Algues en général (Rolland, Flore populaire) : Différence entre versions
De PlantUse Français
(Une révision intermédiaire par le même utilisateur non affichée) | |||
Ligne 67 : | Ligne 67 : | ||
« On appelle ''vraiquier'' un homme qui fait métier de récolter le varech. » Manche, De Gerville, ''Etudes sur le dép. de la Manche'', p. 8. | « On appelle ''vraiquier'' un homme qui fait métier de récolter le varech. » Manche, De Gerville, ''Etudes sur le dép. de la Manche'', p. 8. | ||
+ | |||
+ | <font color=#901040>[Le texte qui suit a été publié comme addition aux pages 254-255 du tome XI (voir [[Additions et corrections du tome 11 (Rolland, Flore populaire)]]. | ||
+ | |||
+ | [254] | ||
+ | |||
+ | P. 188. Après ''Gômônon'' : | ||
+ | *''goumon'', moy. bret. ; ''goumon, gomon'' (on nasal), bret. de Vannes, ''goemon'', bret. de Tréguier, ''Rev. Celt.'', XXV, 71, 72. [E. E.] | ||
+ | *''felu mor'', bret., ''Rev. Celt.'', XXV, 69-72. [E. E.]] | ||
+ | |||
+ | |||
+ | [255] | ||
+ | |||
+ | *''bezin'', bret. moy., ''bezin, bizin'', mod., ''behin'', bret. vann. [E. E.] | ||
+ | *''léntilh-vor'', bret., P. Grégoire. [E. E.] | ||
+ | *''goumonat, gomonat'', bret. de Vannes, chercher du goémon ; ''bezina, bizina'', bret., id., ''behinat, behinein'', bret. vann., id. ; ''beziner, biziner'', vann. ''behinour'', celui qui va chercher du goémon ; ''bezinerez, bizinerez'', van. ''behinereh'', action de le faire ; ''behineg'', van., lieu où on va ramasser du goémon . [E. E.] | ||
+ | *''bizin tan'', fucus vesiculosus, à Ouessant ; ''bizina tan'', couper ce goémon, ''Annales de Bret.'', XXV, 206. [E. E.] | ||
+ | *P. Sur les côtes de Bretagne, les enfants s'amusent à divers jeux avec le goémon, et ils en font des jouets de toutes sortes, des paniers de fantaisie, etc. - H. G.</font> | ||
[[Catégorie:Rolland (Flore populaire)]] | [[Catégorie:Rolland (Flore populaire)]] |
Version actuelle en date du 8 janvier 2020 à 17:14
Sommaire
[Tome XI, 187]
LES ALGUES EN GÉNÉRAL
Le wallon ne connaît les algues que séchées, pour remplacer le crin. On les appelle crin végétal. - J. F.
- alga, fucus, latin.
- ulva, ulfa, lat. du moy. âge, GoETZ.
- ulva marina, broia, 1. du moy. âge, Du C.
- muscus marinus, anc. nomencl., BAUH., 1671.
- algue, f., français, OunrN, 1660; etc., etc.
- alge, f., aoc. fr., Du PINET, 1625, passim; DE MAROLLES, Bucoliques, 1662, p. 37.
- arga, f ., niçois, PELLEGRINI. - Mentonais, ANDR.
- argue, f., aoc. fr., F. PoMAY, Indiculus univers., 1667, p . 50.
- aougo, f., provençal, languedocien.
- aough', f., Landes, c. p. M. V. Fmx.
- aoubo dé mar, f., cévenol, SAuv., 1785.
- fonce de mer, f., anc. franç., Goo.
- varech (prononcez varék), aoc. normand-français. [Cf. warescum = droit des seigneurs sur les choses apportées par la mer sur le rivage, Du CANGE. - « Toutes choses, précieuses ou non, que l'eaue avoit getlées ou bouttées à terre, prenaient le nom de varech, Nor.mandie, A. FLOQUET, Histoire du parlement de Normandie, 1. 210. »]
- varet, m., aue. normand, texte de 1369, OuTN-LACROIX, Corporations de Rouen, p. 719.
- varèche, masc. (prononcez ch comme dans chien), Guernesey, r. p.
- vairé, m., anc. fr., Dict. de Trévoux, 1752.
- vraicq, m., anc. fr., Ordonnance de la marine, 1681.
- vrak, m ., vra, m., Bessin (Calv.), JoRET.
- vré, m., Calv., JoR.
- vrè, m., Agon (Manche), r. p.
- vro, m., Val-de-Saire (Manche), ROl\fDAHL.
[188]
- gh'vé, m., Yport (S.-lof.), Rev. d. parl. pop., 1901, p. 71. - Pays de Caux (S.-Inf.), Jon.
- goumon, m., anc. franç., Du CANGE.
- goimon. m., anc. fr., FROGEft, Voyage dt M. de Gennes au détroit de Magellan, 1698, p. 88.
- gouesmon, m., anc. franç., Ordonnance de la marine, 1681.
- gouémon, m., Vendée, D'ORBIGNY, dans Mém. du Museum, t. VI (1820), p. 183.
- goémon, m., Char.-Inf., r. p. - Manche, Jon. français.
- sart, m., sar, m., franç.-, OuoJN, 1660; RICHELET, 1710. - Saintonge, ARCÈRE, Hist. de La Rochelle, 1756, 1, 62. - Charente-Inférieare, IYOl\BIGNY (dans Jfém.. du Museum, 1800, p. 183).
- fouce de mer, f., aoc. fr., Gou., IV, 108.
- feule, f., anc. fr., DUCHESNE, 1544.
- fe'fllu de mer, m., an_c. f1·., DucuES~E; Ch. Es-r:mNN'E', 1561.
- feulu de marais. m., franç., Du PINET, 1625, J'l, 523.
- fueillu marin, m., franç., COTGRAVE, 1650'.
- lapoun, m., provençal, PELLAS, 1723.
- g6nmôn, bizign, trèz, ktJ1aj, li7cenn, breton des Côtes-du-Nord, e. p. M. y. I{ERLEAU.
« On appelle sartière un réservoir de marais salant de peu de profondeur. » Aunis, L.-E. MEYER.
« On appelle vraiquier un homme qui fait métier de récolter le varech. » Manche, De Gerville, Etudes sur le dép. de la Manche, p. 8.
[Le texte qui suit a été publié comme addition aux pages 254-255 du tome XI (voir Additions et corrections du tome 11 (Rolland, Flore populaire).
[254]
P. 188. Après Gômônon :
- goumon, moy. bret. ; goumon, gomon (on nasal), bret. de Vannes, goemon, bret. de Tréguier, Rev. Celt., XXV, 71, 72. [E. E.]
- felu mor, bret., Rev. Celt., XXV, 69-72. [E. E.]]
[255]
- bezin, bret. moy., bezin, bizin, mod., behin, bret. vann. [E. E.]
- léntilh-vor, bret., P. Grégoire. [E. E.]
- goumonat, gomonat, bret. de Vannes, chercher du goémon ; bezina, bizina, bret., id., behinat, behinein, bret. vann., id. ; beziner, biziner, vann. behinour, celui qui va chercher du goémon ; bezinerez, bizinerez, van. behinereh, action de le faire ; behineg, van., lieu où on va ramasser du goémon . [E. E.]
- bizin tan, fucus vesiculosus, à Ouessant ; bizina tan, couper ce goémon, Annales de Bret., XXV, 206. [E. E.]
- P. Sur les côtes de Bretagne, les enfants s'amusent à divers jeux avec le goémon, et ils en font des jouets de toutes sortes, des paniers de fantaisie, etc. - H. G.