Menyanthes (Rolland, Flore populaire) : Différence entre versions

De PlantUse Français
Aller à : navigation, rechercher
Ligne 19 : Ligne 19 :
 
== ''Menyanthes trifoliata'' ==
 
== ''Menyanthes trifoliata'' ==
  
<center>'''''Menyanthes trifoliata'' (Linné). LE TRÈFLE D'EAU.'''</center>
+
<center>'''''MENYANTHES TRIFOLIATA'' (Linné). LE TRÈFLE D'EAU.'''</center>
  
  
*menyanthes palustre, trifolium palustre, trifolium m ajus, trifolium fibrinum, lotus palustris, limonium, isopyrum, anc. nomencl., BAUHIN, 1671.
+
*''menyanthes palustre, trifolium palustre, trifolium majus, trifolium fibrinum, lotus palustris, limonium, isopyrum'', anc. nomencl., Bauhin, 1671.
*trèfle d'eau, trèfle de ruisseau, trèfle de marais, français. [Je néglige les formes dialectales.] - trèflé d'osé, Hér. - triforium, m., Spa, LEZ. - tri{you , m., Char.-Inf. - trinblène d'êuie, f., trinblène du marass, f., trinblène du fagne, f., pî d'àure(= pied d'oie), m., wallon, c. p. M. J. FELLER. - fûuattes, f. pl., Vosges. - [aborèlo, f., Aveyr. - gatt, m., Moustier-Ventadour (Corr .), r. p.
+
*''trèfle d'eau, trèfle de ruisseau, trèfle de marais'', français. [Je néglige les formes dialectales.] — ''trèflé d'asé'', Hér. — ''triforiòm'', m., Spa, Lez. — ''trifyou'', m., Char.-Inf. — ''trinblène d'êwe'', f., ''trinblène du marass'', f., ''trinblène du fagne'', f., ''pî d'âwe'' (= pied d'oie), m., wallon, c. p. M. J. Feller. — ''fâvattes'', f. pl., Vosges. — ''faborèlo'', f., Aveyr. — ''gatt'', m., Moustier-Ventadour (Corr.), r. p.
*patte d'oie, patte de boure (p. de canard), patte de crapaud, Normandie, JORET.
+
*''patte d'oie, patte de boure'' (p. de canard), ''patte de crapaud'', Normandie, Joret.
*bèrdû orounèto, f., La Malène (Loz.) [ Les bergeronnettes aiment à se percher sur les feuilles. ]
+
*''bèrdýorounèto'', f., La Malène (Loz.) [ Les bergeronnettes aiment à se percher sur les feuilles.]
*mariûue, f. , Saint-Georges des Gros. (Or ne), r. p. (Nom des herboristes de la local. ; corrupt. du latin menyanthes.)
+
*''mariâne'', f., Saint-Georges des Gros. (Orne), r. p. (Nom des herboristes de la local. ; corrupt. du latin ''menyanthes''.)
*loaio ( = cuillers), breton de Pleubian (C.-du-N.), c. p. M. Y. KERLEAl:.
+
*''loaïo'' (= cuillers), breton de Pleubian (C.-du-N.), c. p. M. Y. Kerleau.
*hram qealla, angle-saxon, COCKAYNE.
+
*''hramgealla'', angle-saxon, Cockayne.
*bocxboonen, uiaterclaueren, anc. flamand.
+
*''bocxboonen, waterclaveren'', anc. flamand.
  
« Cette plante est souvent employée en médecine populaire, sous forme de tisane. Elle mange le mauvais sang et en fait revenir du bon. » Belg. wall., e. p. M. J. FELLER.
+
« Cette plante est souvent employée en médecine populaire, sous forme de tisane. ''Elle mange le mauvais sang et en fait revenir du bon''. » Belg. wall., c. p. M. J. Feller.
  
Langage des fleurs. - « La ményanthe symbolise le calme, le repos. » LENEVEUX, 1837.
+
''Langage des fleurs''. « La ményanthe symbolise le calme, le repos. » Leneveux, 1837.
  
  
 
== ''Menyanthes nymphoides'' ==
 
== ''Menyanthes nymphoides'' ==
  
<center>'''''Menyanthes nymphoides'' (Linné).'''</center>
+
<center>'''''MENYANTHES NYMPHOIDES'' (Linné).'''</center>
  
  
*tujmphettc, f., faux nénuphar , petit nénuphar , petil oolei, franç., rosa de oalai, f., Montpellier.
+
*''nymphette'', f., ''faux nénuphar, petit nénuphar, petit volet'', franç. — ''rosa de valat'', f., Montpellier.
  
  
  
 
[[Catégorie:Rolland (Flore populaire)]]
 
[[Catégorie:Rolland (Flore populaire)]]

Version du 13 septembre 2020 à 08:32


Phlox
Eugène Rolland, Flore populaire, 1896-1914
Convolvulus


[Tome VIII, 54]

MÉNYANTHÉES


Menyanthes trifoliata

MENYANTHES TRIFOLIATA (Linné). — LE TRÈFLE D'EAU.


  • menyanthes palustre, trifolium palustre, trifolium majus, trifolium fibrinum, lotus palustris, limonium, isopyrum, anc. nomencl., Bauhin, 1671.
  • trèfle d'eau, trèfle de ruisseau, trèfle de marais, français. [Je néglige les formes dialectales.] — trèflé d'asé, Hér. — triforiòm, m., Spa, Lez. — trifyou, m., Char.-Inf. — trinblène d'êwe, f., trinblène du marass, f., trinblène du fagne, f., pî d'âwe (= pied d'oie), m., wallon, c. p. M. J. Feller. — fâvattes, f. pl., Vosges. — faborèlo, f., Aveyr. — gatt, m., Moustier-Ventadour (Corr.), r. p.
  • patte d'oie, patte de boure (p. de canard), patte de crapaud, Normandie, Joret.
  • bèrdýorounèto, f., La Malène (Loz.) [ Les bergeronnettes aiment à se percher sur les feuilles.]
  • mariâne, f., Saint-Georges des Gros. (Orne), r. p. (Nom des herboristes de la local. ; corrupt. du latin menyanthes.)
  • loaïo (= cuillers), breton de Pleubian (C.-du-N.), c. p. M. Y. Kerleau.
  • hramgealla, angle-saxon, Cockayne.
  • bocxboonen, waterclaveren, anc. flamand.

« Cette plante est souvent employée en médecine populaire, sous forme de tisane. Elle mange le mauvais sang et en fait revenir du bon. » Belg. wall., c. p. M. J. Feller.

Langage des fleurs. — « La ményanthe symbolise le calme, le repos. » Leneveux, 1837.


Menyanthes nymphoides

MENYANTHES NYMPHOIDES (Linné).


  • nymphette, f., faux nénuphar, petit nénuphar, petit volet, franç. — rosa de valat, f., Montpellier.