de Nuria (Catalogne), Vayreda, Catal.
[244]
Dentaria enneaphyllos
- Nom accepté : Cardamine enneaphyllos
- enneaphyllon, anc. nomencl., Bauhin, Pinax, 1671.
- bergsanikel, Suisse allem., Pritzel.
- sanikl, Bavière, Idem.
- weissa sánigel, weissa sennig'l, Autriche allem., Höfer et Kronfeld.
- weisser scharniggl, Carinthie, Zwanziger.
Notoceras canariense
- Nom accepté : Notoceras bicorne
- trevol reventon, Canaries, Webb, Hist. nat. des Can.