Betula (Rolland, Flore populaire) : Différence entre versions

De PlantUse Français
Aller à : navigation, rechercher
 
(5 révisions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 16 : Ligne 16 :
  
 
<center>'''''Betula'' (Genre) - LE BOULEAU'''</center>
 
<center>'''''Betula'' (Genre) - LE BOULEAU'''</center>
 +
*Nom accepté : ''[[Betula]]''
  
  
Ligne 21 : Ligne 22 :
 
* ''bitulus'', l. du VIII<sup>e</sup> s., Hessels, 1890.
 
* ''bitulus'', l. du VIII<sup>e</sup> s., Hessels, 1890.
 
* ''beta, bedula, bebulla, bedella, bedala, bodolius, bedulanea, biolla, boula, bolum, boulus, fedula, vetolia, biscus, vibex, fibex, viber, vibeus, penosa, striga, carpenta'', l. du m. â., Du C. ; Dief. ; Schmeller.
 
* ''beta, bedula, bebulla, bedella, bedala, bodolius, bedulanea, biolla, boula, bolum, boulus, fedula, vetolia, biscus, vibex, fibex, viber, vibeus, penosa, striga, carpenta'', l. du m. â., Du C. ; Dief. ; Schmeller.
* ''vibèx, fibex, penosa'', l. du m. â., Dief., 1876, col. 251.
+
* ''vibex, fibex, penosa'', l. du m. â., Dief., 1876, col. 251.
 
* terebinthus, l. du XVI<sup>e</sup> s., J. Camus, ''Livre d'h.'' ; Lagadeui, ''Catholicon.''
 
* terebinthus, l. du XVI<sup>e</sup> s., J. Camus, ''Livre d'h.'' ; Lagadeui, ''Catholicon.''
 
* ''bétou'', m., ''bëtou,'' m., Charente, H.-Vienne, Creuse, Cher, Indre, Allier.
 
* ''bétou'', m., ''bëtou,'' m., Charente, H.-Vienne, Creuse, Cher, Indre, Allier.
Ligne 52 : Ligne 53 :
 
* ''bouyane'', m., Segré (M.-et-L.), r. p.
 
* ''bouyane'', m., Segré (M.-et-L.), r. p.
 
* ''bèk'' m., Mur de Barrez (Aveyr.), Carb.
 
* ''bèk'' m., Mur de Barrez (Aveyr.), Carb.
* ''bè'', m , ''bé'' m , Allier, Saône-et-L., Cantal, Corrèze, Lot.
+
* ''bè'', m., ''bé'' m., Allier, Saône-et-L., Cantal, Corrèze, Lot.
  
  
Ligne 63 : Ligne 64 :
 
* ''bèch'', m., Pierrefort (Cantal), r. p.
 
* ''bèch'', m., Pierrefort (Cantal), r. p.
 
* ''besso'', f., ''bièss'', m., ''biéssa'', f., ''biéssi'', f., Isère, Rhône, Puy-de-D.
 
* ''besso'', f., ''bièss'', m., ''biéssa'', f., ''biéssi'', f., Isère, Rhône, Puy-de-D.
* ''bessault'', m., anc. fr., Du C, s. v° ''biscus''.
+
* ''bessault'', m., anc. fr., Du C., s. v° ''biscus''.
 
* ''béssol'', m., ''béchol'', m., ''béssoulhaou'', m., ''béssaou'', m., ''bëssoou'', m., ''béchaou'', m., ''bouchaou'', m., ''béssar'', m., ''bëchar'', m., ''béssà'', m., ''béchà'', m., ''béchô'', m., ''bëssô,'' m., en divers patois de la Dordogne, de la H.-Vienne, de la Corrèze et du Puy-de-D.
 
* ''béssol'', m., ''béchol'', m., ''béssoulhaou'', m., ''béssaou'', m., ''bëssoou'', m., ''béchaou'', m., ''bouchaou'', m., ''béssar'', m., ''bëchar'', m., ''béssà'', m., ''béchà'', m., ''béchô'', m., ''bëssô,'' m., en divers patois de la Dordogne, de la H.-Vienne, de la Corrèze et du Puy-de-D.
 
* ''bésson'', m., Morillon (H.-Sav.), r. p.
 
* ''bésson'', m., Morillon (H.-Sav.), r. p.
Ligne 70 : Ligne 71 :
 
* ''oubëra'', f., env. de Gap (H.-A.), ''Soc. d'ét. d. H.-Alpes'', 1890, p. 177.
 
* ''oubëra'', f., env. de Gap (H.-A.), ''Soc. d'ét. d. H.-Alpes'', 1890, p. 177.
 
* ''aoubà'', m., Landes, c. p. M. V. Foix.
 
* ''aoubà'', m., Landes, c. p. M. V. Foix.
* ''agarnatt'', m., Bélaye (Lot), R. Fourès (dans ''Annuaire de l'école d. H. Et''., 1899, p. 103).
+
* ''agarnatt'', m., Bélaye (Lot), R. Fourès (dans ''Annuaire de l'école d. H. Et.'', 1899, p. 103).
 
* ''blanc bois, bois blanc, blanc, bian, bois à balais'', en divers endroits.
 
* ''blanc bois, bois blanc, blanc, bian, bois à balais'', en divers endroits.
 
* ''taoué'', m., Meuse, Lab.
 
* ''taoué'', m., Meuse, Lab.
Ligne 76 : Ligne 77 :
 
* ''arbre de la sagesse'', franc., Bastien, 1809.
 
* ''arbre de la sagesse'', franc., Bastien, 1809.
 
* ''baola'', f., Vallées vaudoises, c. p. M. Ed. Edmont.
 
* ''baola'', f., Vallées vaudoises, c. p. M. Ed. Edmont.
* ''bezuenn'', bret. moy.; ''bézvenn, bévenn,'' bret. de Léon, ''béoüenn'', de Trég., ''béüeenn'' de Van.; ''bézv'', ''bézo, béau'', van., ''béü'' du bouleau, ''coad-güenn'' (= bois blanc), id. P. Grég.; cf. Ernault, ''Gloss''. 67, 56, 57, 743; Pedersen, ''Vergl. Gramm''., I, 233. [E. E.].
+
* ''bezuenn'', bret. moy.; ''bézvenn, bévenn,'' bret. de Léon, ''béoüenn'', de Trég., ''béüeenn'' de Van.; ''bézv'', ''bézo, béau'', van., ''béü'' du bouleau, ''coad-güenn'' (= bois blanc), id. P. Grég. ; cf. Ernault, ''Gloss''. 67, 56, 57, 743 ; Pedersen, ''Vergl. Gramm''., I, 233. [E. E.].
 
* ''beola, biola'', Piémont. — ''birk,'' angl. dial. — ''berk, birk, barke, bilk'', dial. flam. et holl. (A. de C.).  
 
* ''beola, biola'', Piémont. — ''birk,'' angl. dial. — ''berk, birk, barke, bilk'', dial. flam. et holl. (A. de C.).  
 
Voir d'autres noms gallo-romans du bouleau dans Gilliéron et Edmont, ''Atl. ling. de la Fr''., fasc. 4, carte 158.
 
Voir d'autres noms gallo-romans du bouleau dans Gilliéron et Edmont, ''Atl. ling. de la Fr''., fasc. 4, carte 158.
Ligne 82 : Ligne 83 :
 
Un lieu planté de bouleaux est appelé :
 
Un lieu planté de bouleaux est appelé :
 
* ''boulaya, booleyum, boleria, scopetum'' <ref>Cf. « scopeto — un bois de bouleaux », italien, Oudin, 1681.</ref> , l. du m. â., Du C.  
 
* ''boulaya, booleyum, boleria, scopetum'' <ref>Cf. « scopeto — un bois de bouleaux », italien, Oudin, 1681.</ref> , l. du m. â., Du C.  
* ''beciaria, beceira, bezeira'', I. du m. â., ''Romania'', 1908, 115-116.
+
* ''beciaria, beceira, bezeira'', l. du m. â., ''Romania'', 1908, 115-116.
 
* ''bechole'' (lisez ''bethole''), f., anc. limousin, A. Thomas (dans ''Romania'', 1908, p. 116).
 
* ''bechole'' (lisez ''bethole''), f., anc. limousin, A. Thomas (dans ''Romania'', 1908, p. 116).
 
* ''bedourèt'', m., ''bedoréde'', f., anc. gasc., Du Buisson, ''Hist. monast. Sancti Severi'', 1876, II, 380.
 
* ''bedourèt'', m., ''bedoréde'', f., anc. gasc., Du Buisson, ''Hist. monast. Sancti Severi'', 1876, II, 380.
Ligne 88 : Ligne 89 :
 
_______________________
 
_______________________
 
<references/>
 
<references/>
 
  
  
Ligne 98 : Ligne 98 :
 
* ''boulêy’'', f , ''biolèy’'', f , ''bioèy’'', f , ''boulassière'', f., ''boulinière'', f., ''bessouzo'', f., ''béssédo'', f.  
 
* ''boulêy’'', f , ''biolèy’'', f , ''bioèy’'', f , ''boulassière'', f., ''boulinière'', f., ''bessouzo'', f., ''béssédo'', f.  
 
* ''bëséo'', m., Vallées vaudoises, c. p. M. Ed. Edmont.
 
