Lamium (Rolland, Flore populaire) : Différence entre versions

De PlantUse Français
Aller à : navigation, rechercher
(Page créée avec « {{DISPLAYTITLE:''Lamium'' (Rolland, ''Flore populaire'')}} {{Tournepage |titre=[[Eugène Rolland, Flore populaire. Introduction|Eugène Rolland, ''Flore populaire'', 1896... »)
 
(Lamium)
 
(4 révisions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
{{DISPLAYTITLE:''Lamium'' (Rolland, ''Flore populaire'')}}
 
{{DISPLAYTITLE:''Lamium'' (Rolland, ''Flore populaire'')}}
 
 
{{Tournepage
 
{{Tournepage
 
|titre=[[Eugène Rolland, Flore populaire. Introduction|Eugène Rolland, ''Flore populaire'', 1896-1914]]
 
|titre=[[Eugène Rolland, Flore populaire. Introduction|Eugène Rolland, ''Flore populaire'', 1896-1914]]
Ligne 17 : Ligne 16 :
  
 
<center>'''''Lamium'' (''genre'') (Linné).'''</center>
 
<center>'''''Lamium'' (''genre'') (Linné).'''</center>
 +
*Nom accepté : ''[[Lamium]]''
  
*''urtica mollis, urtica labeonis'', lat. de DIOSCORIDE publ. par STADLER.
+
 
*apiago, l. du xne s., DESCEMET.
+
*''urtica mollis, urtica labeonis'', lat. de Dioscoride publ. par Stadler.
*urtica mortua, urtica iners, archangelica, anc. nomencl., MoNHE. i\fiUS, 1542.
+
*''apiago'', l. du XII<sup>e</sup> s., Descemet.
*urtica labeo, urtica non mordax, urtica fatua, lamium, anc. nomencl., BAUH., 1671.
+
*''urtica mortua, urtica iners, archangelica'', anc. nomencl., Monhemius, 1542.
*urtica lamium, anc. nomencl., DucHESNE, 1514.
+
*''urtica labeo, urtica non mordax, urtica fatua, lamium'', anc. nomencl., Bauh., 1671.
*ortie morte, f., franç., DucHESNE, 1544; VALLOT, 1665 ; etc., etc .
+
*''urtica lamium'', anc. nomencl., Duchesne, 1544.
*uërti mor, m., Saint-Jean-de-Bournay (Isère), r. p.
+
*''ortie morte'', f., franç., Duchesne, 1544 ; Vallot, 1665 ; etc., etc.
*ërkyè mor, m., Martigny (Valais), r. p.
+
*''uërti mor'', m., Saint-Jean-de-Bournay (Isère), r. p.
*ortie muètte, f., Pissy-Poville (S.-Inf.), r. p.
+
*''ërkýè mor'', m., Martigny (Valais), r. p.
*ortie doulce, f., anc. fr., FouscH, 1549.
+
*''ortie muètte'', f., Pissy-Poville (S.-Inf.), r. p.
*ortiy douce, ërtri!) douce, ortrile douce, Seine-et-M., Aisne.
+
*''ortie doulce'', f., anc. fr., Fousch, 1549.
*rota douça, f., Montluel (Ain), r. p.
+
*''ortiý douce, ërtriý douce, ortrile douce'', Seine-et-M., Aisne.
*outchî djonti (= ortie gentille, noble), f., env. de Belfort, \'AUTH.
+
*''rota douça'', f., Montluel (Ain), r. p.
*fausse ortie, Meuse, r. p.
+
*''outchî djonti'' (= ortie gentille, noble), f., env. de Belfort, Vauth.
*ôrtiyë bahardë, f., Bourg Saint-Maurice (Sav.), r. p.
+
*''fausse ortie'', Meuse, r. p.
*étrouge bâtarde, f., Allier, ÛLIVIER.
+
*''ôrtiyë bahardë'', f., Bourg Saint-Maurice (Sav.), r. p.
