Hedera (Rolland, Flore populaire) : Différence entre versions

De PlantUse Français
Aller à : navigation, rechercher
(Page créée avec « {{DISPLAYTITLE:''Hedera'' (Rolland, ''Flore populaire'')}} {{Tournepage |titre=[[Eugène Rolland, Flore populaire. Introduction|Eugène Rolland, ''Flore populaire'', 1896... »)
 
Ligne 14 : Ligne 14 :
 
[Tome XI, 130]
 
[Tome XI, 130]
  
AHALIACI~ES
+
<center>'''ARALIACÉES'''</center>
*JIEJJEIU //EUX (LI:Ä":Ä"1~). - LE LIEHHE.
+
 
*~oms de la plante :
+
 
*l!etlcra, latin (Hede ra quoniam lihenter a ca pris editur. ~LHTH.u s
+
== ''Hedera helix'' ==
*SYI.\'ATICliS, XIII'" S.)
+
 
*hedcra nigru, edcra, edernun, cissarvll, cissu, cessa, cisus, cissos
+
<center>'''''Hedera helix'' (Linné). LE LIERRE.'''</center>
*melaon, cisson necion, cislcnm, cwnilicinlus, 1. du m. ù.,
+
 
*Gowrz.
+
 
*/u•dru, edra, cdreu, cdera url>oreu, 1. du 111. ù , DIEF. caprificu.•. 1.
+
Noms de la plante :
*du m. ù., J>nrrz et .JEss.
+
*''hedera'', latin (Hedera quoniam libenter a capris editur. ~LHTH.u s SYI.\'ATICliS, XIII'" S.)
*l!erl>cr ('11lllillcu, 1. du m. ù., \\'. ScmuTz, Jliscellatlea lironialla, IS!IIi,
+
*''hedera nigru, edera, edernon, cissaron, cissa, cessa, cisus, cissos melaon, cisson necion, cisteron, camilicintus'', l. du m. â., Goetz.
*p. 59.
+
*''hedra, edra, edrea, edera arborea'', l. du m. â., Dief. caprificus, l. du m. â., Pritz et Jess.
*eisa, J. du 111 Ù., SDION .JANUENSIS, }.lt\(i.
+
*''herba camillea'', l. du m. â., W. Schmitz, ''Miscellanea tironiana'', 1896, p. 59.
*ccl'leru m'gra, 1. du m. ù., Du C.
+
*''cisa'', l. du m. â., SDION .JANUENSIS, }.lt\(i.
*c•tlera mag11a, 1. rlu XV' s., .1. CAMt:s, op. sai., p. <i2.
+
*cœlera nigra, l. du m. â., Du C.
*hede ra mas, het!Cl'a umralis, aue. nomcncl., DoDO ENS, l:i.ï7.
+
*''edera magna'', 1. du XVe s., J. Camus, ''op. sal.'', p. <i2.
*hedera major, hedera coryml>osa, anc. nonH.'ncl., B.\UHIN, Hill.
+
*''hedera mas, hedera muralis'', anc. nomencl., DoDO ENS, l:i.ï7.
 +
*''hedera major, hedera corymbosa'', anc. nonH.'ncl., B.\UHIN, Hill.
 
*arJ'J(';(-:·rJ;, gaulois, DIOSCOHIDE, Il, 210.
 
*arJ'J(';(-:·rJ;, gaulois, DIOSCOHIDE, Il, 210.
*bobusserron, bol>us senon, l>ol>us sc/lon, gaulois, APt.:Lf;E, De herl•.,
+
*bobusserron, bol>us senon, l>ol>us sc/lon, gaulois, APt.:Lf;E, De herb., !19.
*!19.
+
*cdra, f., elre, tn., leune, m., anc. proY. ccdre, m., edrc, m., t•ere, 01., cre, m., ire, f., eyre, f., l!ieiTC, m., !Jerre, m., yare. m., lierre, m. ouf., lyaue, m., iedre noire, l!iere noire, lierre rampan/, lyarre noir, /yerre de muraille, lierre arborée, anc. franc,:. dreya, f., :\lontréal (Gers), au moy. âge, LEYY. - liedre, f., anc. gascon.
*cdra, f., elre, tn., leune, 111., anc. proY. ccdre, 111., edrc, 111., t•ere, 01.,
+
*èdro, f., èdré, f., écoudré, f., yèdre, f., hèdre, f., lèdre, f., lédré, f., IMre, f., lidre, f., lyèdrc, falko d'allwdrë, j!\ch>o, f., }<'dre, f .• dri:jo, f., éoudo, f., lédyé, m., lëtlëno, f., yédëni', f, èllèra, f., lelora, f., {~/ra, f., èrlo, f., réoula, f., l!ym·ne, f., éOiu·a, f., éourré, m., léouré, f., liouré,. m., liéourë, f., léouro, f., liouro,
*cre, m., ire, f., eyre, f., l!ieiTC, m., !Jerre, m., yare. m., lierre,
+
*m. ouf., lyaue, m., iedre noire, l!iere noire, lierre rampan/,
+
*lyarre noir, /yerre de muraille, lierre arborée, anc. franc,:.
+
*dreya, f., :\lontréal (Gers), au moy. âge, LEYY. - lied re, f.,
+
*a ne. gascon.
+
*èclro, f., èdré, f., écoudré, f., yèdre, f., hèdre, f., lèdre, f., lédré, f.,
+
*IMre, f., lidre, f., lyèdrc, falko d'allwdrë, j!\ch>o, f., }<'dre, f .•
+
*dri:jo, f., éoudo, f., lédyé, m., lëtlëno, f., yédëni', f, èllèra, f.,
+
*lelora, f., {~/ra, f., èrlo, f., réoula, f., l!ym·ne, f., éOiu·a, f.,
+
*éourré, m., léouré, f., liouré,. m., liéourë, f., léouro, f., liouro,
+
  