* ''bëséo'', m., Vallées vaudoises, c. p. M. Ed. Edmont.
* ''bézvennec, bévennec'', bret. de Léon, ''béoüennec'' de Trég. P. Grég, ''béaonec., bénec'' de Van. L'A. [E. E.].
+
* ''bézvennec, bévennec'', bret. de Léon, ''béoüennec'' de Trég. P. Grég, ''béaonec, bénec'' de Van. L'A. [E. E.].
 
* ''bédouk'', m., env. de Bazas (Gir.), c. p. M. Ed. Edmont.
 
* ''bédouk'', m., env. de Bazas (Gir.), c. p. M. Ed. Edmont.
 
* ''bédoutt'', m., anc. gascon. — H.-Pyr. et en Béarn avec ''bedoutch'' et ''bédoure'' (ossau).
 
* ''bédoutt'', m., anc. gascon. — H.-Pyr. et en Béarn avec ''bedoutch'' et ''bédoure'' (ossau).
Ligne 117 : Ligne 117 :
 
[69]
 
[69]
  
* Belous, village du Gers.
+
* ''Betous'', village du Gers.
* La Belucia, doc. de 1243, Le Bètou, La Béloule, Bétussou, Le Bessou, Las Bessas, La Besseta, doc. de 1455, Beysset, Beyssac, La Bessade, La Bessède, Les Bessières, Les Bessines, Le Besson, Le Bessounet, La Bessonelle, La Bcssonie, La Bessou lie. Les Bessouilles, La Bessouillade, Bessouliou, Bessouart, loc. de la Dordognc, De Gouiuiues.
+
* ''La Betucia'', doc. de 1243, ''Le Bètou, La Bétoute, Bétussou, Le Bessou, Las Bessas, La Besseta'', doc. de 1455, ''Beysset, Beyssac, La Bessade, La Bessède, Les Bessières, Les Bessines, Le Bessou, Le Bessounet, La Bessonelle, La Bessonie, La Bessoulie. Les Bessouilles, La Bessouillade, Bessouliou, Bessouart'', loc. de la Dordogne, De Gourgues.
* Boisbedeuil, loc. du Limousin, Rivaire, Arch. de la Haute-Vienne. 1391, p. 7.
+
* ''Boisbedeuil'', loc. du Limousin, Rivaire, ''Arch. de la Haute-Vienne''. 1891, p. 7.
* La Bessière, La Beyssière, Les Beyssauds, loc. du Limousin, Leroux, Arch. civ. de la H.-V., 1882. Puyboulaud, loc. du canton de Rochechouart.
+
* ''La Bessière, La Beyssière, Les Beyssauds'', loc. du Limousin, Leroux, ''Arch. civ. de la H.-V.'', 1882.  
* La Betoule, Beissac, doc. de 1402, Beissat, Bessat, La Bessa, Les Besseaux, La Bessède, La Besselade, Besseresses, Bessolles, loc. de la Creuse, Lecler.  
+
* ''Puyboulaud'', loc. du canton de Rochechouart.
* Le Bes, doc. de 1338; Betz, doc. de 1365; Beiz, doc. de 1510; Bech, doc. de 1669; Le Bet, doc. de 1301; Besse, doc. de 1668; Vaxia, lat. de 1072; Lou Beux, doc. de 1623; Lou Vex, doc. de 1631; Riparia Bcssi. doc. de 1506; Buisseau de la Besse, Rivière de Becz, Bessa, doc. de 1437; La Vaysse, La Baysse. La Baisse, La Besse, La Bessie, doc. de 1573; Vessi, doc. de 1322; La Bieysse, La Biesse, La Belle Basse, La Courbe Baisse, La Besse Haulte, Allé Besse, doc. de 1535; Vaysse Redondc, Malavuisse, doc. de 1610; Malabaisse, doc. de 1721 ; La Basseta, doc. de 1508; La Besseta, doc. de 1354; La Besserette, Bessels, doc. de 1301 ; La Besseile, doc. de 1596; Le Bézal, La Besseira, doc. de 1508; La Vesseyre, doc. de 1551 ; La Besseyie, doc de 1613; La Veyssière, La Beissière, Lous Vessiers, doc. de 1680; La Bes­sière, La Bessière Espesse, Bcceyrolas, doc. de 1509; Bessey-roles, La Bessayrela, doc. de 1528; Bessarès, doc. de 1443; La Bessardie, La Bessède, Las Bessadas, doc. de 1511; Baissado, doc. de 1493; La Bessade, La Bessadoune, La Besaudie, La Bessaliada, doc. de 1535; La Bessolada, doc. de 1545; La Bes-sougade, La Bessouade, La Bessouguicre, Bessols, Bessoun, Bessou, La Bessolie, La Bessoulhe, Bessoul, Bessolh, Las Bes-soidias, doc. de 1514; Les Bessonies, Las Bassolieyras, en 1544; Bayssanez, en 1668; Bessanès, Bassac, Bassiniacus, lat. du xiie s. ; Bassignac, La Veix, La Veissenet, Vezen, en 1668; Le Bois de Bezons, Le Bezout. La Bieysse, La Biesse, La Bedesse, La Bedissie, La Bedechc, La Bedice. Bedou, Bedoussac. Betha-zel, eu 1441 ; Bethel, au xve s. ; Betaille, en 1626 ; Bctulhola, en
+
* ''La Betoule, Beissac'', doc. de 1462, ''Beissat, Bessat, La Bessa, Les Besseaux, La Bessède, La Besselade, Besseresses, Bessolles'', loc. de la Creuse, Lecler.  
 +
* ''Le Bes'', doc. de 1338 ; ''Betz'', doc. de 1365 ; ''Beiz'', doc. de 1510 ; ''Bech'', doc. de 1669 ; ''Le Bet'', doc. de 1301; ''Besse'', doc. de 1668; ''Vaxia'', lat. de 1072 ; ''Lou Beux'', doc. de 1623 ; ''Lou Vex'', doc. de 1631 ; ''Riparia Bessi'', doc. de 1506 ; ''Ruisseau de la Besse, Rivière de Becz, Bessa'', doc. de 1437; ''La Vaysse, La Baysse, La Baisse, La Besse, La Bessie'', doc. de 1573 ; ''Vessi,'' doc. de 1322 ; ''La Bieysse, La Biesse, La Belle Basse, La Courbe Baisse, La Besse Haulte, Alte Besse'', doc. de 1535 ; ''Vaysse Redonde, Malavaisse,'' doc. de 1610; ''Malabaisse'', doc. de 1721 ; ''La Basseta'', doc. de 1508 ; ''La Besseta'', doc. de 1354 ; ''La Besserette, Bessels'', doc. de 1301 ; ''La Besseile'', doc. de 1596 ; ''Le Bézal, La Besseira'', doc. de 1508 ; ''La Vesseyre'', doc. de 1551 ; ''La Besseyre'', doc de 1613 ; ''La Veyssière, La Beissière, Lous Vessiers'', doc. de 1680 ; ''La Bes­sière, La Bessière Espesse, Beceyrolas'', doc. de 1509; ''Besseyroles, La Bessayreta'', doc. de 1528 ; ''Bessarès'', doc. de 1443 ; ''La Bessardie, La Bessède, Las Bessadas'', doc. de 1511 ; ''Baissado'', doc. de 1493 ; ''La Bessade, La Bessadoune, La Besaudie, La Bessaliada'', doc. de 1535 ; ''La Bessolada'', doc. de 1545 ; ''La Bessougade, La Bessouade, La Bessouguière, Bessols, Bessoun, Bessou, La Bessolie, La Bessoulhe, Bessoul, Bessolh, Las Bessonhas'', doc. de 1514 ; ''Les Bessonies, Las Bassolieyras'', en 1544 ; ''Bayssanez'', en 1668 ; ''Bessanès, Bassac, Bassiniacus'', lat. du XII<sup>e</sup> s. ; ''Bassignac, La Veix, La Veissenet, Vezen'', en 1668 ; ''Le Bois de Bezons, Le Bezout. La Bieysse, La Biesse, La Bedesse, La Bedissie, La Bedeche, La Bedice, Bedou, Bedoussac. Bethazel,'' en 1441 ; ''Bethel'', au XV<sup>e</sup> s. ; ''Bétaille'', en 1626 ; ''Betalhola'', en
  
  
 
[70]
 
[70]
  