*avédge outéy', f., Ban de la Roche, H. G. ÜBERLIN.
+
*''étrouge bâtarde'', f., Allier, Olivier.
*ortile à fleurs, f., Magnicourt-s.-e. (P.-de-C.), r. p.
+
*''savédge outéy’''  , f., Ban de la Roche, H. G. Oberlin.
*flou d'ourtigo, f., Saint-Pons (Hér.), BARTH.
+
*''ortile à fleurs'', f., Magnicourt-s.-C. (P.-de-C.), r. p.
*flor dé àslriga, astrigol, Pyr.-Orient., COMP.
+
*''flou d'ourtigo'', f., Saint-Pons (Hér.), Barth.
*hourtigoun, m., Larboust (H.-Gar.), SACAZE.
+
*''flor dé astriga, astrigol'', Pyr.-Orient., Comp.
*ourtigou, Arrens (H.-P.), c. p. M. CAMÉLAT.
+
*''hourtigoun'', m., Larboust (H.-Gar.), Sacaze.
*ooutriyou, m., Saint-Céré (Lot), r. p.
+
*''ourtigou'', Arrens (H.-P.), c. p. M. Camélat.
*oustri-ménto (= ortie-menthe), m. Le Buisson (Dordogne), r. p.
+
*''ooutriyou'', m., Saint-Céré (Lot), r. p.
*tclmkéto, f., Quillan (Aude), c. p. M. P. CALMET.
+
*''oustri-ménto'' (= ortie-menthe), m. Le Buisson (Dordogne), r. p.
*supati, m., Aube, DEs ET.
+
*''tchukéto'', f., Quillan (Aude), c. p. M. P. Calmet.
*suçou11, m., suçon, m., sëço11, m., suçù, m., seûçô, m., suçareou, m., sucerette, f., en divers patois.
+
*''supati'', m., Aube, Des Et.
*jusca, f. , fribourg., Sav. (Le j a ici un son particulier).
+
*''suçoun'', m., ''suçon'', m., ''sëçon'', m., ''suçò'', m., ''seûçò'', m., ''suçareou'', m., ''sucerette'', f., en divers patois.
*sëcëg11on, m., sëcëgnatte, f., Pays messin, r. p.
+
*''jusca'', f., fribourg., Sav. (Le ''j'' a ici un son particulier).
*téssro, m., Marnay (Haute-Saône), r. p. (De tëté = sucer.)
+
*''sëcëgnon'', m., ''sëcëgnåtte'', f., Pays messin, r. p.
*crèmô, f., env. de Valence (Drôme), r. p.
+
*''téssrò'', m., Marnay (Haute-Saône), r. p. (De ''tëté'' = sucer.)
*suce-mî (=suce-miel), m., Monthél., CONT. ; Belfort, VAUTH.
+
*''crèmò'', f., env. de Valence (Drôme), r. p.
*pisso-méou, m., Var, Hanry.
+
*''suce-mî'' (= suce-miel), m., Montbél., Cont. ; Belfort, Vauth.
*mîmî (= miel, avec redoublement enfantin), m., Plancher-l.-M. (Haute-Saône), PouL. ; Belfort, VAUTH.
+
*''pisso-méou'', m., Var, Hanry.
*gumèla, f., Châtillon-de-Michaille (Ain), r. p.
+
*''mîmî'' (= miel, avec redoublement enfantin), m., Plancher-l.-M. (Haute-Saône), Poul. ; Belfort, Vauth.
 +
*''gumèla'', f., Châtillon-de-Michaille (Ain), r. p.
  
  
 
[202]
 
[202]
  
*poupèy' (= pied de coq), wallon, GRANDG.
+
*''poupèy’'' (= pied de coq), wallon, Grandg.
*pan dè dzënillle, pan dè pudzin, fribourg., Sav.
+
*''pan dè dzënillle, pan dè pudzin'', fribourg., Sav.
*cap d 'ooucèl, m., Aveyron, VAYSS.
+
*''cap d 'ooucèl'', m., Aveyron, Vayss.
*gant Nostrc-Dame, fr. du xvre s., J. CAMUS, Livre d'h.
+
*''gant Nostre-Dame'', fr. du XVI<sup>e</sup> s., J. Camus, ''Livre d'h''.
 
*''marach'min'', m., M.-et-L., Desv.
 