  
 
[131]
 
[131]
  
f., nourn:, n1., liou:C, 111., èlna, t', éouna, f., Couné, nt., llutount;,
+
:f., nourn:, n1., liou:C, 111., èlna, t', éouna, f., Couné, nt., llutount;, m., éouno, f., léuuno, f .. luuèy'no, f., lèy'no, 1'., liariéo. 1'., lioun, m., /iouno, t., léuugno, f., 1/woww. f., enné, m., fue/he d'ènné t'., jalw c/",;nniche, ,;ruw, f., l<wna, f., ènno, t'., fuéllw d'ènno, f, lènno, f., éour, f., hTa, f., érn'a, m., lèro, f., l<ira, f., /hèro, f, leur, m., le!Îr, m. /ù, m., /heur, m., /ir., m., lira, f., ira, f., iri, f., i/a, f., fülhe d'il<;, f., til, m., feuille de ghèr, f., ghèr, m., /ar, m., <;!J're, f.. <iyhc, f., <iy<;y·rc, f., h;y·rc, f., luill!e-lè!fre, f., lày'n', f., lil<;!f·ro, f., lh<iy'ri', m., lhèr, m., /hire, f., glér, m., ghy'h., m., y<;.t{ro, f., l/<;.t{rc, f., yh, m., yàr, m., yar, m., yor, m., f'euillt•s de yar, m., /i,;ra, f., liera, f., li<'r, m., liar, m., jéy'ru, f.. j<;y'n', m .. fi'! ho dé lèl>ro, f., lhèbr, m., lhcwr, m., yèvr, m., yà11r .. m .. yarn. m., éouda, f., lhedjé, m., lhé:é. m .• /i,;:e, m., z;,;ye, m., liaye, m. liè, m., liû, m., yè, m., lièrdte, f., éy'rdo, f., <'yda, f.. <'ru, m., yèru, m., léru, m.. liéru, m., yléru, m., glhh·u, n1., yn:é/u, m .• lièrou, m., liènJ, m., lièra, m., léy'rilj, m., irilhe. r .. lièbé, m., en dh·ers patois.
*m., éouno, f., léuuno, f .. luuèy'no, f., lèy'no, 1'., liariéo. 1'.,
+
*''liérass'', m., \'eauchette (Loil·e). r. p. - lieru-/!uis, m., Centre. IAt'H. - lièro urimpanlo, f., :\folles (Alliet'), r. p.
*lioun, m., /iouno, t., léuugno, f., 1/woww. f., enné, m.,
+
*''terrestre'', m., franç .. l'I:<:AEI:s, l:iHL - Fmnc-comtois, doeum. de 1;>711. BEAt:(Jt:IEH. - !/<11' térès, m., tir<'lr, m., lardr, m., lor<'lr. m., férélrou (accent sur ré), m., taré/rou, m., louré/rou, /ann;lnl, m., ialln;lr., m., /ann~n., m., lann:, m., lori, m., foré, m., léréle, f., lar<'lyi', m., trétyi'. m., en div. pat. de Suisse rom., F .-ComtC:·, Côte-d'Or, Yonne, :\ll·nse.
*fue/he d'ènné t'., jalw c/",;nniche, ,;ruw, f., l<wna, f., ènno, t'.,
+
*ranpe, m., ranpe de bois, nrnpe de maison, ranpe, ranpl, m.. ranpar, m., ramp<i. m., ranpan, m., rinpan, m., en divers pat. de Lorraine. - ronpan, m., Ruffey, près Dijon, r. p.
*fuéllw d'ènno, f, lènno, f., éour, f., hTa, f., érn'a, m., lèro, f.,
+
*ranpyoule, f., ranpyële, f., ranponi'le, f .. ranpri'le, f., ranprua<', f.. en div. pat. de Belg. wall., d~p. du :\on!. - CmrlfJ!JUU/e, f., wallon, GRAXDG.
*l<ira, f., /hèro, f, leur, m., le!Îr, m. /ù, m., /heur, m., /ir.,
+
*m., lira, f., ira, f., iri, f., i/a, f., fülhe d'il<;, f., til, m., feuille
+
*de ghèr, f., ghèr, 111., /ar, m., <;!J're, f.. <iyhc, f., <iy<;y·rc, f.,
+
*h;y·rc, f., luill!e-lè!fre, f., lày'n', f., lil<;!f·ro, f., lh<iy'ri', m.,
+
*lhèr, m., /hire, f., glér, m., ghy'h., m., y<;.t{ro, f., l/<;.t{rc, f.,
+
*yh, m., yàr, m., yar, m., yor, m., f'euillt•s de yar, 111., /i,;ra,
+
*f., liera, f., li<'r, m., liar, m., jéy'ru, f.. j<;y'n', m .. fi'! ho dé
+
*lèl>ro, f., lhèbr, m., lhcwr, m., yèvr, m., yà11r .. m .. yarn. m.,
+
*éouda, f., lhedjé, m., lhé:é. m .• /i,;:e, m., z;,;ye, m., liaye, 111..
+
*liè, m., liû, m., yè, m., lièrdte, f., éy'rdo, f., <'yda, f.. <'ru,
+
*111., yèru, 111., léru, 111 .. liéru, 111., yléru, 111., glhh·u, n1., yn:é/u,
+
*m .• lièrou, Ill., liènJ, m., lièra, Ill., léy'rilj, Ill., irilhe. r ..
+
*lièbé, m., en dh·ers patois.
+
*liàass, m., \'eauchette (Loil·e). r. p. - lieru-/!uis, 111., Centre .
+
*. IAt'H. - lièro urimpanlo, f., :\folles (Alliet'), r. p.
+
*lern•s/re, m., franç .. l'I:<:AEI:s, l:iHL - Fmnc-comtois, doeum. de
+
*1;>711. BEAt:(Jt:IEH. - !/<11' térès, m., tir<'lr, m., lardr, m., lor<'lr.
+
*111., férélrou (aeeent sur ré), m., taré/rou, m., louré/rou,
+
*/ann;lnl, 111., ialln;lr., n1., /ann~n., 111., lann:, 111., lori, 111.,
+
*foré, m., léréle, f., lar<'lyi', m., trétyi'. m .. en div. pat. de
+
*Suisse rom., F .-ComtC:·, Côte-d'Or, Yonne, :\ll·nse.
+
*ranpe, m., ranpe de bois, nrnpe de maison, ranpe, ranpl, 111.. ranpar,
+
*m., ramp<i. m., ranpan, m., rinpan, m., en divers pat.
+
*de Lorraine. - ronpan, m., Rutl'ey, pt·ès Dijon, r. p.
+
*ranpyoule, f., ranpyële, f., ranponi'le, f .. ranpri'le, f., ranprua<', f ..
+
*en div. pat. de Belg. wall., d~p. du :\on!. - CmrlfJ!JUU/e, f.,
+
*wallon, GRAXDG.
+
 
