Algues en général (Rolland, Flore populaire) : Différence entre versions

De PlantUse Français
Aller à : navigation, rechercher
(Page créée avec « {{Tournepage |titre=Eugène Rolland, ''Flore populaire'', 1896-1914 |titrepageprécédente=Balsamia-Genea (Rolland, Flor... »)
 
 
(2 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 10 : Ligne 10 :
 
__TOC__
 
__TOC__
  
[Tome VIII, 187]
+
[Tome XI, 187]
  
 
<center>'''ALGUES'''</center>
 
<center>'''ALGUES'''</center>
Ligne 67 : Ligne 67 :
 
« On appelle ''vraiquier'' un homme qui fait métier de récolter le varech. » Manche, De Gerville, ''Etudes sur le dép. de la Manche'', p. 8.
 
« On appelle ''vraiquier'' un homme qui fait métier de récolter le varech. » Manche, De Gerville, ''Etudes sur le dép. de la Manche'', p. 8.
  
 +
 +
<font color=#901040>[Le texte qui suit a été publié comme addition aux pages 254-255 du tome XI (voir [[Additions et corrections du tome 11 (Rolland, Flore populaire)]].
 +
 +
[254]
 +
 +
P. 188. Après ''Gômônon'' :
 +
*''goumon'', moy. bret. ; ''goumon, gomon'' (on nasal), bret. de Vannes, ''goemon'', bret. de Tréguier, ''Rev. Celt.'', XXV, 71, 72. [E. E.]
 +
*''felu mor'', bret., ''Rev. Celt.'', XXV, 69-72. [E. E.]]
 +
 +
 +
[255]
 +
 +
*''bezin'', bret. moy., ''bezin, bizin'', mod., ''behin'', bret. vann. [E. E.]
 +
*''léntilh-vor'', bret., P. Grégoire. [E. E.]
 +
*''goumonat, gomonat'', bret. de Vannes, chercher du goémon ; ''bezina, bizina'', bret., id., ''behinat, behinein'', bret. vann., id. ; ''beziner, biziner'', vann. ''behinour'', celui qui va chercher du goémon ; ''bezinerez, bizinerez'', van. ''behinereh'', action de le faire ; ''behineg'', van., lieu où on va ramasser du goémon . [E. E.]
 +
*''bizin tan'', fucus vesiculosus, à Ouessant ; ''bizina tan'', couper ce goémon, ''Annales de Bret.'', XXV, 206. [E. E.]
 +
*P. Sur les côtes de Bretagne, les enfants s'amusent à divers jeux avec le goémon, et ils en font des jouets de toutes sortes, des paniers de fantaisie, etc. - H. G.</font>
  
  
 
[[Catégorie:Rolland (Flore populaire)]]
 
[[Catégorie:Rolland (Flore populaire)]]

Version actuelle en date du 8 janvier 2020 à 17:14

Balsamia-Genea
Eugène Rolland, Flore populaire, 1896-1914
Fucus


[Tome XI, 187]

ALGUES


LES ALGUES EN GÉNÉRAL

LES ALGUES EN GÉNÉRAL


Le wallon ne connaît les algues que séchées, pour remplacer le crin. On les appelle crin végétal. - J. F.

  • alga, fucus, latin.
  • ulva, ulfa, lat. du moy. âge, GoETZ.
  • ulva marina, broia, 1. du moy. âge, Du C.
  • muscus marinus, anc. nomencl., BAUH., 1671.
  • algue, f., français, OunrN, 1660; etc., etc.
  • alge, f., aoc. fr., Du PINET, 1625, passim; DE MAROLLES, Bucoliques, 1662, p. 37.
  • arga, f ., niçois, PELLEGRINI. - Mentonais, ANDR.
  • argue, f., aoc. fr., F. PoMAY, Indiculus univers., 1667, p . 50.
  • aougo, f., provençal, languedocien.
  • aough', f., Landes, c. p. M. V. Fmx.
  • aoubo dé mar, f., cévenol, SAuv., 1785.
  • fonce de mer, f., anc. franç., Goo.
  • varech (prononcez varék), aoc. normand-français. [Cf. warescum = droit des seigneurs sur les choses apportées par la mer sur le rivage, Du CANGE. - « Toutes choses, précieuses ou non, que l'eaue avoit getlées ou bouttées à terre, prenaient le nom de varech, Nor.mandie, A. FLOQUET, Histoire du parlement de Normandie, 1. 210. »]
  • varet, m., aue. normand, texte de 1369, OuTN-LACROIX, Corporations de Rouen, p. 719.
  • varèche, masc. (prononcez ch comme dans chien), Guernesey, r. p.
  • vairé, m., anc. fr., Dict. de Trévoux, 1752.
  • vraicq, m., anc. fr., Ordonnance de la marine, 1681.
  • vrak, m ., vra, m., Bessin (Calv.), JoRET.
  • vré, m., Calv., JoR.
  • vrè, m., Agon (Manche), r. p.
  • vro, m., Val-de-Saire (Manche), ROl\fDAHL.