:1443 ; La Betaillole, au xve s. ; Betelha, en 1553 ; Beleîlle,en 1492, loc. du Cantal, Ame.
+
:1443 ; ''La Betaillole'', au XV<sup>e</sup> s.; ''Betelha'', en 1553 ; ''Beteîlle'', en 1492 , loc. du Cantal, Amé.
* Labessounie, loc. du Cantal, Aubépin, Arch. civ. du Cant., 1904, p. 188.
+
* ''Labessounie'', loc. du Cantal, Aubépin, ''Arch. civ. du Cant''., 1904, p. 188.
* Betulle, Les Bes, La Besse, La Bessède, La Besseyre, La Bessière, Bessier, Bessolle, Les Bessons, Bessoux, Bessouzat, Bessaf, Bessades, Bessadet, Bessadonie, Le Besset, La Bessette, Bes-sarloux, Les Boules, Les Boulas, Les Boulards, Boutade, Boulay, Boulon, Puy-de-D., Bouillet, Loc. du P.-de-D.
+
* ''Betulle, Les Bes, La Besse, La Bessede, La Besseyre, La Bessière, Bessier, Bessolle, Les Bessons, Bessoux, Bessouzat, Bessat, Bessades, Bessadet, Bessadonie, Le Besset, La Bessette, Bessarloux, Les Boules, Les Boulas, Les Boulards, Boulade, Boulay, Boulon'', Puy-de-D., Bouillet, ''Loc. du P.-de-D.''
* Tertebesse, loc. du Puy-de-D., Bouillet, Descr. arch. du P.-de-D., 1875, p. 55.
+
* ''Tertebesse'', loc. du Puy-de-D., Bouillet, ''Descr. arch. du P.-de-D''., 1875, p. 55.
* Becium, lat. de 1293; Bessa, lat. de 1321; La Becea, doc. de 1147.
+
* ''Becium'', lat. de 1293 ; ''Bessa'', lat. de 1321 ; ''La Becea'', doc. de 1147; Bezetum, lat. de 1334 ; ''Bezeta'', lat. de 1345 ; ''Bascida'', doc. de 1334; ''Besseda'', doc. de 1380 ; ''Le Bez, Les Besses, Le Bessey, La Bessée, La Boche'' <ref>Roman, ''local. des H.-Alpes'', 1887, p. 16, dit que loche signifie ''bouleau''.</ref>, loc. des Hautes-Alpes, Roman.
* Bezetum, lat. de 1334; Bezeta, lat. de 1345 ; Bascida, doc. de 1334 ; Besseda, doc. de 1380 ; Le Bez, Les Besses, Le Bessey, La Bessée, La Boche <sup>(1)</sup>, loc. des Hautes-Alpes, Roman.
+
* ''Bessé, Bessei, Bessey, Le Besson, Bessans, La Bessanèze, Bessieux, Le Biol, La Biolle, La Biola, Le Biollay, Le Biolaton'', loc. de la Savoie, Vernier.
* Bessé, Bessei, Bessey, Le Besson, Bessans, La Bessanèze, Bessieux, Le Biol, La Biolle, La Biola, Le Biollay, Le Biolaton, loc. de la Savoie, Vernier.
+
* ''Biolay, Biolaz, Bioléaz, Biolet, Les Biolières, Les Bouillatières'', loc. de l'Ain, Guigue.  
* Biolay, Biolaz, Biolêaz, Biolel, Les Biolières, Les Bouillatières, loc. de l'Ain, Guigue. Les Boulets, Les Boulotières, loc. de l'Ain, Sibaud, p. 31, 33.
+
* ''Les Boulets, Les Boulotières'', loc. de l'Ain, Siraud, p. 31, 33.
* Le Boulet, Le Boulot, La Boutée, Les Boulards, La Boulandière, loc. de S.-et-L., Guillemin. Le Biolay, Les Bidolets, loc. de S.-et-L., Chavet.
+
* ''Le Boulet, Le Boulot, La Boulée, Les Boulards, La Boulandière'', loc. de S.-et-L., Guillemin.  
* Bessenay, Les Bétouzières, loc. du Lyonnais, Guigne, Arch. anc. des comm. du Rhône, 1, 102 ; Arch. eccl. du Rhône, 1895, I, 144.
+
* ''Le Biolay, Les Bidolets'', loc. de S.-et-L., Chavet.
* La Bétoule, La Boulaise, La Boulinière, Boullin, Boulimbert, Boullonnais, La Besse, Bessolles, La Bessonnerie, loc. de l'Indre, Hub.
+
* ''Bessenay, Les Bétouzières'', loc. du Lyonnais, Guigne, ''Arch. anc. des comm. du Rhône'', I, 102 ; ''Arch. eccl. du Rhône'', 1895, I, 144.
* La Peloulière, lieudit du cant. de Vijon (Indre).
+
* ''La Bétoule, La Boulaise, La Boulinière, Boullin, Boulimbert, Boullonnais, La Besse, Bessolles, La Bessonnerie'', loc. de l'Indre, Hub.
* La Bidolière, en 1522 ; La Boule, Le Boulet, Le Boulassier, La Boulardière, La Boularière, La Boulanchère, Bouille, Bouillon, loc. des Deux-Sèvres, Ledain.
+
* ''La Petoulière'', lieudit du cant. de Vijon (Indre).
* La Betouilhe, doc. de 1300; Les Bouillaux, La Bouillère, La Bouillerie, Les Boullendries, doc. de 1476, doc. de la Vienne, Rédat.
+
* ''La Bidolière'', en 1522 ; ''La Boule, Le Boulet, Le Boulassier, La Boulardière, La Boularière, La Boulanchère, Bouillé, Bouillon'', loc. des Deux-Sèvres, Ledain.
* La Bessaudière, La Bouillère, Pedium Boleli, lat. de 1289, Piéboulet, loc. de l'Anjou, C. Port, Arch. eccl. de M.-et-L., 1880, p. 43, 187, 255.
+
* ''La Betouilhe'', doc. de 1360 ; ''Les Bouillaux, La Bouillère, La Bouillerie, Les Boullendries'', doc. de 1476, doc. de la Vienne, Rédat.
* Terra de Boela, au m. â., boolcluw, au m. â., Terra de Booleiz, au
+
* ''La Bessaudière, La Bouillère, Pedium Boleti'', lat. de 1289, ''Piéboulet,'' loc. de l'Anjou, C. Port, ''Arch. eccl. de M.-et-L.'', 1880, p. 43, 187, 255.
 +
* ''Terra de Boela'', au m. â., ''booletum'', au m. â., ''Terra de Booleiz'', au
  
 
_______________________
 
_______________________
 +
<references/>
  
(1) Roman, local, des JI.-Alpes, 1887, p. 1G, dit que loche signifie bouleau.
 
  
  
 
[71]
 
[71]
  
: m. â., anc. vendômois. Métais, Carlul. de Vend., 1897, IV, 260-­261.
+
: m. â., anc. vendômois. Métais, ''Cartul. de Vend.'', 1897, IV, 260-­261.
* Le Boul, Le Boullay, La Boulaie, Le Bulay, Buleu, La Boulière, La Bonlayère, La Boulerie, Bullière, La Bnlottière, La Boulardière, La Bulardière, La Boulinière, loc. de la Mayenne, Maître.
+
* ''Le Boul, Le Boullay, La Boulaie, Le Bulay, Buleu, La Boulière, La Boulayère, La Boulerie, Bullière, La Bulottière, La Boulardière, La Bulardière, La Boulinière'', loc. de la Mayenne, Maître.
* Le Petit Bouleau, La Boulardière, Les Boulairies, La Bouloire, La Boulonnière, loc. de la Sarthe, Pesche, IV, 225, 247, 423; V, 139, 527.
+
* ''Le Petit Bouleau, La Boulardière, Les Boulairies, La Bouloire, La Boulonnière'', loc. de la Sarthe, Pesche, IV, 225, 247, 423 ; V, 139, 527.
* Boolai, doc. de 1209, Boulelum, lat. de 1235, Les Bonllais, Le Rou-lois, Le Boullé, La Boulaize, La Boulazerie, Les Boidas, La Boulerie. La Boulière, La Boulidière, Le Bonlain, Boulonville, loc. d'Eure-et-Loire, Merlet.
+
* ''Boolai'', doc. de 1209, ''Bouletum'', lat. de 1235, ''Les Boullais, Le Roulois, Le Boullé, La Boulaize, La Boulazerie, Les Boulas, La Boulerie. La Boulière, La Boulidière, Le Boulain, Boulonville'', loc. d'Eure-et-Loire, Merlet.
* La Bétoyère, loc. du Calvados, Hippeau.
+
* ''La Bétoyère'', loc. du Calvados, Hippeau.
* Les Boulas, Le Bouleu, Le Bouloir, Le Boulin, Boullé, Boulène, Le Boulardais, La Bouloterie, loc. du Morbihan, Rosenzweig.
+
* ''Les Boulas, Le Bouleu, Le Bouloir, Le Boulin, Boullé, Boulène, Le Boulardais, La Bouloterie'', loc. du Morbihan, Rosenzweig.
* La Betulière, Loire-Inf., Cornulier.
+
* ''La Betulière'', Loire-Inf., Cornulier.
* La Boitillerais, La Boulonière, Loire-Inf., Quilg.
+
* ''La Boitillerais, La Boulonière'', Loire-Inf., Quilg.
* Les Boulards, loc. du Pays de Bray (Seine-Inf.), La Mairie, Le Bray, 1852, II, 155.
+
* ''Les Boulards'', loc. du Pays de Bray (Seine-Inf.), La Mairie, ''Le Bray'', 1852, II, 155.
* Bouleurs, Lemaire, Arch. civ. de S.-et-M., 1863, I, série E, p. 168. Les Bouloirs, La Bouillée, Le Bottleville, lieuxdits de la Somme, De Cagny, Pêronne, 1869, I, 325; II, 93, 282.
+
* ''Bouleurs'', Lemaire, ''Arch. civ. de S.-et-M''., 1863, I, série E, p. 168.  
* Les Bouillets, loc. de l'Oise, Desjardins, Arch. ecc. de VO., 1878, I, 176.
+
* ''Les Bouloirs, La Bouillée, Le Bouleville'', lieuxdits de la Somme, De Cagny, ''Péronne'', 1869, I, 325; II, 93, 282.
* Les Boulards, loc. de l'Oise, Cartier, p. 43. Le Boulothiaux, lieudit de l'Oise, Peigné-Delacourt.
+
* ''Les Bouillets'', loc. de l'Oise, Desjardins, ''Arch. ecc. de l'O.'', 1878, I, 176.
* La Boutoye, Boullois, Esboilleaux, doc. de 1583, loc. de l'Aisne, Matton.
+
* ''Les Boulards'', loc. de l'Oise, Cartier, p. 43.  
* Les Boulois, Le Grand Boulin, La Boulinière, Le Boulât Blanc, La ' Boulassière, La Boulaterie, Boulonnerie, Les Boulées, localités, Quantin.
+
* ''Le Boulothiaux'', lieudit de l'Oise, Peigné-Delacourt.
* Le Bouillet, La Bouillère (bois), La Boulloie, Le Bouloyt Le Bouillard (bois), La Boulloye, La Bouloye, Les Bouilléreltes (l.-d.), Les Bouillets, loc. du Pas-de-Calais [Ed. Edm.].
+
* ''La Bouloye, Boullois, Esboilleaux'', doc. de 1583, loc. de l'Aisne, Matton.
* Bonleuse, La Bonletterie, Les Boulards, La Boularderie, loc. de la Marne, Lonunon.
+
* ''Les Boulois, Le Grand Boulin, La Boulinière, Le Boulat Blanc, La Boulassière, La Boulaterie, Boulonnerie, Les Boulées'', localités, Quantin.
* Le Bois-Boulotte, loc. près d'Imphy (Nièvre).
+
* ''Le Bouillet, La Bouillère'' (bois), ''La Boulloie, Le Bouloy, Le Bouillard'' (bois), ''La Boulloye, La Bouloye, Les Bouillérettes'' (l.-d.), ''Les Bouillets'', loc. du Pas-de-Calais [Ed. Edm.].
* La Bouille, Les Bouloises, Les Bouillons, Bouilleion, Bouillant, Les Bouillards, Les Bouillots, Boulon, La Bouillotterie, Les Bouil­lants, Le Boulard, Boulon, Les Boulins, Bouloux, La Boa­-
+
* ''Bouleuse, La Bouletterie, Les Boulards, La Boularderie'', loc. de la Marne, Longnon.
 +
* ''Le Bois-Boulâtre'', loc. près d'Imphy (Nièvre).
 +
* ''La Bouille, Les Bouloises, Les Bouillons, Bouilleton, Bouillant, Les Bouillards, Les Bouillots, Boulon, La Bouillotterie, Les Bouil­lards, Le Boulard, Boulon, Les Boulins, Bouloux, La Bou''-
  