*gripètte. t., li~geois, Fonm, 1'.
 
*gripètte. t., li~geois, Fonm, 1'.
 
*gnwissù, m., yravichù, m., gnwicl!e, f., Saùne·l't-L .. :\iè·n·e.
 
*gnwissù, m., yravichù, m., gnwicl!e, f., Saùne·l't-L .. :\iè·n·e.
Ligne 86 : Ligne 50 :
 
*courëd::o, f., courëd:zado, f., courd:ado, f., Limousin, Auvergne.
 
*courëd::o, f., courëd:zado, f., courd:ado, f., Limousin, Auvergne.
 
*cilindono, f., env. de \'alence (Drùme), r. p.
 
*cilindono, f., env. de \'alence (Drùme), r. p.
*brou, m., braou (1), m., bn'uu, m., H.-Bretagne, ~laine, Anjou,
+
*brou, m., braou <sup>(1)</sup>, m., bn'uu, m., H.-Bretagne, Maine, Anjou, Poitou.
*Poitou.
+
  
 +
 +
____________________
  
 
(1) D'où braoulu, couvert de lierre.
 
(1) D'où braoulu, couvert de lierre.
Ligne 95 : Ligne 60 :
 
[132]
 
[132]
  
joli />ois, m., Arcis-sur-Aube, THJ::vE~oT.
+
*joli bois, m., Arcis-sur-Aube, THJ::vE~oT.
 
*l>ouiss-11a11, m., La Chambre (Sa\-.), r. p.
 
*l>ouiss-11a11, m., La Chambre (Sa\-.), r. p.
 
*sèyllii, fém., env. de Saint-Quentin (Aisne), r. p.
 
*sèyllii, fém., env. de Saint-Quentin (Aisne), r. p.
*cou/he. IlL, dans Il' Sud-Est (les feuilles de lil"ITl' sont employé·cs
+
*cou/he. IlL, dans le Sud-Est (les feuilles de lierre sont employées pour couvrir les ''cautères''), A. THo\1.\S, dans Ronw11i11, 1\IOï, p. (i20.
*pou1· cou\Tir ll's Cllll/t'res), A. THo\1.\S, dans Ronw11i11, 1\IOï,
+
*p. (i20.
+
 
*hill. hrct. de Plouaret ((:.-du-:\.), r. p.
 
*hill. hrct. de Plouaret ((:.-du-:\.), r. p.
 
*ili<'o, hrct. de Lannion, c. p. ~1. Y. lü:m.J-:.\1·. - ili<i. <'liâ, L11::t.AIIIL
 
*ili<'o, hrct. de Lannion, c. p. ~1. Y. lü:m.J-:.\1·. - ili<i. <'liâ, L11::t.AIIIL
 
*dl'/i<)-rid, hrd . LE (io~.
 
*dl'/i<)-rid, hrd . LE (io~.
*<i<'o, hl'd. de Sainte-Triphine <C.-du-:\.), r. p. (SUl' lt's noms hrl'lons
+
*''déo'', bret. de Sainte-Triphine (C.-du-N.), r. p. (Sur les noms bretons du lierre, voyez E. EH~AI.LT dans /leu. Cd/., 1\IO.t, p. !i+-li!l.)
*du lkrrc, voyez E. EH~AI.LT dans /leu. Cd/., 1\IO.t, p. !i+-li!l.)
+
 
*idhio, eornique.
 