[188]

  • gh'vé, m., Yport (S.-lof.), Rev. d. parl. pop., 1901, p. 71. - Pays de Caux (S.-Inf.), Jon.
  • goumon, m., anc. franç., Du CANGE.
  • goimon. m., anc. fr., FROGEft, Voyage dt M. de Gennes au détroit de Magellan, 1698, p. 88.
  • gouesmon, m., anc. franç., Ordonnance de la marine, 1681.
  • gouémon, m., Vendée, D'ORBIGNY, dans Mém. du Museum, t. VI (1820), p. 183.
  • goémon, m., Char.-Inf., r. p. - Manche, Jon. français.
  • sart, m., sar, m., franç.-, OuoJN, 1660; RICHELET, 1710. - Saintonge, ARCÈRE, Hist. de La Rochelle, 1756, 1, 62. - Charente-Inférieare, IYOl\BIGNY (dans Jfém.. du Museum, 1800, p. 183).
  • fouce de mer, f., aoc. fr., Gou., IV, 108.
  • feule, f., anc. fr., DUCHESNE, 1544.
  • fe'fllu de mer, m., an_c. f1·., DucuES~E; Ch. Es-r:mNN'E', 1561.
  • feulu de marais. m., franç., Du PINET, 1625, J'l, 523.
  • fueillu marin, m., franç., COTGRAVE, 1650'.
  • lapoun, m., provençal, PELLAS, 1723.
  • g6nmôn, bizign, trèz, ktJ1aj, li7cenn, breton des Côtes-du-Nord, e. p. M. y. I{ERLEAU.


« On appelle sartière un réservoir de marais salant de peu de profondeur. » Aunis, L.-E. MEYER.

« On appelle vraiquier un homme qui fait métier de récolter le varech. » Manche, De Gerville, Etudes sur le dép. de la Manche, p. 8.


[Le texte qui suit a été publié comme addition aux pages 254-255 du tome XI (voir Additions et corrections du tome 11 (Rolland, Flore populaire).

[254]

P. 188. Après Gômônon :

  • goumon, moy. bret. ; goumon, gomon (on nasal), bret. de Vannes, goemon, bret. de Tréguier, Rev. Celt., XXV, 71, 72. [E. E.]
  • felu mor, bret., Rev. Celt., XXV, 69-72. [E. E.]]


[255]

  • bezin, bret. moy., bezin, bizin, mod., behin, bret. vann. [E. E.]
  • léntilh-vor, bret., P. Grégoire. [E. E.]
  • goumonat, gomonat, bret. de Vannes, chercher du goémon ; bezina, bizina, bret., id., behinat, behinein, bret. vann., id. ; beziner, biziner, vann. behinour, celui qui va chercher du goémon ; bezinerez, bizinerez, van. behinereh, action de le faire ; behineg, van., lieu où on va ramasser du goémon . [E. E.]
  • bizin tan, fucus vesiculosus, à Ouessant ; bizina tan, couper ce goémon, Annales de Bret., XXV, 206. [E. E.]
  • P. Sur les côtes de Bretagne, les enfants s'amusent à divers jeux avec le goémon, et ils en font des jouets de toutes sortes, des paniers de fantaisie, etc. - H. G.