  
 
[72]
 
[72]
  
: laine. Le Boulassot, La Boulesvre (doc. de 1600), localités de la Nièvre, Soultrait.
+
:''laine, Le Boulassot, La Boulesvre'' (doc. de 1600), localités de la Nièvre, Soultrait.
* La Bioutaz, Le Bioux, Le Monl-Biollin, Suisse rom , Jacc. Bioul, comm de la prov. de Namur. Bioleux, f., dép. de Plainevaux (Liège).
+
* ''La Bioutaz, Le Bioux, Le Mont-Biollin'', Suisse rom , Jacc.  
* Les Bioles, bois au S. de Spa.
+
* ''Bioul'', comm. de la prov. de Namur.  
 +
* ''Bioleux'', dép. de Plainevaux (Liège).
 +
* ''Les Bioles'', bois au S. de Spa.
  
  
Onomastique : Beih (Gers), Delbec (Corrèze), Malbec (Corrèze), Bequiès (Tarn), Bétons (Gers), Betou (Aveyr.), Betoule (Dor-dogne), De Belhoulat (Indre), Betoulières (Languedoc), Béto-laud, Béthouart, De Beiouzet (Béarn, au xvm* s.), Bêtaillole (Corrèze), Bédés (Tarn), La Bédollière, La Bêdoyère, Bédouille (Berry), Pédébidoa (B.-Pyr.), Bedérède (B.-Pyr.), Bédel (T.-et-G.), Bêdoiich (T.-et-G.), Bès (Tarn), De Bèze, Bieysse (Tarn), Peyrebesse (Aveyr.), Bezout, Béziat (Tarn), Besolles (Gers), Baysade (T.-et-G.), Bécbade (Limousin, Saintonge), De la Bessade, Dubesset (Auvergne), Villebesseix (Auvergne), Bessède (Gard), Bessodes (Aveyr.), Bessoîes (Aveyr.), Bessières, llerma-bessière (Cantal), Bessayuet (Gers, H.-Gar.), Le Boni, Du Boul, Boule, Boulet, Bouillet, Bouilliez, De Bouillé, Boulât, Boutade, Bouleau, Boulard, Bouillard, Boulercau, Boulière, De la Bouillerie, Le Bouleux, La Boulaye, Du Boulon, Buloz, Belèze, Bulot, Boulu, Boulouse, Bouliou, Boulin, Bouillin, Boulaigre, Boulandre, Dubouloz (Savoie), Aboulenc (Gironde), Biolley (Savoie), De Biolley (Verviers), Bioulac (Aveyr.), Bou-lûtre (Yonne), Balâtre (S.-et-M.), Courbebaisse (Cantal), De-vèze, Béziat, Routaboul (S.-et-L.), Puech-Bolle (Gard).
+
Onomastique : ''Beth'' (Gers), ''Delbec'' (Corrèze), ''Malbec'' (Corrèze), ''Bequiès'' (Tarn), ''Betous'' (Gers), ''Betou'' (Aveyr.), ''Betoule'' (Dordogne), ''De Bethoulat'' (Indre), ''Betoulières'' (Languedoc), ''Bétolaud, Béthouart, De Beiouzet'' (Béarn, au XVIII<sup>e</sup> s.), ''Bétaillole'' (Corrèze), ''Bédès'' (Tarn), ''La Bédollière, La Bêdoyère, Bédouille'' (Berry), ''Pédébidou'' (B.-Pyr.), ''Bedérède'' (B.-Pyr.), ''Bédel'' (T.-et-G.), ''Bédouch'' (T.-et-G.), ''Bès'' (Tarn), ''De Bèze'', ''Bieysse'' (Tarn), ''Peyrebesse'' (Aveyr.), ''Bezout, Béziat'' (Tarn), ''Besolles'' (Gers), ''Baysade'' (T.-et-G.), ''Béchade'' (Limousin, Saintonge), ''De la Bessade, Dubesset'' (Auvergne), ''Villebesseix'' (Auvergne), ''Bessède'' (Gard), ''Bessodes'' (Aveyr.), ''Bessoles'' (Aveyr.), ''Bessières, Hermabessière'' (Cantal), ''Bessaguet'' (Gers, H.-Gar.), ''Le Boul, Du Boul, Boule, Boulet, Bouillet, Bouilliez, De Bouillé, Boulat, Boulade, Bouleau, Boulard, Bouillard, Boulereau, Boulière, De la Bouillerie, Le Bouleux, La Boulaye, Du Boulou, Buloz, Belèze, Bulot, Boulu, Boulouse, Bouliou, Boulin, Bouillin, Boulaigre, Boulandre, Dubouloz'' (Savoie), ''Aboulenc'' (Gironde), ''Biolley'' (Savoie), ''De Biolley'' (Verviers), ''Bioulac'' (Aveyr.), ''Boulâtre'' (Yonne), ''Balâtre'' (S.-et-M.), ''Courbebaisse'' (Cantal), ''Devèze, Béziat, Routaboul'' (S.-et-L.), ''Puech-Bolle'' (Gard).
* Bouleau (St-Brieuc). Pour le bret., voir Ernault, Gloss. 743. [E. E.].
+
* ''Bouleau'' (St-Brieuc). Pour le bret., voir Ernault, ''Gloss''. 743. [E. E.].
  
M. Batcave ajoute : Béarn, Betourc, Bedourède, Bètourède, Bedouch, Dubedouch, L. Batcave.
+
M. Batcave ajoute : Béarn, ''Betoure, Bedourède, Bètourède, Bedouch, Dubedouch'', L. Batcave.
  
  
« On appelle biôla, f., une baguette pour fouetter les enfants », Albert­ville (Sav.), Brach. — « Boulée, f., boulaye, f. ~ baguette de bouleau », anc. fr., Bibî. de l'école des Chartes, 1849, p. 255.— « Bioulée = la fessée donnée aux enfants », vaudois, Humbert. (Cf. les anciens noms de la plante « sceptre du maistre d'école »; « arbre de la sagesse »; et dans le portrait du magister de village par Delille, au ch. I de L'Homme des Champs : « Non loin croît le bouleau dont la verge pliante Est sourde aux cris plaintifs de leur voix suppliante ». Le poète a ensuite un sou­venir pour un autre arbrisseau qui avait joué le même rôle
+
« On appelle ''biôla'', f., une baguette pour fouetter les enfants », Albert­ville (Sav.), Brach. — « ''Boulée'', f., ''boulaye'', f. = baguette de bouleau », anc. fr., ''Bibl. de l'école des Chartes'', 1849, p. 255.— « ''Bioulée'' = la fessée donnée aux enfants », vaudois, Humbert. (Cf. les anciens noms de la plante « sceptre du maistre d'école » ; « arbre de la sagesse » ; et dans le portrait du magister de village par Delille, au ch. I de ''L'Homme des Champs'' : « Non loin croît le bouleau dont la verge pliante Est sourde aux cris plaintifs de leur voix suppliante ». Le poète a ensuite un sou­venir pour un autre arbrisseau qui avait joué le même rôle
 
   
 
   
  
 
[73]
 
[73]
  
dans son éducation : « ce saule, mon effroi, mon bienfaiteur peut-être ». E. E.). — « Bouleau = balai en général ». Fr. de Courgy, Une séparation, comédie, 1844. — « Boouatl, m. = balai fait en bouleau », Mur de Barrez (Avey.), Carb.
+
dans son éducation : « ce saule, mon effroi, mon bienfaiteur peut-être ». E. E.). — « ''Bouleau'' = balai en général ». Fr. de Courcy, ''Une séparation'', comédie, 1844. — « ''Boouatt'', m. = balai fait en bouleau », Mur de Barrez (Avey.), Carb.
  