*''marach'min'', m., M.-et-L., Desv.
*molinê, m., wallon, Li!JEUNE, FoRrR, LEZAACK.
+
*''molinê'', m., wallon, Lejeune, Forir, Lezaack.
*iened, bret. de l'ile de Sein, c. p. M. H. LE CAnGUET.
+
*''lened'', bret. de l'île de Sein, c. p. M. H. Le Carguet.
*çups, zups, fl'ioulan, Pm.
+
*''çups, zups'', frioulan, Pir.
*decd nettyll, blynde nettyll, angl., en 1398, Munn.
+
*''deed nettyll, blynde nettyll'', angl., en 1398, Murr.
*dcaf-nettle, Cleveland, krK. - french nettie, dut~-nettle, Shropoh., JAcKs. - clay-Tieltles, angl., JAM.
+
*''deaf-nettle'', Cleveland, Atk. — ''french nettle, dun-nettle'', Shropoh., Jacks. — ''day-nettles'', angl., Jam.
 +
 
 +
 
 +
« A Vottem, les enfants choisissent un des verticilles fleuris du lamier et en coupent les feuilles de manière à conserver entières les deux fleurs ouvertes de part et d'autre. Puis ils passent une épine au travers de la tige et ils soufflent sur les fleurs. Le verticille se met à tourner sur cet axe comme un petit moulin. » Belgique wallonne, E. Monseur, ''Folkl. wall''., p. 160. De là le nom de ''molinê''. J. Feller.
 +
 
 +
____________________
 +
 
 +
<font color=#901040>[Les compléments qui suivent viennent de [[Additions et corrections du tome 8 (Rolland, Flore populaire)]]]</font>
  
 +
[214]
  
« A Vottem, les enfants choisissent un des verticilles fleuris du lamier et en coupent les feuilles de manière à conserver entières les deux fleurs ouvertes de part et d'autre. Puis ils passent une épine au travers de la tige et ils soufflent sur les fleurs. Le verticille se met à tourner sur cet axe comme un petit moulin. » Belgique wallonne, E. Monseur, Folkl. wall., p. 160. De là le nom de ''molinê''. J. Feller.
+
p. 201, il eût été bon d'ajouter que plusieurs de ces noms s'expliquent parce qu'à la campagne les enfants en sucent la fleur très mielleuse.
  
 +
____________________
  
 
== ''Lamium album'' ==
 
== ''Lamium album'' ==
  
<center>'''''Lamium album'' (Linné). - L'ORTIE BLANCHE.'''</center>
+
<center>'''''Lamium album'' (Linné). L'ORTIE BLANCHE.'''</center>
 +
*Nom accepté : ''[[Lamium album]]''
  
  
*alba urtica, anc. nom., GESNERUS, 1542.
+
*''alba urtica'', anc. nom., Gesnerus, 1542.
*urtica labeo foemina, anc. nom., BAuH., 1671.
+
*''urtica labeo fœmina'', anc. nom., Bauh., 1671.
*ortie blanche, f., frauç., DuCHESNE, 1544; etc., etc. (Je néglige les nombreuses formes dialectales.)
+
*''ortie blanche'', f., franç., Duchesne, 1544 ; etc., etc. (Je néglige les nombreuses formes dialectales.)
*blanche ortie, f., franç., BnoHON, 1541.
+
*''blanche ortie'', f., franç., Brohon, 1541.
*ortigoul blàn, m., Laroque-des-Alb. (Pyr.-Or.), CARRÈRE.
+
*''ortigoul blàn'', m., Laroque-des-Alb. (Pyr.-Or.), Carrère.
*ountrigllé blàn, Entraygues (Aveyr.), CARB.
+
*''ountrighé blàn'', Entraygues (Aveyr.), Carb.
*ortile sauvache, f., Ligny-Saint-Flochel (P.-de-C.), c. p. M. Ed. EDMONT.
+
*''ortile sauvache'', f., Ligny-Saint-Flochel (P.-de-C.), c. p. M. Ed. Edmont.
*ortrille blanche, en Thiérache, c. p. M. L.-B. RroMET.
+
*''ortrille blanche'', en Thiérache, c. p. M. L.-B. Riomet.
*outrizë, f., Trizac (Cantal), r. p. (La véritable ortie y est appelée outrizë grénadë.)
+
*''outrizë'', f., Trizac (Cantal), r. p. (La véritable ortie y est appelée ''outrizë grénadë''.)
*blanc brûlant (= ortie blanche), m., Meuse, LABOUR. aoutrikblàn, Lot.
+
*''blanc brûlant'' (= ortie blanche), m., Meuse, Labour.  
*éclrôdure blanche (= ortie bl.), f., Chattancourt (Meuse), VARL. ; Attigny (Ardennes), r. p.
+
*''aoutrikblàn'', Lot.
*cllôdure blanche, f., Peuvillers (Meuse), VARLET.
+
*''échôdure blanche'' (= ortie bl.), f., Chattancourt (Meuse), Varl. ; Attigny (Ardennes), r. p.
*blanke oûrtèye, wallon.
+
*''chôdure blanche'', f., Peuvillers (Meuse), Varlet.
 +
*''blanke oûrtèye'', wallon.
  