*idhio, eornique.
*ueyl, el>iell, ei/oof', eyd;/oof', ief1, /;/imop, a ne. tl:un.
+
*ueyl, el>iell, ei/oof', eyd;/oof', ief1, /;/imop, anc. flam.
*klimop, eiloof~ eerdPl'l, ief1e, el>ich, tPillleryroe/1, dia!. tlam. et holl.
+
*klimop, eiloof~ eerdPl'l, ief1e, el>ich, tPillleryroe/1, dial. flam. et holl. (A. DE C.)
*(A. DE C.)
+
 
*La gntpp<' de fruits du li<:rrc est appl'lé·e:
+
 
*coryml>us, latin.
+
La grappe de fruits du lierre est appelée :
*l>olryo ht•der11e, llllfJ·illll<' c<icrllt', is11/nts, l>ay11 cdt•ntc, 1>11cntr, carpocissus,
+
*''corymbus'', latin.
*1. du m. ù , (ioETZ.
+
*''botryo hederae, butriane ederae, isatrus, baga ederae, baccar, carpocissus'', l. du m. â, (ioETZ.
*<'OI'!JIIIl>es. m. pl., fraiH>, Bo.\ISTE.-\1-, /lis/. prodiy., l~llil, f 1 !1:!.
+
*corymbes, m. pl., franç., Bo.\ISTE.-\1-, /lis/. prodiy., l~llil, f 1 !1:!.
*1'11isi11s de lilll'l't', fran~. THIEHHY, ]~J(i-L
+
*raisins de liarre, franç. THIEHHY, ]~J(i-L
*JHirh•s d'ile('-~ perles de lierre). pllf'II<Îs, f. pl., en\'. de Ci\Tay
+
*JHirh•s d'ile(= perles de lierre). pllf'II<Îs, f. pl., env. de Civray (Vienne), L.\1..
*(\'icnne), L.\1..
+
 
*palilloule.•, f. pl.. ~laksherhes (Loiret), r. p.
 
*palilloule.•, f. pl.. ~laksherhes (Loiret), r. p.
*La gomme ou r.;sine faite an·e lt's fnlits du lierre est appelé·e
+
 
 +
 
 +
La gomme ou résine faite avec les fruits du lierre est appelée :
 
*opncissus, opocisson, !J1111ltlli edrr11e, lat. du nL ù.
 
*opncissus, opocisson, !J1111ltlli edrr11e, lat. du nL ù.
*yomme hellen', m., yommt• tic lierre, m. fran~ .• doeum. de !fila,
+
*yomme hellen', m., yommt• tic lierre, m. fran~ .• doeum. de !fila, S.H'AIIY, lï;l!l.
*S.H'AIIY, lï;l!l.
+
 
*gomme hedrric, m., ancien Lyonnais, S.-\\'AIIY, lï:i!l.
 
*gomme hedrric, m., ancien Lyonnais, S.-\\'AIIY, lï:i!l.
*l'n tenain ou un mur l'OUYert d'une grande quantité· de lierre
+
 
*est appelé :
+
 
 +
Un tenain ou un mur l'OUYert d'une grande quantité· de lierre est appelé :
 
*(;OlliHISS~ m., éouniè, 111., (Jard, F1~LIX.
 
*(;OlliHISS~ m., éouniè, 111., (Jard, F1~LIX.
 
*éourédo, f., Hérault, :lhsTn.
 
*éourédo, f., Hérault, :lhsTn.
*ToPOIWMASTI(JCE.- Le Lierre, nom de diH·rs<·s loealités.
+
 
*La Baume-Lierre, loealité du \'a1·, Soc. des Sciences du l'11r, lKii.),p.
+
 
*23.
+
ToPOIWMASTI(JCE.- Le Lierre, nom de diverses localités.
 +
*La Baume-Lierre, loealité du \'a1·, Soc. des Sciences du l'11r, lKii.),p. 23.
 
*Fon/ del Elue ou Fon/ de l'r:bre, doe. de Uliï, Fon/ de /'EI>rr, aujour
 
*Fon/ del Elue ou Fon/ de l'r:bre, doe. de Uliï, Fon/ de /'EI>rr, aujour
  
Ligne 136 : Ligne 100 :
 
[133]
 
[133]
  
d'hui, Novolas en 1x!i0, Rcc/esia de Eu/a en 111!1, Sancta .\faria
+
:d'hui, Novolas en 1x!i0, Rcc/esia de Eu/a en 111!1, Sancta .\faria de Evola en 141:1. Xeaule en lH!), 1, /.es Eourrs en 17ï:l, aujourd'hui, loc. des B.-du-Hh., ~fOHTII.
*de Evola en 141:1. Xeaule en lH!), 1, /.es Eourrs en 17ï:l, aujourd'hui,
+
*loc. des B.-du-Hh., ~fOHTII.
+
 
*I.e Pus du Uerre, loc. près HoqueYaire (8.-du-Hh.), ~hsTH.
 
*I.e Pus du Uerre, loc. près HoqueYaire (8.-du-Hh.), ~hsTH.
 
*Les .lia/es-Hyères, loc. du Gard, GEH~IEH-DUlASD.
 
*Les .lia/es-Hyères, loc. du Gard, GEH~IEH-DUlASD.
Ligne 152 : Ligne 114 :
 
*de l'Eut·e, Bt.oSSE\'ILLE.
 
*de l'Eut·e, Bt.oSSE\'ILLE.
 
*I.e .llo11l d'lh;rc, locnl. de l'Orne.
 