 
« Le bois de bouleau est léger et ne pourrit pas dans l'eau. Aussi en fait-on des sabots. J. F.
 
« Le bois de bouleau est léger et ne pourrit pas dans l'eau. Aussi en fait-on des sabots. J. F.
  
« Pour te châtier, il faudrait du bouleau. » Du Lorens, Satyres, 1646, p. 118. — Le Dr Saffray cite parmi les noms du bouleau celui de « sceptre des maîtres d'école ». J. F.
+
« Pour te châtier, il faudroit du bouleau. » Du Lorens, ''Satyres'', 1646, p. 118. — Le D<sup>r</sup> Saffray cite parmi les noms du bouleau celui de « sceptre des maîtres d'école ». J. F.
  
« Femme couchée et fagot de bon bou (bouleau) Homme n'en voit jamais le bout. » Manche, Soc. arch. d'Avranches, L^85, p. 169.
+
« Femme couchée et fagot de bon bou (bouleau) Homme n'en voit jamais le bout. » Manche, ''Soc. arch. d'Avranches'', 1885, p. 169.
  
« Il faut couper le bouleau au décours de la lune. » Eure, Robin.
+
« Il faut couper le bouleau au ''décours'' de la lune. » Eure, Robin.
  
 
« Les nouveaux époux et les jeunes amoureux ne manquent pas d'aller graver leurs noms dans la forêt sur les bouleaux. » Avon (S -et-M.), r. p.
 
« Les nouveaux époux et les jeunes amoureux ne manquent pas d'aller graver leurs noms dans la forêt sur les bouleaux. » Avon (S -et-M.), r. p.
  
« Il est dans les bouleaux = ivre ou fou. » Savoie, Constantin.
+
« Il est dans les bouleaux = ''ivre ou fou''. » Savoie, Constantin.
  
« Autrefois, le jour de la procession de Saint-Marc, les fidèles por­taient des branches de bouleau; en traversant la rivière, les enfants avaient soin de les tremper dans l eau et d'asperger les assistants. » Lacour, La Ville d'Orbec, 1868, p. 43.
+
« Autrefois, le jour de la procession de Saint-Marc, les fidèles por­taient des branches de bouleau ; en traversant la rivière, les enfants avaient soin de les tremper dans l'eau et d'asperger les assistants. » Lacour, ''La Ville d'Orbec'', 1868, p. 43.
  
« Les glandes scrofuleuses sont appelées des boules. Ceux qui en sont atteints portent des balais de bouls (bouleaux) à la chapelle de Saint-Fulgence pour être guéris. » Montsevelier (Suisse), Arch. suisses d. trad. pop., 1907, p 233.
+
« Les glandes scrofuleuses sont appelées ''des boules''. Ceux qui en sont atteints portent des balais de ''bouls'' (bouleaux) à la chapelle de Saint-Fulgence pour être guéris. » Montsevelier (Suisse), ''Arch. suisses d. trad. pop.'', 1907, p 233.
  
« Quand un enfant est faible, on met des feuilles de bouleau à des­sécher dans le four, puis on les place dans son berceau (Ercé-près-Liffré, Ille-et-VilaineJ) ». Sébillot, Trad. et Superst. de la H.-BreL, 11,310. [E. E.J.
+
« Quand un enfant est faible, on met des feuilles de bouleau à des­sécher dans le four, puis on les place dans son berceau (Ercé-près-Liffré, Ille-et-Vilaine) ». Sébillot, ''Trad. et Superst. de la H.-Bret.'', II, 310. [E. E.].
  
  
Symbolique. — « Une verge de bouleau pelée signifie : nostre affaire est descouverie. » Traité curieux des couleurs, 1647.
+
Symbolique. — « Une verge de bouleau pelée signifie : ''nostre affaire est descouverte''. » ''Traité curieux des couleurs,'' 1647.
  
« Au 1<big>er</big> mai, une branche de bouleau symbolise la fidélité. » Nord, Côte-d'Or. — « Leb. symbolise la virginité. » Nord, Côte-d'Or.
+
« Au 1<sup>er</sup> mai, une branche de bouleau symbolise ''la fidélité''. » Nord, Côte-d'Or. — « Le b. symbolise ''la virginité''. » Nord, Côte-d'Or.
  
« C'est un symbole de mépris. » H.-Saô., Longchamps. — « Formant balai et accompagné de verges et de tessons de bouteilles et autres, symbole de mépris. » S.-et-O., Vian, Hist. de Saint-Cheron, IV, 548. — « C'est le symbole d'un caractère acariâtre ; il indique que la personne mérite d'être fouettée. » Gatin, Saint-Martin-la-G. (S.-et-O.), 1900. -- « Bouyô, vieille peau. » Vigny (S.-et-O.), r. p. — Boulî, je t'oublie. » Breux (Meuse), Soc. d. lettres de Bar-le-D., 1898, p. 301. — « Au 1er mai, une
+
« C'est un symbole ''de mépris.'' » H.-Saô., Longchamps. — « Formant balai et accompagné de verges et de tessons de bouteilles et autres, symbole ''de mépris''. » S.-et-O., Vian, ''Hist. de Saint-Cheron'', IV, 548. — « C'est le symbole d'un caractère acariâtre ; il indique que la personne mérite d'être fouettée. » Gatin, Saint-Martin-la-G. (S.-et-O.), 1900. - « Bouyô, vieille peau. » Vigny (S.-et-O.), r. p. — ''Boulî'', je t'oublie. » Breux (Meuse), ''Soc. d. lettres de Bar-le-D''., 1898, p. 301. — « Au 1er mai, une
  
  
 
[74]
 
[74]
  
branche de bouleau ornée de fleurs blanches et de rubans blancs symbolise la virginité. » Luzy (Nièvre), r. p.
+
branche de bouleau ornée de fleurs blanches et de rubans blancs symbolise ''la virginité''. » Luzy (Nièvre), r. p.
  
« Une branche de bouleau placée le 1er mai à la fenêtre d'une fille lui portera bonheur si elle le prend et malheur si elle ne le prend pas. » Saint-Martin-du-P. (Nièvre), r. p. — Voir Mélusine, XI, 268. [E. E,].
+
« Une branche de bouleau placée le 1<sup>er</sup> mai à la fenêtre d'une fille lui portera bonheur si elle le prend et malheur si elle ne le prend pas. » Saint-Martin-du-P. (Nièvre), r. p. — Voir ''Mélusine'', XI, 268. [E. E.].
  
« may di byole, qui t'es drôle », mai de bouleau, que tu es drôle (drôlessc), wallon. J. F.
+
« ''may di byole, qui t'es drole'' », mai de bouleau, que tu es drôle (drôlesse), wallon. J. F.
  
  
Ligne 235 : Ligne 241 :
 
Médecine pop. — Pour le rhumatisme, on couche le patient sur un lit de feuilles de bouleau. Le bouleau dégage une chaleur qui fait suer abondamment. Lambermont-lez-Verviers. — Quand on a du rhumatisme au bras ou à la jambe, on va chercher une taie pleine de feuilles de bouleau et on y met le membre rhumatisé. Bilstain-lez-Verviers. J. F.
 
Médecine pop. — Pour le rhumatisme, on couche le patient sur un lit de feuilles de bouleau. Le bouleau dégage une chaleur qui fait suer abondamment. Lambermont-lez-Verviers. — Quand on a du rhumatisme au bras ou à la jambe, on va chercher une taie pleine de feuilles de bouleau et on y met le membre rhumatisé. Bilstain-lez-Verviers. J. F.
  
Les Samoyèdes se nourrissent de l'écorce de bouleau. L'hiver, ils la mangent tendre avec des œufs de poisson. — On en extrait par distillation une huile qui sert à donner l'odeur aux cuirs de Russie. Grimard. Flore. — J. Feller.</font>
+
Les Samoyèdes se nourrissent de l'écorce de bouleau. L'hiver, ils la mangent tendre avec des œufs de poisson. — On en extrait par distillation une huile qui sert à donner l'odeur aux ''cuirs de Russie''. Grimard. Flore. — J. Feller.
  
  
Ligne 242 : Ligne 248 :
  
 
<center>'''''Betula nana'' (Linné).'''</center>
 
<center>'''''Betula nana'' (Linné).'''</center>
 +
*Nom accepté : ''[[Betula nana]]''
  
  
* betula pumila, anc. nomencl., Bauh., 1671.
+
* ''betula pumila'', anc. nomencl., Bauh., 1671.
* bédourissa, f., Luchon, Sacaze.
+
* ''bédourissa'', f., Luchon, Sacaze.
  