  
 
[203]
 
[203]
  
*blanke cucllôrde, Saint-Hubert (prov. de Luxembourg).
+
*''blanke cuchôrde'', Saint-Hubert (prov. de Luxembourg).
*sucètes, f. pl. ; les enfants en sucent les fleurs. J. FELLER. 203
+
*''sucètes'', f. pl. ; les enfants en sucent les fleurs. J. Feller.  
*chocure blanche(= ottie bl.), clwkèsse bianche, chocan bian, chodion blanc, Vosges, HAILL.
+
*''chocure blanche'' (= ortie bl.), ''chokèsse bianche, chocan bian, chodion blanc'', Vosges, Haill.
*châdon blanc, Corniéville (Meuse), r. p.
+
*''châdon blanc'', Corniéville (Meuse), r. p.
*éscordiy' blanche, Somme, CORBLET.
+
*''éscordiy' blanche'', Somme, Corblet.
*chuchettes, f. pl., Saint-Pol (P.-de-C.), c. p . M. En. EDMOND.
+
*''chuchettes'', f. pl., Saint-Pol (P.-de-C.), c. p. M. Ed. Edmond.
*cuchôrte blantche, f., Etalle (Luxemb. belge), r. p.
+
*''cuchôrte blantche'', f., Etalle (Luxemb. belge), r. p.
*ganc blanc, fr. du xvi• s., J. CAMUS, Livre d'h.
+
*''ganc blanc'', fr. du XVI<sup>e</sup> s., J. Camus, ''Livre d'h''.
*couronne, f., Ruffey près Dijon, r. p.
+
*''couronne'', f., Ruffey près Dijon, r. p.
*archangélique adoucissante, franç., SAINT-GERMAIN, 1784.
+
*''archangélique adoucissante'', franç., Saint-Germain, 1784.
  
  
Ligne 109 : Ligne 121 :
  
  
''Langage des fleurs''. - « L'ortie blanche, au 1er mai, est l'emblème de la moquerie. » Pays de Bray (S.-Inf.), DERGNY, 1, 96. - « Envoyer un bouquet de cette plante appelée ''couronne'' à une fille, c'est lui faire grand honneur, lui dire qu'elle est digue de porter la couronne. » Ruffey près Dijon, r .. p
+
''Langage des fleurs''. « L'ortie blanche, au 1<small><sup>er</sup></small> mai, est l'emblème ''de la moquerie''. » Pays de Bray (S.-Inf.), Dergny, I, 96. « Envoyer un bouquet de cette plante appelée ''couronne'' à une fille, c'est lui faire grand honneur, lui dire qu'elle est digne ''de porter la couronne''. » Ruffey près Dijon, r. p
  
  
 
== ''Lamium purpureum'' ==
 
== ''Lamium purpureum'' ==
  
<center>'''Lamium purpureum (Linné). - L'ORTIE ROUGE.'''</center>
+
<center>'''''Lamium purpureum'' (Linné). L'ORTIE ROUGE.'''</center>
 +
*Nom accepté : ''[[Lamium purpureum]]''
  
  
*rouge ortie, franç. au xm• s., CouLON, Hist. d. rem., 1892, p. 56.
+
*''rouge ortie'', franç. au XIII<sup>e</sup> s., Coulon, ''Hist. d. rem''., 1892, p. 56.
*ortie rouge, f., franç., DE BLÉGNY, 1688, 1, 37; etc., etc. (Je néglige les formes dialect.)
+
*''ortie rouge'', f., franç., De Blégny, 1688, I, 37 ; etc., etc. (Je néglige les formes dialect.)
*ourtétt', m., Belmont (Aveyron), c. p. M. En. EnMONT.
+
*''ourtétt’'', m., Belmont (Aveyron), c. p. M. Ed. Edmont.
 
