Hippuris-Myriophyllum (Rolland, Flore populaire) : Différence entre versions

De PlantUse Français
Aller à : navigation, rechercher
Ligne 1 : Ligne 1 :
 +
{{DISPLAYTITLE:''Hippuris-Myriophyllum'' (Rolland, ''Flore populaire'')}}
 +
 
{{Tournepage
 
{{Tournepage
 
|titre=[[Eugène Rolland, Flore populaire. Introduction|Eugène Rolland, ''Flore populaire'', 1896-1914]]
 
|titre=[[Eugène Rolland, Flore populaire. Introduction|Eugène Rolland, ''Flore populaire'', 1896-1914]]
Ligne 18 : Ligne 20 :
  
 
<center>'''''Hippuris vulgaris''. (Linné.) — LA PESSE D'EAU.'''</center>
 
<center>'''''Hippuris vulgaris''. (Linné.) — LA PESSE D'EAU.'''</center>
 +
*Nom accepté : ''[[Hippuris vulgaris]]''
  
 
*''hippuris, iparis, yporus, cauda canina'', lat. du moy. âge, Dief.
 
*''hippuris, iparis, yporus, cauda canina'', lat. du moy. âge, Dief.
Ligne 23 : Ligne 26 :
 
*''equisetum palustre brevioribus foliis polyspermon, polygonum fœmina, polygonum fœmina semine vidua, sanguinalis fœmina, sanguinaria fœmina, cauda aequina fœmina, limnopeuce'', anc. nomencl., Bauhin, 1671.
 
*''equisetum palustre brevioribus foliis polyspermon, polygonum fœmina, polygonum fœmina semine vidua, sanguinalis fœmina, sanguinaria fœmina, cauda aequina fœmina, limnopeuce'', anc. nomencl., Bauhin, 1671.
 
*''pinastella'', anc. nomencl., Nemnich, 1793.
 
*''pinastella'', anc. nomencl., Nemnich, 1793.
*''pin aquatique'', franç., Matthioli, 1598, cité par J. Camus
+
*''pin aquatique'', franç., Matthioli, 1598, cité par J. Camus.
 
*''pin d'eau'', m., M.-et-L., Batard, 1809.
 
*''pin d'eau'', m., M.-et-L., Batard, 1809.
 
*''pin d'étang'', m., ''pece d'eau'', (= sapin épicéa d'eau), f., franç., Buisson, 1779.
 
*''pin d'étang'', m., ''pece d'eau'', (= sapin épicéa d'eau), f., franç., Buisson, 1779.
Ligne 37 : Ligne 40 :
  
 
<center>'''''Myriophyllum''. (Genre). (Linné.) — LE VOLANT D'EAU.'''</center>
 
<center>'''''Myriophyllum''. (Genre). (Linné.) — LE VOLANT D'EAU.'''</center>
 +
*Nom accepté : ''[[Myriophyllum]]''
  
 
*''equisetum palustre longioribus setis, equisetum majus, hippuris major'', anc. nomencl., Bauhin, 1671.
 
*''equisetum palustre longioribus setis, equisetum majus, hippuris major'', anc. nomencl., Bauhin, 1671.

Version du 6 mai 2021 à 22:23


Trapa
Eugène Rolland, Flore populaire, 1896-1914
Tamarix


[Tome VI, 9]

HALORAGÉES.


Hippuris vulgaris

Hippuris vulgaris. (Linné.) — LA PESSE D'EAU.
  • hippuris, iparis, yporus, cauda canina, lat. du moy. âge, Dief.
  • italica, lat. du m. â., Germania, 1874. (? — Le mot est trad. par l'anc. haut all. kazzinzagel.)
  • equisetum palustre brevioribus foliis polyspermon, polygonum fœmina, polygonum fœmina semine vidua, sanguinalis fœmina, sanguinaria fœmina, cauda aequina fœmina, limnopeuce, anc. nomencl., Bauhin, 1671.
  • pinastella, anc. nomencl., Nemnich, 1793.
  • pin aquatique, franç., Matthioli, 1598, cité par J. Camus.
  • pin d'eau, m., M.-et-L., Batard, 1809.
  • pin d'étang, m., pece d'eau, (= sapin épicéa d'eau), f., franç., Buisson, 1779.
  • sapin d'eau, m., Saint-Pol (P.-de-C.), c. p. M. Ed. Edmont.
  • pesse d'eau, f., prêle d'eau, franç., Saint-Germain, 1784.
  • queue de renard, Anjou, Desvaux. — Marne, c. p. M. E. Maussenet.
  • verge d'eau, f., Pierrepont (Aisne), c. p. M. L.-B. Riomet.
  • trapyuss, masc., Saint-Georges-des-Groseilliers (Orne), r. p. (Nom employé par les herboristes de la localité.)
  • érba dé las cabras, f., Montpellier, Planchon.


Myriophyllum

Myriophyllum. (Genre). (Linné.) — LE VOLANT D'EAU.
  • equisetum palustre longioribus setis, equisetum majus, hippuris major, anc. nomencl., Bauhin, 1671.
  • millefolium aquaticum, millefolium pennatum, anc. lat. des officines, Rosenthal.


[10]

  • volant d'eau, m., français, Buisson, 1779.
  • millefeuille aquatique, f., franç., Nemnich, 1793.
  • kénoul d’ay'go, m., Gard, c. p. M. P. Fesquet.
  • kénouyéto d’ày'go, f., Avignon, Palun.
  • quenouillées, f. pl., env. de Domfront (Orne), c. p. M. Aug. Chevalier.
  • fil d’eau, m., Manche, Joret.
  • rata dé rio (= souris de ruisseau), f., fribourgeois, Savoy.
  • spicatôm, m., Saint-Georges-des-Groseilliers (Orne), r. p. (Nom employé par les herboristes de la localité, dérivé du lat. (myriophyllum) spicatum.)
  • adren’ (= gaufre), f., Marquion (Pas-de-Cal.), r. p.
  • bërjin, m., Montreuil-Bellay, (Maine-et-L.), r. p.