  
 
[[Catégorie:Rolland (Flore populaire)]]
 
[[Catégorie:Rolland (Flore populaire)]]

Version actuelle en date du 25 décembre 2019 à 17:01

Alnus
Eugène Rolland, Flore populaire, 1896-1914
Myrica



[Tome XI, 65]

Betula

Betula (Genre) - LE BOULEAU


  • betula, betulla, latin de Pline. [Le mot est, dit-on, d'origine gauloise.]
  • bitulus, l. du VIIIe s., Hessels, 1890.
  • beta, bedula, bebulla, bedella, bedala, bodolius, bedulanea, biolla, boula, bolum, boulus, fedula, vetolia, biscus, vibex, fibex, viber, vibeus, penosa, striga, carpenta, l. du m. â., Du C. ; Dief. ; Schmeller.
  • vibex, fibex, penosa, l. du m. â., Dief., 1876, col. 251.
  • terebinthus, l. du XVIe s., J. Camus, Livre d'h. ; Lagadeui, Catholicon.
  • bétou, m., bëtou, m., Charente, H.-Vienne, Creuse, Cher, Indre, Allier.
  • pëtou, m., Indre, Cher.


[66]

  • bédouch, m., H.-Garonne.
  • bétoulå, f., Cressat (Creuse), Romania, 1908, p. 110.
  • brëdoula, m., Château-Ponsac (Haute-Vienne), c. p. M. Ed. Edmont.
  • bėdoulo, f., provençal, Mistr.
  • pétyè, m., Tarn, Mistr.
  • booule, f., La Poutroye (Alsace), Simon, p. 170.
  • boul, m., boulo, f., boule, f., boûle, f., bôle, f., baoule, f., beule, f., bouy’, m., bôy, m., boù, m., bou, m., , m., , m., bouè, m., boulël, m., boulaou, m., bouliâ, m , bouliâ, m., boló m., boualô, beuolô, m.
  • beolle, f., anc. wall., Jean d'Outremeuse, Myr. de L., éd. Borgn., II, 59.
  • bèyôle, f., bèyole, bèyoûle, biyôle, biyole, biyale, byole, byale (mono­syllabiques), wallon. — J. F.
  • boûle, boûli, m , gaumais (patois lorrain du Lux. mérid.).
  • biol, m., bioul, m., biola, f., biôla, f., bioulo, f., bioule, f., biouli, m., biouliè, m., bioulë, m., biolè, m., biolirë, f., byëla, f., byeûla, f., byël, m., bioa, f., boui, m., bi-ou, m., bi-é, m., bi-è, m., bi-u, m., bi, m., en divers patois de la Suisse rom., du Doubs, du Jura, de l'Ain, de la Savoie.
  • bulô, m., boulhò, m., bouyaou, m., bouyô, m., bouyeû, m., bolé, m., boûlé, m., boulè, m., boualé, m., bouyé, m., bouliè, m., boulî, m., bouléy’, m., blày’, m., boular, m., bouôlar, m., bouyar, m., bouyèr, m., boulâ, m., boulin, m., boulon, m., boulou, m., boulò, m., bolô, m., bôlatte, f., bôlotte, f., en divers patois du Nord.
  • bi-oulé, m., Villeneuve d'Agen (L.-et-G.), r. p.
  • bià, m., Thiers (P.-de-D.), r. p.
  • biessi, f., Saint-Jean-de-Bournay (Isère), c. p. M. Ed. Edmont.
  • bool, m., booul, m., beol, m , boul, m., bouill, m., boule, f., beule, f., boust, m., boux, m., bouz, m., bou, m., beolel, m., bouilleau, m., bolleau, m., bouleau, m., boullot, m., boulay, m., anc. fr., bouillet, m., boullatz, m.
  • bouléou, m., Gard, Aveyron, Gironde.
  • brèl, m., Le Buisson (Dord.), r. p.
  • bourlò, m., Saint-Georges-des-Groseilliers (Orne), r. p.
  • brouyar, m., Ponts-de-Cé (M.-et-L.), r. p.
  • boulatiè, m., Nièvre, Gagnepain.
  • bouyane, m., Segré (M.-et-L.), r. p.
  • bèk m., Mur de Barrez (Aveyr.), Carb.
  • , m., m., Allier, Saône-et-L., Cantal, Corrèze, Lot.


[67]

  • bez, m., anc. marchois, Romania, 1908, p. 114.
  • bes, m., anc. fr., Traicté de la signature, 1624, p. 48.
  • bèze, m., Puy-de-D.
  • vèss, m., béss, m., Languedoc, Cantal, H.-Loire, Drôme.
  • bèch, m., Pierrefort (Cantal), r. p.
  • besso, f., bièss, m., biéssa, f., biéssi, f., Isère, Rhône, Puy-de-D.
  • bessault, m., anc. fr., Du C., s. v° biscus.
  • béssol, m., béchol, m., béssoulhaou, m., béssaou, m., bëssoou, m., béchaou, m., bouchaou, m., béssar, m., bëchar, m., béssà, m., béchà, m., béchô, m., bëssô, m., en divers patois de la Dordogne, de la H.-Vienne, de la Corrèze et du Puy-de-D.
  • bésson, m., Morillon (H.-Sav.), r. p.
  • vessou, m., Sumène (Gard), c. p. M. Ed. Edmont.
  • leme, franç. d'Angl. au XIIIe s., Skeat.
  • oubëra, f., env. de Gap (H.-A.), Soc. d'ét. d. H.-Alpes, 1890, p. 177.
  • aoubà, m., Landes, c. p. M. V. Foix.
  • agarnatt, m., Bélaye (Lot), R. Fourès (dans Annuaire de l'école d. H. Et., 1899, p. 103).
  • blanc bois, bois blanc, blanc, bian, bois à balais, en divers endroits.
  • taoué, m., Meuse, Lab.
  • sceptre du maistre d'école, franc., Duchesne, 1544.
  • arbre de la sagesse, franc., Bastien, 1809.
  • baola, f., Vallées vaudoises, c. p. M. Ed. Edmont.
  • bezuenn, bret. moy.; bézvenn, bévenn, bret. de Léon, béoüenn, de Trég., béüeenn de Van.; bézv, bézo, béau, van., béü du bouleau, coad-güenn (= bois blanc), id. P. Grég. ; cf. Ernault, Gloss. 67, 56, 57, 743 ; Pedersen, Vergl. Gramm., I, 233. [E. E.].
  • beola, biola, Piémont. — birk, angl. dial. — berk, birk, barke, bilk, dial. flam. et holl. (A. de C.).

Voir d'autres noms gallo-romans du bouleau dans Gilliéron et Edmont, Atl. ling. de la Fr., fasc. 4, carte 158.

Un lieu planté de bouleaux est appelé :

  • boulaya, booleyum, boleria, scopetum [1] , l. du m. â., Du C.
  • beciaria, beceira, bezeira, l. du m. â., Romania, 1908, 115-116.
  • bechole (lisez bethole), f., anc. limousin, A. Thomas (dans Romania, 1908, p. 116).
  • bedourèt, m., bedoréde, f., anc. gasc., Du Buisson, Hist. monast. Sancti Severi, 1876, II, 380.

_______________________

  1. Cf. « scopeto — un bois de bouleaux », italien, Oudin, 1681.


[68]

  • betoulado, f., Creuse, Mém. de la Soc. d. sc. nat. de la Cr., 1885, p. 252.
  • bédoura, m., gascon, A. Thomas (dans Mélanges Couture, p. 265).
  • boulaye, f , bolaie, f., anc. fr.
  • boulêy’, f , biolèy’, f , bioèy’, f , boulassière, f., boulinière, f., bessouzo, f., béssédo, f.
  • bëséo, m., Vallées vaudoises, c. p. M. Ed. Edmont.
  • bézvennec, bévennec, bret. de Léon, béoüennec de Trég. P. Grég, béaonec, bénec de Van. L'A. [E. E.].
  • bédouk, m., env. de Bazas (Gir.), c. p. M. Ed. Edmont.
  • bédoutt, m., anc. gascon. — H.-Pyr. et en Béarn avec bedoutch et bédoure (ossau).


Toponomastique. — La Boule, Les Boules, Les Boulais, Le Boulot, Les Boulets, Les Boulais, La Boulaye, Les Boulois, La Boulée, Le Boulier, Les Boulaires, Le Boullerais, La Boulairie, La Boulardière, Le Boulassier, La Boulassière, Les Bouletières, La Bouleterie, La Boulinière, La Boulonière, La Biolée, Le Biolet, Le Biolat, Les Biolattes, Le Biolaire, La Bouloye, noms de nombreuses localités.