*I.e .llo11l d'lh;rc, locnl. de l'Orne.
*Oso~tASTI().l'E: Ucrre, De Lierre. I.e Lierre, de !.eure, Deli<;ae, /Jebrorr,
+
 
*noms de famille.- IEnllC - H. (i.l
+
 
*« l'lus n·rt que feuille d'icrre 11, anc. franç., Ho().lalFOHT. G/oss.
+
Oso~tASTI().l'E: Ucrre, De Lierre. I.e Lierre, de !.eure, Deli<;ae, /Jebrorr, noms de famille.- IEnllC - H. G.]
*m111., supplément, p. 1Xl\. - « Si cmn la fuelle dïcne Se tient
+
 
*ft·csche, nou,·ellc et Yers (Perle), Et le cuers de la fame ou\'ers
+
« l'lus n·rt que feuille d'icrre 11, anc. franç., Ho().lalFOHT. G/oss. m111., supplément, p. 1Xl\. - « Si cmn la fuelle dïcne Se tient ft·csche, nou,·ellc et Yers (Perle), Et le cuers de la fame ou\'ers Tous temps por l'01nc deccYoir. 1> .Joh. LoTH, Die S]>richw. d. altfi'cm:. Fablùwx, 1, 12. - rert couww li• lierre se dit quelquefois de t·eux qui ont la jaunisse. " Fmucr. c'est souiller dans une feuille de lierre it laquelle on a fait un trou rond aYct' les dents ou un couteau. en lt·,·ant la principale côte du milieu it un tiers de distant·c de la queue. En sou fIlant dans cette feuille pliée en deux dan' sa longucm·, on attire les petits oiseaux. " .1 .-H. Snto:-;, !.a l'ipée, 17:111, p. ;iï. " En oetob1·e et novembt'l' le fruiet dt· la ,·igne est en sa perfh·tion et il est un \Tay pronostique et indieatif de la pt·oehaine \'illl'e. )) BLAIS!' DE VIGESEHE, /mayes de f'hi/os/ralc, l;>ÏI'l. - « Toute belle appm·encl· que \·ous troun·t·ez au lierre. soit au bois. ès fueilles et aux grappes, soyez seur de la t·eneontrt·r t'Il la vigne ès vendanges suyyantes. " G. Bon:HET, Scrécs, Houen, Hi:l;;, 1, HX.- « Si le lit'I'I'e est ehm·gé aè fruits, il y aum beau- ' coup de raisins. Si ces fntits sont beaux et noirs, les misins st•rilnt lwaux et noi1·s, et l'on fet·a du hon vin. " ~l<'urthe, ADAM. - " Quanti le taurêti·e est hien épamri (bien en fruits),
*Tous temps por l'01nc deccYoir. 1> .Joh. LoTH, Die S]>richw. d.
+
*altfi'cm:. Fablùwx, 1, 12. - rert couww li• lierre se dit quelquefois
+
*de t·eux qui ont la jaunisse.
+
*" Fmucr. c'est souiller dans une feuille de lierre it laquelle on a fait
+
*un trou rond aYct' les dents ou un couteau. en lt·,·ant la principale
+
*côte du milieu it un tiers de distant·c de la queue. En sou fIlant
+
*dans cette feuille pliée en deux dan' sa longucm·, on attire
+
*les petits oiseaux. " .1 .-H. Snto:-;, !.a l'ipée, 17:111, p. ;iï.
+
*" En oetob1·e et novembt'l' le fruiet dt· la ,·igne est en sa perfh·tion
+
*et il est un \Tay pronostique et indieatif de la pt·oehaine
+
*\'illl'e. )) BLAIS!' DE VIGESEHE, /mayes de f'hi/os/ralc, l;>ÏI'l. -
+
*« Toute belle appm·encl· que \·ous troun·t·ez au lierre. soit au
+
*bois. ès fueilles et aux grappes, soyez seur de la t·eneontrt·r t'Il
+
*la vigne ès vendanges suyyantes. " G. Bon:HET, Scrécs, Houen,
+
*Hi:l;;, 1, HX.- « Si le lit'I'I'e est ehm·gé aè fruits, il y aum beau-
+
*' coup de raisins. Si ces fntits sont beaux et noirs, les misins
+
*st•rilnt lwaux et noi1·s, et l'on fet·a du hon vin. " ~l<'urthe,
+
*ADAM. - " Quanti le taurêti·e est hien épamri (bien en fruits),
+
  
 
[134]
 
[134]
  
