WXYZ (Lafage, Côte d'Ivoire) : Différence entre versions
(9 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
|titrepageprécédente=UV (Lafage, Côte d'Ivoire) | |titrepageprécédente=UV (Lafage, Côte d'Ivoire) | ||
|nomcourtprécédent=UV | |nomcourtprécédent=UV | ||
− | |titrepagesuivante= | + | |titrepagesuivante=Abréviations (Lafage, Côte d'Ivoire) |
− | |nomcourtsuivant= | + | |nomcourtsuivant=Abréviations |
}} | }} | ||
+ | |||
+ | ''Voir la [[Abréviations (Lafage, Côte d'Ivoire)|liste des abréviations]].'' | ||
__TOC__ | __TOC__ | ||
− | ''' | + | == wounian == |
+ | '''wounian, [wunjɑ̃]''', ''n.m. Spéc., (flore), (de l'abé).'' Terme générique recouvrant localement plusieurs arbres de la fam. des Moracées : le '''grand wounian''' (''Myrianthus arboreus'' P. de Beauv.) à fruits jaunes rappelant ceux de l'arbre à pain dont il se distingue par la présence de graines qui sont parfois consommées cuites ; le '''wounian '''(''M. libericus'' Rendle) ; le '''wounian des rivières''' (''M. serratus'' [Trécul] Benth.). Roberty, 1954 : 32. Aubreville, 1959, I : 62. Utilisations thérapeutiques, Adjanohoun /Aké Assi, 1979, : 199. | ||
+ | |||
+ | :'''SYN.:''' arbre* à pain indigène, anianahia (ébrié), doba (gouro), niangama = koumaniangama (agni). | ||
+ | |||
+ | == yamba == | ||
+ | '''yamba, [jamba]''', ''n.m. Fréq., (du mandenkan "tabac"), oral, écrit, tous milieux. '''''V. GUEDJ*. '''''La drogue la plus répandue en Cöte-d'Ivoire est le cannabis ou chanvre indien. On le désigne également sous les noms de yamba et de guedj.'' Ivoire-Dimanche, 30.04.1975. ''Laissez, les filles ! dit alors le gorguidjen* resté jusque là à se couper les ongles en tirant sur un mégot de yamba.'' Tierno Monenembo, 1993 : 63. ''Il écoute la radio et fume son yamba''. Tierno Monenembo, 1993 : 148. ''Dans la classe moyenne, on consomme du yamba, le chanvre indien.'' Jeune Afrique, 16-22.03.1995 : 28-31. ''Le yamba (cannabis) et les drogues dures circulent.'' Jeune Afrique, 24/30.07.1996 : 82. | ||
− | '''yatandza | + | == yatandza == |
+ | '''yatandza''', ''n.m.'' '''V. BOIS* JAUNE.''' | ||
− | + | == ylang-ylang == | |
+ | '''ylang-ylang, yland-yland''', ''n.m. Spéc., (flore). ''(Cananga odorata = Artabotrys uncinatus [Lam.] Lerrill.). Plante importée de la fam. des Annonacées, cultivée dans les jardins pour l'odeur suave de ses fleurs. Roberty, 1954 : 27. Aubreville, 1959, I : 119. ''[.] l'ylang-ylang au parfum envoûtant''. Oberlé, 1983 : 20. ''Les premiers essais de distillation de fleurs d'yland-yland sont prévus pour le mois de mai prochain.[.].'' FM., 28.04.1997. | ||
− | '''zaïzou, | + | == zaïzou == |
+ | '''zaïzou, [zajzu],''' ''n.m. Spéc., (flore), (du bété).'' (''Gymnostemon zaizou'' Aubrev. et Pellegr.). Très grand arbre de la fam. des Simaroubacées qui exsude de la résine. Aubreville 1959, II, : 136. | ||
− | '''SYN.:''' gouatoué (guéré). | + | :'''SYN.:''' gouatoué (guéré). |
− | '''zinzân, | + | == zinzân == |
+ | '''zinzân, [zɛ̃zɑ̃]''', ''n.m. Spéc. (flore). ''(''Pseudocedrela kotschyi'' Harms). Arbre de la fam. des Méliacées que l'on rencontre du Sahel jusqu'à la forêt dense. Roberty, 1954 : 159. | ||
− | '''zogré | + | == zogré == |
+ | '''zogré, [zogre]''', ''n.m. Spéc. (flore), (du wè-guéré)''. (''Drypetes klaineai'' Pierre ex Pax.). Assez grand arbre de la fam. des Euphorbiacées, présent dans l'ouest du pays. Aubreville, 1959, II : 52. | ||
− | [[Catégorie:Lafage, Côte d'Ivoire| | + | [[Catégorie:Lafage, Côte d'Ivoire|WXYZ]] |
Version actuelle en date du 25 octobre 2013 à 20:07
Voir la liste des abréviations.