  • Bédaride, un des personnages de A. Daudet (Tartarin), est certainement un nom du Midi. J. F. — En effet, ce nom, comme beaucoup de patronymiques, est originairement un nom de lieu : notre Dictionnaire des postes le donne pour les départements des Bouches-du-Rhône et de Vaucluse. — H. G.
  • Bedolitum, Bebolidum, lat. du m. â., D'Arbois de J., Noms de l., 1890.
  • Mansus de Bech, en 1522, Le Bec, aujourd'hui, Gard, Germer-D. - Bedossavi, fréquent comme lieudit (lat. au plur.), en 1360, Bedossas, Bedocia en 1521, Bezouce, aujourd'hui, Bligny-Bon-Durand, Arch. civ. du Gard, 1900, II, 13, 16, 117.
  • Font-Betou, loc. de l'Hérault.
  • Betia, Beciaria, Bezaria, Betledus, Betonicus, Betonensis, La Bedelle, Bedenaux, Bedène, Rouergue, anc. et mod., Rev. d. l. rom., 1883, p. 215 et 217.
  • La Bedola, doc. de 1439, B.-du-Rh., Mortr.
  • La Besseda, doc. de 1466, La Bessède, La Bessedelle, doc. de 1606, Les Besses, Les Bessettes, Bessières.
  • Vaisseria, lat. de 1087, Bessière, Bessodes, Bessilles, Les Besses, Villa de Vezuis, lat. de 1114, loc. de l'Hérault, Thomas.
  • Bès, Belvèze, Belbèze, Besse, Besset, Bessière, Bessiels, Besson, Bessac, Bessaguet. Besolières, Bésaucèle, loc. de la H.-Garonne, Saint-Charles, Arch. de la H.-G., 1887.


[69]

  • Betous, village du Gers.
  • La Betucia, doc. de 1243, Le Bètou, La Bétoute, Bétussou, Le Bessou, Las Bessas, La Besseta, doc. de 1455, Beysset, Beyssac, La Bessade, La Bessède, Les Bessières, Les Bessines, Le Bessou, Le Bessounet, La Bessonelle, La Bessonie, La Bessoulie. Les Bessouilles, La Bessouillade, Bessouliou, Bessouart, loc. de la Dordogne, De Gourgues.
  • Boisbedeuil, loc. du Limousin, Rivaire, Arch. de la Haute-Vienne. 1891, p. 7.
  • La Bessière, La Beyssière, Les Beyssauds, loc. du Limousin, Leroux, Arch. civ. de la H.-V., 1882.
  • Puyboulaud, loc. du canton de Rochechouart.
  • La Betoule, Beissac, doc. de 1462, Beissat, Bessat, La Bessa, Les Besseaux, La Bessède, La Besselade, Besseresses, Bessolles, loc. de la Creuse, Lecler.
  • Le Bes, doc. de 1338 ; Betz, doc. de 1365 ; Beiz, doc. de 1510 ; Bech, doc. de 1669 ; Le Bet, doc. de 1301; Besse, doc. de 1668; Vaxia, lat. de 1072 ; Lou Beux, doc. de 1623 ; Lou Vex, doc. de 1631 ; Riparia Bessi, doc. de 1506 ; Ruisseau de la Besse, Rivière de Becz, Bessa, doc. de 1437; La Vaysse, La Baysse, La Baisse, La Besse, La Bessie, doc. de 1573 ; Vessi, doc. de 1322 ; La Bieysse, La Biesse, La Belle Basse, La Courbe Baisse, La Besse Haulte, Alte Besse, doc. de 1535 ; Vaysse Redonde, Malavaisse, doc. de 1610; Malabaisse, doc. de 1721 ; La Basseta, doc. de 1508 ; La Besseta, doc. de 1354 ; La Besserette, Bessels, doc. de 1301 ; La Besseile, doc. de 1596 ; Le Bézal, La Besseira, doc. de 1508 ; La Vesseyre, doc. de 1551 ; La Besseyre, doc de 1613 ; La Veyssière, La Beissière, Lous Vessiers, doc. de 1680 ; La Bes­sière, La Bessière Espesse, Beceyrolas, doc. de 1509; Besseyroles, La Bessayreta, doc. de 1528 ; Bessarès, doc. de 1443 ; La Bessardie, La Bessède, Las Bessadas, doc. de 1511 ; Baissado, doc. de 1493 ; La Bessade, La Bessadoune, La Besaudie, La Bessaliada, doc. de 1535 ; La Bessolada, doc. de 1545 ; La Bessougade, La Bessouade, La Bessouguière, Bessols, Bessoun, Bessou, La Bessolie, La Bessoulhe, Bessoul, Bessolh, Las Bessonhas, doc. de 1514 ; Les Bessonies, Las Bassolieyras, en 1544 ; Bayssanez, en 1668 ; Bessanès, Bassac, Bassiniacus, lat. du XIIe s. ; Bassignac, La Veix, La Veissenet, Vezen, en 1668 ; Le Bois de Bezons, Le Bezout. La Bieysse, La Biesse, La Bedesse, La Bedissie, La Bedeche, La Bedice, Bedou, Bedoussac. Bethazel, en 1441 ; Bethel, au XVe s. ; Bétaille, en 1626 ; Betalhola, en


[70]

1443 ; La Betaillole, au XVe s.; Betelha, en 1553 ; Beteîlle, en 1492 , loc. du Cantal, Amé.
  • Labessounie, loc. du Cantal, Aubépin, Arch. civ. du Cant., 1904, p. 188.
  • Betulle, Les Bes, La Besse, La Bessede, La Besseyre, La Bessière, Bessier, Bessolle, Les Bessons, Bessoux, Bessouzat, Bessat, Bessades, Bessadet, Bessadonie, Le Besset, La Bessette, Bessarloux, Les Boules, Les Boulas, Les Boulards, Boulade, Boulay, Boulon, Puy-de-D., Bouillet, Loc. du P.-de-D.
  • Tertebesse, loc. du Puy-de-D., Bouillet, Descr. arch. du P.-de-D., 1875, p. 55.
  • Becium, lat. de 1293 ; Bessa, lat. de 1321 ; La Becea, doc. de 1147; Bezetum, lat. de 1334 ; Bezeta, lat. de 1345 ; Bascida, doc. de 1334; Besseda, doc. de 1380 ; Le Bez, Les Besses, Le Bessey, La Bessée, La Boche [1], loc. des Hautes-Alpes, Roman.
  • Bessé, Bessei, Bessey, Le Besson, Bessans, La Bessanèze, Bessieux, Le Biol, La Biolle, La Biola, Le Biollay, Le Biolaton, loc. de la Savoie, Vernier.
  • Biolay, Biolaz, Bioléaz, Biolet, Les Biolières, Les Bouillatières, loc. de l'Ain, Guigue.
  • Les Boulets, Les Boulotières, loc. de l'Ain, Siraud, p. 31, 33.
  • Le Boulet, Le Boulot, La Boulée, Les Boulards, La Boulandière, loc. de S.-et-L., Guillemin.
  • Le Biolay, Les Bidolets, loc. de S.-et-L., Chavet.
  • Bessenay, Les Bétouzières, loc. du Lyonnais, Guigne, Arch. anc. des comm. du Rhône, I, 102 ; Arch. eccl. du Rhône, 1895, I, 144.
  • La Bétoule, La Boulaise, La Boulinière, Boullin, Boulimbert, Boullonnais, La Besse, Bessolles, La Bessonnerie, loc. de l'Indre, Hub.
  • La Petoulière, lieudit du cant. de Vijon (Indre).
  • La Bidolière, en 1522 ; La Boule, Le Boulet, Le Boulassier, La Boulardière, La Boularière, La Boulanchère, Bouillé, Bouillon, loc. des Deux-Sèvres, Ledain.
  • La Betouilhe, doc. de 1360 ; Les Bouillaux, La Bouillère, La Bouillerie, Les Boullendries, doc. de 1476, doc. de la Vienne, Rédat.
  • La Bessaudière, La Bouillère, Pedium Boleti, lat. de 1289, Piéboulet, loc. de l'Anjou, C. Port, Arch. eccl. de M.-et-L., 1880, p. 43, 187, 255.
  • Terra de Boela, au m. â., booletum, au m. â., Terra de Booleiz, au

_______________________

  1. Roman, local. des H.-Alpes, 1887, p. 16, dit que loche signifie bouleau.


[71]