La Yen dange fait du ki<i (du el air, ~.-à-ct. est abondante); mais ~i
+
La Yen dange fait du ki<i (du el air, ~.-à-ct. est abondante); mais ~i la gn1ppc avorte ct coule, le misin s'en rcsscntim. » FrancheComté ·. ReP. lill. de Fr.-Comle, !Hfiii, p. :nn. - " Quand le térétn· est hien en grnins, tu peux eompter sur beaucoup de 1·aisins. " C.-d'Or, Ln:HET, La Côte-d'Or ù po/ d'oiseau. ltl;)8. - " Si 1~ térétre dégri·nc, le misin dégrenc. '' C.-d'Or, llllm. " On met i·s portes des feuilles ·de licnc pour nwnl!·er qu'il y a du dn ù wndrc. '' xn•· s., G. Bot:CHET, édit. lh•yh., 1, .ti. " .Je ne Yoy si \·olonticrs L~s houtiqucs des grossiers, Comme .i'Hime en ~haque rue Les bouchons des ta\·crnieJ·s. Belle hieJ'J'c que je suis .Joyeux. quand ma Ä"CU~ Hcganle en tant de logis Ta hran~hc pendu~! " '-.\'''s., l'audcuircs il'OliPicr Basseliu. \ïno veJHiihili suspcnsù hcdcrù nilul opus. "l'roLlat. du m. ù. " Vin délkat, friand ct hon :'\'a meslier lierre ne hrandon. » Pro\·. anc. f1·., R~:IXSIOEIH;. " En Lonainc, autrefois, au repas du Hoi-hoit, pom· cmp~~hcr que les toasts répétés n'cni\Tasscnt, on ornait de couroHnl'S de lierre les bouteilles, les lampes et tous les meubles de l'nppal·tement. » 1'. BAIIBOEII (dans .llagasin des demoi~el/es. 1H6ti, p. 102). « Lié·s enscmhlc comme le lierre ct l'orml·au. '' THO~IASSII'i, Ucyrels facél .. Hi32, p. l!ll. " l'racslal t>ineae ulmum esse IJillllll llederae = Myeulx vault ol'lneau ètrc ù la ,·igne que garder le lict'J'C de ntine. " BoVILLt~s. tii:H, f'·l :l:l, , .... " Le licnc, fidellc noUJ'I'isson rcn~st ct ombrage, de ses feuilles le chesne Yieil ct sec, au pÏl'd duquel il est surc1·cu, comme par I'emcrciemcnt ct pom· rendre ù sa nourrice la pa•·ci!le. " Du .JoNc, Chimère de la mendicité, HiOï, f..t 20, Y". - " Le lie1Te croist au pied d'un fort chesne, sUl' lequel s'appuyant ii monte jusques ù la sommite de ses rameaux ct l'cnla~e en telle sorte qu'il i'cstouO'c, faisant pa1· ce moyen mouti~· ingmttcment cciuy qui cstoit tout son soutien, mais ](> lierre n'y gaigne guet·c, d'autant que Je chesne sechant, il Ile Jiencl seche par ~onséqucnt ou, pour il· moins, sïl Yit, il faut qu'il sc traÎIW
*la gn1ppc avorte ct coule, le misin s'en rcsscntim. » FrancheComté
+
*·. ReP. lill. de Fr.-Comle, !Hfiii, p. :nn. - " Quand le
+
*térétn· est hien en grnins, tu peux eompter sur beaucoup de
+
*1·aisins. " C.-d'Or, Ln:HET, La Côte-d'Or ù po/ d'oiseau. ltl;)8.
+
*- " Si 1~ térétre dégri·nc, le misin dégrenc. '' C.-d'Or, llllm.
+
*" On met i·s portes des feuilles ·de licnc pour nwnl!·er qu'il y a du
+
*dn ù wndrc. '' xn•· s., G. Bot:CHET, édit. lh•yh., 1, .ti.
+
*" .Je ne Yoy si \·olonticrs
+
*L~s houtiqucs des grossiers,
+
*Comme .i'Hime en ~haque rue
+
*Les bouchons des ta\·crnieJ·s.
+
*Belle hieJ'J'c que je suis
+
*.Joyeux. quand ma Ä"CU~
+
*Hcganle en tant de logis
+
*Ta hran~hc pendu~! "
+
*'-.\'''s., l'audcuircs il'OliPicr Basseliu.
+
*\ïno veJHiihili suspcnsù hcdcrù nilul opus. "l'roLlat. du m. ù.
+
*" Vin délkat, friand ct hon :'\'a meslier lierre ne hrandon. »
+
*Pro\·. anc. f1·., R~:IXSIOEIH;.
+
*" En Lonainc, autrefois, au repas du Hoi-hoit, pom· cmp~~hcr que
+
*les toasts répétés n'cni\Tasscnt, on ornait de couroHnl'S de
+
*lierre les bouteilles, les lampes et tous les meubles de l'nppal·tement.
+
*» 1'. BAIIBOEII (dans .llagasin des demoi~el/es. 1H6ti,
+
*p. 102).
+
*« Lié·s enscmhlc comme le lierre ct l'orml·au. '' THO~IASSII'i, Ucyrels
+
*facél .. Hi32, p. l!ll.
+
*" l'racslal t>ineae ulmum esse IJillllll llederae = Myeulx vault ol'lneau
+
*ètrc ù la ,·igne que garder le lict'J'C de ntine. " BoVILLt~s. tii:H,
+
*f'·l :l:l, , ....
+
*" Le licnc, fidellc noUJ'I'isson rcn~st ct ombrage, de ses feuilles le
+
*chesne Yieil ct sec, au pÏl'd duquel il est surc1·cu, comme par
+
*I'emcrciemcnt ct pom· rendre ù sa nourrice la pa•·ci!le. " Du
+
*.JoNc, Chimère de la mendicité, HiOï, f..t 20, Y". - " Le lie1Te
+
*croist au pied d'un fort chesne, sUl' lequel s'appuyant ii monte
+
*jusques ù la sommite de ses rameaux ct l'cnla~e en telle sorte
+
*qu'il i'cstouO'c, faisant pa1· ce moyen mouti~· ingmttcment
+
*cciuy qui cstoit tout son soutien, mais ](> lierre n'y gaigne
+
*guet·c, d'autant que Je chesne sechant, il Ile Jiencl seche par
+
*~onséqucnt ou, pour il· moins, sïl Yit, il faut qu'il sc traÎIW
+
  
 
[135]
 