*''chocan rouge, chocure rouge'', Vosges, Haill.
 
*''chocan rouge, chocure rouge'', Vosges, Haill.
*bounôm (= bonhomme), m., Maillezais (Vendée), c. p. M. Pu. TÉLOT.
+
*''bounòm'' (= bonhomme), m., Maillezais (Vendée), c. p. M. Ph. Télot.
*herbe au bonhomme, Saint-Léonard (H .-Vieqne), r. p.; Champdeniers (D.-S.), DESAIVRE, Croyances, etc. (Pour brûler la fièvre, on laisse pendant douze heures un sachet rempli de feuilles de cette plante sur le poignet du malade; puis on le jette au feu sans l'ouvrir.)
+
*''herbe au bonhomme'', Saint-Léonard (H.-Vienne), r. p. ; Champdeniers (D.-S.), Desaivre, ''Croyances'', etc. (Pour brûler la fièvre, on laisse pendant douze heures un sachet rempli de feuilles de cette plante sur le poignet du malade ; puis on le jette au feu sans l'ouvrir.)
*rodje oûrtèye, f., rodje kicll6rde, f. (= ortie rouge, wallon.)
+
*''rodje oûrtèye'', f., ''rodje kichôrde'', f. (= ortie rouge, wallon.)
*poupèye, f., = pullipedem, wallon, J. FELLER.
+
*''poupèye'', f., = ''pullipedem'', wallon, J. Feller.
*pain de poulet, m., ortie morte, f., ortie puante, f., Lyonnais, CARIOT.[En. EoM.].
+
*''pain de poulet'', m., ''ortie morte'', f., ''ortie puante'', f., Lyonnais, Cariot. [Ed. Edm.].
  
  
Ligne 133 : Ligne 146 :
  
 
<center>'''''Lamium amplexicaule'' (Linné).'''</center>
 
<center>'''''Lamium amplexicaule'' (Linné).'''</center>
 +
*Nom accepté : ''[[Lamium amplexicaule]]''
  
  
*alJ>ine llederula, anc. nomeucl., BAUH., 1671.
+
*''alsine hederula'', anc. nomencl., Bauh., 1671.
*oculus cati, anc. nomencl. des. pharmacies, GARIDEL, s. vo laurium. GARIDEL dit que c'est un nom ridicule.)
+
*''oculus cati'', anc. nomencl. des pharmacies, Garidel, s. v° ''laurium''. Garidel dit que c'est un nom ridicule.)
*maouvitjè, m., Hérault, Soc. d'agric. de l'Hér., 1836, p. 88.
+
*''maouvitjè,'' m., Hérault, ''Soc. d'agric. de l'Hér.'', 1836, p. 88.
*maouvijé, m., Avignon, PALUN.
+
*''maouvijé'', m., Avignon, Palun.
*maouvijo, f., Apt (Vaucl.), CoL.
+
*''maouvijo'', f., Apt (Vaucl.), Col.
*pa de poule, nourriture des petits poulets, franç., SAINT-GERMAIN, 1784.
+
*''pa de poule, nourriture des petits poulets'', franç., Saint-Germain, 1784.
 
   
 
   
  
 
[[Catégorie:Rolland (Flore populaire)]]
 
[[Catégorie:Rolland (Flore populaire)]]

Version actuelle en date du 24 janvier 2021 à 18:12

Melittis
Eugène Rolland, Flore populaire, 1896-1914
Galeobdolon


[Tome VIII, 201]

Lamium

Lamium (genre) (Linné).