wounian
wounian, [wunjɑ̃], n.m. Spéc., (flore), (de l'abé). Terme générique recouvrant localement plusieurs arbres de la fam. des Moracées : le grand wounian (Myrianthus arboreus P. de Beauv.) à fruits jaunes rappelant ceux de l'arbre à pain dont il se distingue par la présence de graines qui sont parfois consommées cuites ; le wounian (M. libericus Rendle) ; le wounian des rivières (M. serratus [Trécul] Benth.). Roberty, 1954 : 32. Aubreville, 1959, I : 62. Utilisations thérapeutiques, Adjanohoun /Aké Assi, 1979, : 199.
- SYN.: arbre* à pain indigène, anianahia (ébrié), doba (gouro), niangama = koumaniangama (agni).
yamba
yamba, [jamba], n.m. Fréq., (du mandenkan "tabac"), oral, écrit, tous milieux. V. GUEDJ*. La drogue la plus répandue en Cöte-d'Ivoire est le cannabis ou chanvre indien. On le désigne également sous les noms de yamba et de guedj. Ivoire-Dimanche, 30.04.1975. Laissez, les filles ! dit alors le gorguidjen* resté jusque là à se couper les ongles en tirant sur un mégot de yamba. Tierno Monenembo, 1993 : 63. Il écoute la radio et fume son yamba. Tierno Monenembo, 1993 : 148. Dans la classe moyenne, on consomme du yamba, le chanvre indien. Jeune Afrique, 16-22.03.1995 : 28-31. Le yamba (cannabis) et les drogues dures circulent. Jeune Afrique, 24/30.07.1996 : 82.
yatandza
yatandza, n.m. V. BOIS* JAUNE.
ylang-ylang
ylang-ylang, yland-yland, n.m. Spéc., (flore). (Cananga odorata = Artabotrys uncinatus [Lam.] Lerrill.). Plante importée de la fam. des Annonacées, cultivée dans les jardins pour l'odeur suave de ses fleurs. Roberty, 1954 : 27. Aubreville, 1959, I : 119. [.] l'ylang-ylang au parfum envoûtant. Oberlé, 1983 : 20. Les premiers essais de distillation de fleurs d'yland-yland sont prévus pour le mois de mai prochain.[.]. FM., 28.04.1997.
zaïzou
zaïzou, [zajzu], n.m. Spéc., (flore), (du bété). (Gymnostemon zaizou Aubrev. et Pellegr.). Très grand arbre de la fam. des Simaroubacées qui exsude de la résine. Aubreville 1959, II, : 136.
- SYN.: gouatoué (guéré).
zinzân
zinzân, [zɛ̃zɑ̃], n.m. Spéc. (flore). (Pseudocedrela kotschyi Harms). Arbre de la fam. des Méliacées que l'on rencontre du Sahel jusqu'à la forêt dense. Roberty, 1954 : 159.
zogré
zogré, [zogre], n.m. Spéc. (flore), (du wè-guéré). (Drypetes klaineai Pierre ex Pax.). Assez grand arbre de la fam. des Euphorbiacées, présent dans l'ouest du pays. Aubreville, 1959, II : 52.