[135]
  
par terre.» .Vmweau Panurge avec sa végétation, 1613, p. 133.
+
par terre.» .Vmweau Panurge avec sa végétation, 1613, p. 133. - " L'arbre soutient le lierre en. jeunesse Et le nourrit tant qu'amont s'éyertue. Quand il est creu, si fort son adn·e presse Qu'it la parlin le sutli>que et le tue. >> LA PERRI~:nE, Théâtre des bons ~ngins, 153!J. -" Quand lou garric townbo La IPouno séco = quand Il' chêne tombe le liene péi'Ït. >> Tam, CmiBESLAHOL: RELIE. " Le lierre et la Yignc qui ont les rameaux débiles cherchent touJours quelque appuy, mais il ai'I'i\'e souYent que la muraille accable Il' lierre quand elle l'a soutenu quelque temps et que la treille par sa cheute fracasse les pampres. " .1.-P. CA~IL:S, JJiotrephc, lli2H, 1, x:1. " Le lierre abat la muraille qui l'csleYe et le nourrit = c'est de l'ingratitude. » .1.-l'. CAm·s, Tmité du Chef' de l'Église, Hi:io, p. 1:1. - " II est comme le lierre qui démolit la muraille it laquelle il s'attache. " l'lice, TosELLI. [Cf. le llrO\'. Jn·eton citè .llél., XI, 20ï, E. E.[ •< Cclft• fille m'est attachée (dit mi Yieux) - oui, comme le lieJTe au.t· ruines 11(iui rt·pondit-on.) E111<Y, Théâtre en instance, 190-l, p.l:i2. - " Il a pour cette femnw une passion que rien ne peut détruire, c'est le lierre au mm· ... >>La lïe populaire, recueil de romans, IXR5, p. li!J. - « Embrasser quelqu'un comme le lierre la muraille. >> Coq ti l'asnc sur le mariage d'un COlll'tiwn, 11i20, p. li. " Plus accostahk qu'un lierre. " AlTIIAY, Banquet des .lfuses, Hi2:1, p. 11-l. « Ce cuille li lierres Que tuit soyent ses frères." XIII" s., LE Houx u~; L. - « \'ouldroit le lien·e que ehascun fust son frei'c. » XI\'" s., GAsT01< i'HOEB!·s, éd. LaY., p. 2:1x. " Toml>ar lou cross d<' la léouno = tomber le creux du lierre, c'està- dire de l'estomac, e'est perdre la respinltion . .>J Limousin, Bo~tBAI., Conte de Clwmpalibau, IX!J3, p. lili. << !l'une filil' coureuse on dit : elle est comme la lièl'elle, elle court asse~. » Poncin (Ain), r. p. " Le jum· dt· la Premièt·e Communion, les enfants font bénir, ù l't·glise, une h1·anche de lierre, que le soir ils mettent au cheYct de lem· lit, en mémoire de cc que l'\. s~. a été couronné d'une couronne de liene. >> Neuehâtel (Suis~e). « Porter six semaines à l'avance un collier de grains de lierre est mt des moyens d)\\'oir un hon numéro à la conscription. n Yonne, A. :'llms~;T, l's. de /'l'onne, 1RAA.
*- " L'arbre soutient le lierre en. jeunesse Et le nourrit tant
+
*qu'amont s'éyertue. Quand il est creu, si fort son adn·e presse
+
*Qu'it la parlin le sutli>que et le tue. >> LA PERRI~:nE, Théâtre
+
*des bons ~ngins, 153!J. -" Quand lou garric townbo La IPouno
+
*séco = quand Il' chêne tombe le liene péi'Ït. >> Tam, CmiBESLAHOL:
+
*RELIE.
+
*" Le lierre et la Yignc qui ont les rameaux débiles cherchent touJours
+
*quelque appuy, mais il ai'I'i\'e souYent que la muraille
+
*accable Il' lierre quand elle l'a soutenu quelque temps et que
+
*la treille par sa cheute fracasse les pampres. " .1.-P. CA~IL:S,
+
*JJiotrephc, lli2H, 1, x:1.
+
*" Le lierre abat la muraille qui l'csleYe et le nourrit = c'est de
+
*l'ingratitude. » .1.-l'. CAm·s, Tmité du Chef' de l'Église, Hi:io,
+
*p. 1:1. - " II est comme le lierre qui démolit la muraille it
+
*laquelle il s'attache. " l'lice, TosELLI. [Cf. le llrO\'. Jn·eton citè
+
*.llél., XI, 20ï, E. E.[
+
*•< Cclft• fille m'est attachée (dit mi Yieux) - oui, comme le lieJTe au.t·
+
*ruines 11(iui rt·pondit-on.) E111<Y, Théâtre en instance, 190-l, p.l:i2.
+
*- " Il a pour cette femnw une passion que rien ne peut
+
*détruire, c'est le lierre au mm· ... >>La lïe populaire, recueil
+
*de romans, IXR5, p. li!J. - « Embrasser quelqu'un comme le
+
*lierre la muraille. >> Coq ti l'asnc sur le mariage d'un COlll'tiwn,
+
*11i20, p. li.
+
*" Plus accostahk qu'un lierre. " AlTIIAY, Banquet des .lfuses, Hi2:1,
+
*p. 11-l.
+
*« Ce cuille li lierres Que tuit soyent ses frères." XIII" s., LE Houx
+
*u~; L. - « \'ouldroit le lien·e que ehascun fust son frei'c. »
+
*XI\'" s., GAsT01< i'HOEB!·s, éd. LaY., p. 2:1x.
+
*" Toml>ar lou cross d<' la léouno = tomber le creux du lierre, c'està-
+
*dire de l'estomac, e'est perdre la respinltion . .>J Limousin,
+
*Bo~tBAI., Conte de Clwmpalibau, IX!J3, p. lili.
+
*<< !l'une filil' coureuse on dit : elle est comme la lièl'elle, elle court
+
*asse~. » Poncin (Ain), r. p.
+
*" Le jum· dt· la Premièt·e Communion, les enfants font bénir, ù
+
*l't·glise, une h1·anche de lierre, que le soir ils mettent au cheYct
+
*de lem· lit, en mémoire de cc que l'\. s~. a été couronné
+
*d'une couronne de liene. >> Neuehâtel (Suis~e).
+
*« Porter six semaines à l'avance un collier de grains de lierre est
+
*mt des moyens d)\\'oir un hon numéro à la conscription. n
+
*Yonne, A. :'llms~;T, l's. de /'l'onne, 1RAA.
+
  