  • urtica mollis, urtica labeonis, lat. de Dioscoride publ. par Stadler.
  • apiago, l. du XIIe s., Descemet.
  • urtica mortua, urtica iners, archangelica, anc. nomencl., Monhemius, 1542.
  • urtica labeo, urtica non mordax, urtica fatua, lamium, anc. nomencl., Bauh., 1671.
  • urtica lamium, anc. nomencl., Duchesne, 1544.
  • ortie morte, f., franç., Duchesne, 1544 ; Vallot, 1665 ; etc., etc.
  • uërti mor, m., Saint-Jean-de-Bournay (Isère), r. p.
  • ërkýè mor, m., Martigny (Valais), r. p.
  • ortie muètte, f., Pissy-Poville (S.-Inf.), r. p.
  • ortie doulce, f., anc. fr., Fousch, 1549.
  • ortiý douce, ërtriý douce, ortrile douce, Seine-et-M., Aisne.
  • rota douça, f., Montluel (Ain), r. p.
  • outchî djonti (= ortie gentille, noble), f., env. de Belfort, Vauth.
  • fausse ortie, Meuse, r. p.
  • ôrtiyë bahardë, f., Bourg Saint-Maurice (Sav.), r. p.
  • étrouge bâtarde, f., Allier, Olivier.
  • savédge outéy’ , f., Ban de la Roche, H. G. Oberlin.
  • ortile à fleurs, f., Magnicourt-s.-C. (P.-de-C.), r. p.
  • flou d'ourtigo, f., Saint-Pons (Hér.), Barth.
  • flor dé astriga, astrigol, Pyr.-Orient., Comp.
  • hourtigoun, m., Larboust (H.-Gar.), Sacaze.
  • ourtigou, Arrens (H.-P.), c. p. M. Camélat.
  • ooutriyou, m., Saint-Céré (Lot), r. p.
  • oustri-ménto (= ortie-menthe), m. Le Buisson (Dordogne), r. p.
  • tchukéto, f., Quillan (Aude), c. p. M. P. Calmet.
  • supati, m., Aube, Des Et.
  • suçoun, m., suçon, m., sëçon, m., suçò, m., seûçò, m., suçareou, m., sucerette, f., en divers patois.
  • jusca, f., fribourg., Sav. (Le j a ici un son particulier).
  • sëcëgnon, m., sëcëgnåtte, f., Pays messin, r. p.
  • téssrò, m., Marnay (Haute-Saône), r. p. (De tëté = sucer.)
  • crèmò, f., env. de Valence (Drôme), r. p.
  • suce-mî (= suce-miel), m., Montbél., Cont. ; Belfort, Vauth.
  • pisso-méou, m., Var, Hanry.
  • mîmî (= miel, avec redoublement enfantin), m., Plancher-l.-M. (Haute-Saône), Poul. ; Belfort, Vauth.
  • gumèla, f., Châtillon-de-Michaille (Ain), r. p.


[202]

  • poupèy’ (= pied de coq), wallon, Grandg.
  • pan dè dzënillle, pan dè pudzin, fribourg., Sav.
  • cap d 'ooucèl, m., Aveyron, Vayss.
  • gant Nostre-Dame, fr. du XVIe s., J. Camus, Livre d'h.
  • marach'min, m., M.-et-L., Desv.
  • molinê, m., wallon, Lejeune, Forir, Lezaack.
  • lened, bret. de l'île de Sein, c. p. M. H. Le Carguet.
  • çups, zups, frioulan, Pir.
  • deed nettyll, blynde nettyll, angl., en 1398, Murr.
  • deaf-nettle, Cleveland, Atk. — french nettle, dun-nettle, Shropoh., Jacks. — day-nettles, angl., Jam.


« A Vottem, les enfants choisissent un des verticilles fleuris du lamier et en coupent les feuilles de manière à conserver entières les deux fleurs ouvertes de part et d'autre. Puis ils passent une épine au travers de la tige et ils soufflent sur les fleurs. Le verticille se met à tourner sur cet axe comme un petit moulin. » Belgique wallonne, E. Monseur, Folkl. wall., p. 160. De là le nom de molinê. J. Feller.

____________________

[Les compléments qui suivent viennent de Additions et corrections du tome 8 (Rolland, Flore populaire)]

[214]

p. 201, il eût été bon d'ajouter que plusieurs de ces noms s'expliquent parce qu'à la campagne les enfants en sucent la fleur très mielleuse.

____________________

Lamium album

Lamium album (Linné). — L'ORTIE BLANCHE.