m. â., anc. vendômois. Métais, Cartul. de Vend., 1897, IV, 260-­261.
  • Le Boul, Le Boullay, La Boulaie, Le Bulay, Buleu, La Boulière, La Boulayère, La Boulerie, Bullière, La Bulottière, La Boulardière, La Bulardière, La Boulinière, loc. de la Mayenne, Maître.
  • Le Petit Bouleau, La Boulardière, Les Boulairies, La Bouloire, La Boulonnière, loc. de la Sarthe, Pesche, IV, 225, 247, 423 ; V, 139, 527.
  • Boolai, doc. de 1209, Bouletum, lat. de 1235, Les Boullais, Le Roulois, Le Boullé, La Boulaize, La Boulazerie, Les Boulas, La Boulerie. La Boulière, La Boulidière, Le Boulain, Boulonville, loc. d'Eure-et-Loire, Merlet.
  • La Bétoyère, loc. du Calvados, Hippeau.
  • Les Boulas, Le Bouleu, Le Bouloir, Le Boulin, Boullé, Boulène, Le Boulardais, La Bouloterie, loc. du Morbihan, Rosenzweig.
  • La Betulière, Loire-Inf., Cornulier.
  • La Boitillerais, La Boulonière, Loire-Inf., Quilg.
  • Les Boulards, loc. du Pays de Bray (Seine-Inf.), La Mairie, Le Bray, 1852, II, 155.
  • Bouleurs, Lemaire, Arch. civ. de S.-et-M., 1863, I, série E, p. 168.
  • Les Bouloirs, La Bouillée, Le Bouleville, lieuxdits de la Somme, De Cagny, Péronne, 1869, I, 325; II, 93, 282.
  • Les Bouillets, loc. de l'Oise, Desjardins, Arch. ecc. de l'O., 1878, I, 176.
  • Les Boulards, loc. de l'Oise, Cartier, p. 43.
  • Le Boulothiaux, lieudit de l'Oise, Peigné-Delacourt.
  • La Bouloye, Boullois, Esboilleaux, doc. de 1583, loc. de l'Aisne, Matton.
  • Les Boulois, Le Grand Boulin, La Boulinière, Le Boulat Blanc, La Boulassière, La Boulaterie, Boulonnerie, Les Boulées, localités, Quantin.
  • Le Bouillet, La Bouillère (bois), La Boulloie, Le Bouloy, Le Bouillard (bois), La Boulloye, La Bouloye, Les Bouillérettes (l.-d.), Les Bouillets, loc. du Pas-de-Calais [Ed. Edm.].
  • Bouleuse, La Bouletterie, Les Boulards, La Boularderie, loc. de la Marne, Longnon.
  • Le Bois-Boulâtre, loc. près d'Imphy (Nièvre).
  • La Bouille, Les Bouloises, Les Bouillons, Bouilleton, Bouillant, Les Bouillards, Les Bouillots, Boulon, La Bouillotterie, Les Bouil­lards, Le Boulard, Boulon, Les Boulins, Bouloux, La Bou-


[72]

laine, Le Boulassot, La Boulesvre (doc. de 1600), localités de la Nièvre, Soultrait.
  • La Bioutaz, Le Bioux, Le Mont-Biollin, Suisse rom , Jacc.
  • Bioul, comm. de la prov. de Namur.
  • Bioleux, dép. de Plainevaux (Liège).
  • Les Bioles, bois au S. de Spa.


Onomastique : Beth (Gers), Delbec (Corrèze), Malbec (Corrèze), Bequiès (Tarn), Betous (Gers), Betou (Aveyr.), Betoule (Dordogne), De Bethoulat (Indre), Betoulières (Languedoc), Bétolaud, Béthouart, De Beiouzet (Béarn, au XVIIIe s.), Bétaillole (Corrèze), Bédès (Tarn), La Bédollière, La Bêdoyère, Bédouille (Berry), Pédébidou (B.-Pyr.), Bedérède (B.-Pyr.), Bédel (T.-et-G.), Bédouch (T.-et-G.), Bès (Tarn), De Bèze, Bieysse (Tarn), Peyrebesse (Aveyr.), Bezout, Béziat (Tarn), Besolles (Gers), Baysade (T.-et-G.), Béchade (Limousin, Saintonge), De la Bessade, Dubesset (Auvergne), Villebesseix (Auvergne), Bessède (Gard), Bessodes (Aveyr.), Bessoles (Aveyr.), Bessières, Hermabessière (Cantal), Bessaguet (Gers, H.-Gar.), Le Boul, Du Boul, Boule, Boulet, Bouillet, Bouilliez, De Bouillé, Boulat, Boulade, Bouleau, Boulard, Bouillard, Boulereau, Boulière, De la Bouillerie, Le Bouleux, La Boulaye, Du Boulou, Buloz, Belèze, Bulot, Boulu, Boulouse, Bouliou, Boulin, Bouillin, Boulaigre, Boulandre, Dubouloz (Savoie), Aboulenc (Gironde), Biolley (Savoie), De Biolley (Verviers), Bioulac (Aveyr.), Boulâtre (Yonne), Balâtre (S.-et-M.), Courbebaisse (Cantal), Devèze, Béziat, Routaboul (S.-et-L.), Puech-Bolle (Gard).

  • Bouleau (St-Brieuc). Pour le bret., voir Ernault, Gloss. 743. [E. E.].

M. Batcave ajoute : Béarn, Betoure, Bedourède, Bètourède, Bedouch, Dubedouch, L. Batcave.


« On appelle biôla, f., une baguette pour fouetter les enfants », Albert­ville (Sav.), Brach. — « Boulée, f., boulaye, f. = baguette de bouleau », anc. fr., Bibl. de l'école des Chartes, 1849, p. 255.— « Bioulée = la fessée donnée aux enfants », vaudois, Humbert. (Cf. les anciens noms de la plante « sceptre du maistre d'école » ; « arbre de la sagesse » ; et dans le portrait du magister de village par Delille, au ch. I de L'Homme des Champs : « Non loin croît le bouleau dont la verge pliante Est sourde aux cris plaintifs de leur voix suppliante ». Le poète a ensuite un sou­venir pour un autre arbrisseau qui avait joué le même rôle


[73]

dans son éducation : « ce saule, mon effroi, mon bienfaiteur peut-être ». E. E.). — « Bouleau = balai en général ». Fr. de Courcy, Une séparation, comédie, 1844. — « Boouatt, m. = balai fait en bouleau », Mur de Barrez (Avey.), Carb.

« Le bois de bouleau est léger et ne pourrit pas dans l'eau. Aussi en fait-on des sabots. J. F.

« Pour te châtier, il faudroit du bouleau. » Du Lorens, Satyres, 1646, p. 118. — Le Dr Saffray cite parmi les noms du bouleau celui de « sceptre des maîtres d'école ». J. F.

« Femme couchée et fagot de bon bou (bouleau) Homme n'en voit jamais le bout. » Manche, Soc. arch. d'Avranches, 1885, p. 169.

« Il faut couper le bouleau au décours de la lune. » Eure, Robin.

« Les nouveaux époux et les jeunes amoureux ne manquent pas d'aller graver leurs noms dans la forêt sur les bouleaux. » Avon (S -et-M.), r. p.

« Il est dans les bouleaux = ivre ou fou. » Savoie, Constantin.

« Autrefois, le jour de la procession de Saint-Marc, les fidèles por­taient des branches de bouleau ; en traversant la rivière, les enfants avaient soin de les tremper dans l'eau et d'asperger les assistants. » Lacour, La Ville d'Orbec, 1868, p. 43.

« Les glandes scrofuleuses sont appelées des boules. Ceux qui en sont atteints portent des balais de bouls (bouleaux) à la chapelle de Saint-Fulgence pour être guéris. » Montsevelier (Suisse), Arch. suisses d. trad. pop., 1907, p 233.

« Quand un enfant est faible, on met des feuilles de bouleau à des­sécher dans le four, puis on les place dans son berceau (Ercé-près-Liffré, Ille-et-Vilaine) ». Sébillot, Trad. et Superst. de la H.-Bret., II, 310. [E. E.].


Symbolique. — « Une verge de bouleau pelée signifie : nostre affaire est descouverte. » Traité curieux des couleurs, 1647.

« Au 1er mai, une branche de bouleau symbolise la fidélité. » Nord, Côte-d'Or. — « Le b. symbolise la virginité. » Nord, Côte-d'Or.

« C'est un symbole de mépris. » H.-Saô., Longchamps. — « Formant balai et accompagné de verges et de tessons de bouteilles et autres, symbole de mépris. » S.-et-O., Vian, Hist. de Saint-Cheron, IV, 548. — « C'est le symbole d'un caractère acariâtre ; il indique que la personne mérite d'être fouettée. » Gatin, Saint-Martin-la-G. (S.-et-O.), 1900. - « Bouyô, vieille peau. » Vigny (S.-et-O.), r. p. — Boulî, je t'oublie. » Breux (Meuse), Soc. d. lettres de Bar-le-D., 1898, p. 301. — « Au 1er mai, une


[74]

branche de bouleau ornée de fleurs blanches et de rubans blancs symbolise la virginité. » Luzy (Nièvre), r. p.

« Une branche de bouleau placée le 1er mai à la fenêtre d'une fille lui portera bonheur si elle le prend et malheur si elle ne le prend pas. » Saint-Martin-du-P. (Nièvre), r. p. — Voir Mélusine, XI, 268. [E. E.].

« may di byole, qui t'es drole », mai de bouleau, que tu es drôle (drôlesse), wallon. J. F.


[Les paragraphes suivants, placés par erreur à Myrica p. 75, ont leur place ici :

Dans certaines contrées de la France, on met dans le berceau d'un enfant né chétif des branches de bouleau desséchées au four. A. Meyrac. — J. F.

En Laponie, on plante un bouleau devant la hutte de l'accouchée. A. Meyrac, Croy. des Ardennes, 84. — J. F.


Médecine pop. — Pour le rhumatisme, on couche le patient sur un lit de feuilles de bouleau. Le bouleau dégage une chaleur qui fait suer abondamment. Lambermont-lez-Verviers. — Quand on a du rhumatisme au bras ou à la jambe, on va chercher une taie pleine de feuilles de bouleau et on y met le membre rhumatisé. Bilstain-lez-Verviers. J. F.

Les Samoyèdes se nourrissent de l'écorce de bouleau. L'hiver, ils la mangent tendre avec des œufs de poisson. — On en extrait par distillation une huile qui sert à donner l'odeur aux cuirs de Russie. Grimard. Flore. — J. Feller.


Betula nana

Betula nana (Linné).


  • betula pumila, anc. nomencl., Bauh., 1671.
  • bédourissa, f., Luchon, Sacaze.