  • alba urtica, anc. nom., Gesnerus, 1542.
  • urtica labeo fœmina, anc. nom., Bauh., 1671.
  • ortie blanche, f., franç., Duchesne, 1544 ; etc., etc. (Je néglige les nombreuses formes dialectales.)
  • blanche ortie, f., franç., Brohon, 1541.
  • ortigoul blàn, m., Laroque-des-Alb. (Pyr.-Or.), Carrère.
  • ountrighé blàn, Entraygues (Aveyr.), Carb.
  • ortile sauvache, f., Ligny-Saint-Flochel (P.-de-C.), c. p. M. Ed. Edmont.
  • ortrille blanche, en Thiérache, c. p. M. L.-B. Riomet.
  • outrizë, f., Trizac (Cantal), r. p. (La véritable ortie y est appelée outrizë grénadë.)
  • blanc brûlant (= ortie blanche), m., Meuse, Labour.
  • aoutrikblàn, Lot.
  • échôdure blanche (= ortie bl.), f., Chattancourt (Meuse), Varl. ; Attigny (Ardennes), r. p.
  • chôdure blanche, f., Peuvillers (Meuse), Varlet.
  • blanke oûrtèye, wallon.


[203]

  • blanke cuchôrde, Saint-Hubert (prov. de Luxembourg).
  • sucètes, f. pl. ; les enfants en sucent les fleurs. J. Feller.
  • chocure blanche (= ortie bl.), chokèsse bianche, chocan bian, chodion blanc, Vosges, Haill.
  • châdon blanc, Corniéville (Meuse), r. p.
  • éscordiy' blanche, Somme, Corblet.
  • chuchettes, f. pl., Saint-Pol (P.-de-C.), c. p. M. Ed. Edmond.
  • cuchôrte blantche, f., Etalle (Luxemb. belge), r. p.
  • ganc blanc, fr. du XVIe s., J. Camus, Livre d'h.
  • couronne, f., Ruffey près Dijon, r. p.
  • archangélique adoucissante, franç., Saint-Germain, 1784.


Les sommités fleuries du lamier blanc sont censées guérir les flueurs blanches, à cause de la couleur des fleurs, wallon, J. Feller.


Langage des fleurs. — « L'ortie blanche, au 1er mai, est l'emblème de la moquerie. » Pays de Bray (S.-Inf.), Dergny, I, 96. — « Envoyer un bouquet de cette plante appelée couronne à une fille, c'est lui faire grand honneur, lui dire qu'elle est digne de porter la couronne. » Ruffey près Dijon, r. p


Lamium purpureum

Lamium purpureum (Linné). — L'ORTIE ROUGE.


  • rouge ortie, franç. au XIIIe s., Coulon, Hist. d. rem., 1892, p. 56.
  • ortie rouge, f., franç., De Blégny, 1688, I, 37 ; etc., etc. (Je néglige les formes dialect.)
  • ourtétt’, m., Belmont (Aveyron), c. p. M. Ed. Edmont.
  • chocan rouge, chocure rouge, Vosges, Haill.
  • bounòm (= bonhomme), m., Maillezais (Vendée), c. p. M. Ph. Télot.
  • herbe au bonhomme, Saint-Léonard (H.-Vienne), r. p. ; Champdeniers (D.-S.), Desaivre, Croyances, etc. (Pour brûler la fièvre, on laisse pendant douze heures un sachet rempli de feuilles de cette plante sur le poignet du malade ; puis on le jette au feu sans l'ouvrir.)
  • rodje oûrtèye, f., rodje kichôrde, f. (= ortie rouge, wallon.)
  • poupèye, f., = pullipedem, wallon, J. Feller.
  • pain de poulet, m., ortie morte, f., ortie puante, f., Lyonnais, Cariot. [Ed. Edm.].


[204]

Lamium amplexicaule

Lamium amplexicaule (Linné).


  • alsine hederula, anc. nomencl., Bauh., 1671.
  • oculus cati, anc. nomencl. des pharmacies, Garidel, s. v° laurium. Garidel dit que c'est un nom ridicule.)
  • maouvitjè, m., Hérault, Soc. d'agric. de l'Hér., 1836, p. 88.
  • maouvijé, m., Avignon, Palun.
  • maouvijo, f., Apt (Vaucl.), Col.
  • pa de poule, nourriture des petits poulets, franç., Saint-Germain, 1784.