 
[136]
 
[136]
  
" On guérit les cors en faisant infuser um· feuille dl• lierre dans du
+
" On guérit les cors en faisant infuser um· feuille dl• lierre dans du vinaigre pendant neuf jours puis l'Il en frottant les cors pendant neuf autres jours. " :\lall•sherbcs (Loii·ct). « Le lierre est l'mployé· comme remède par l'l'LIX qui sont atteints du /(•u de Sainl-f.aurenl. l'our que le rcmi·de fasse son cfl'l't, il faut cueillir la plante au clair de la lune, la mettre trl'lllPl'I' dans J'cau pendant trois jours, ct sc laver ensuill' an·e cette eau. ~~ Bocage nonnand, LECU·TH. " Cunln• les matadi<·,; des />t'les. On fait IH'l'IHII·e aux animaux malades des feuilles de licnc en nombre impair, cinq. sept, neuf ou onze. :\lais c'est an•c neuf feuilles qu'on a le plus cllcbance de les guérir." Saint-Caradet·-TI·égoul'i Olorbihan), c. p. :\1. l'. LE :\EST0\'1\. " Treize gntins de lil'l'l'l' arborescent meurs l'! pulverisez pt'IHiant neuf mois rendent la femme sté·l'ile. , (;,·yo:s, Cours tic mc'dccine, lliï:l, 1, :IIi~>. " Quand un malade t;n·de ù gucTÏI', la diseuse de JIUIIPIIinc•s se IH'c•senll' l'! lui persuade qu'elle seule peut le tirer de 1:'1. " En retournant ù sa maison, elle eueillc Ulll' poignée de feuilles de lic:ye, et elle en choisit ecrtain nombre qu'elle met trempl·r pendant :!+heures dans l'cau bé·nill' de l';iqm·s ou de la l'cnll'ci>tc, selon la saison. Il faut toujours de la de1·nii·rc faill'. sans quoi l'cxpC:·ricnl'l' manquerait. Il en serait de nH'mc si l'on mé·langeait l'ancicnllc cau bénite an·c la nouvelle : da11s l'l' cas l'une /lllllliJI'rllil I'IIIIIJ't•, l'! toutes deux perdrail'llt leur n'l'tu. " S'l·tant done poui'\lll' de feuilles de li<;!/<' et d'cau bénite eonn·nables, notre guel'isscuse y dé·pose t'illq ù six feuilles ù chacune desquelles elle atti·ibue lill nom de saint ditlé·rent, afin de san> ir duquel le malade est lin/ (lisez ft• nu). Dans sa pcnsC: ·c cc sont les saints qui tiennent les gens l'Il l-Iat de maladie afin qu'•m les in\.<HJUl' pour l'ti'c guéri. [Cf. l'expression commune « m· sa\'l>ir à quel saint sc Youer "· E. E.[ ~lais tout le monde Ill' sait pas s'y prendre pour saYoio· qul'i saint tient ainsi les patil'nts l'Il son pou\·oio·. C'est dt· lù que le besoin d'une pl•rsonnc initiée url hoc a fini par se faii'e sentir dans beaueoup de eommum·s. " Yingt-quatrc heures apn:s l'immersion dt·s ft•uilles, fil diseuse de ne1wui11es les re!ii'C an~e précaution ct examine lesquelles sont taché·cs; cat· iJ·cst eei·tain que cc sont lt•s saints auxqul'ls ont été attrihut:cs et•s feuilles dont son clknt est li11t.
*vinaigre pendant neuf jours puis l'Il en frottant les cors pendant
+
*neuf autres jours. " :\lall•sherbcs (Loii·ct).
+
*« Le lierre est l'mployé· comme remède par l'l'LIX qui sont atteints
+
*du /(•u de Sainl-f.aurenl. l'our que le rcmi·de fasse son cfl'l't,
+
*il faut cueillir la plante au clair de la lune, la mettre trl'lllPl'I'
+
*dans J'cau pendant trois jours, ct sc laver ensuill' an·e cette
+
*eau. ~~ Bocage nonnand, LECU·TH.
+
*" Cunln• les matadi<·,; des />t'les. On fait IH'l'IHII·e aux animaux
+
*malades des feuilles de licnc en nombre impair, cinq. sept,
+
*neuf ou onze. :\lais c'est an•c neuf feuilles qu'on a le plus cllcbance
+
*de les guérir." Saint-Caradet·-TI·égoul'i Olorbihan), c.
+
*p. :\1. l'. LE :\EST0\'1\.
+
*" Treize gntins de lil'l'l'l' arborescent meurs l'! pulverisez pt'IHiant
+
*neuf mois rendent la femme sté·l'ile. , (;,·yo:s, Cours tic mc'dccine,
+
*lliï:l, 1, :IIi~>.
+
*" Quand un malade t;n·de ù gucTÏI', la diseuse de JIUIIPIIinc•s se IH'c•senll'
+
*l'! lui persuade qu'elle seule peut le tirer de 1:'1.
+
*" En retournant ù sa maison, elle eueillc Ulll' poignée de feuilles
+
*de lic:ye, et elle en choisit ecrtain nombre qu'elle met
+
*trempl·r pendant :!+heures dans l'cau bé·nill' de l';iqm·s ou de
+
*la l'cnll'ci>tc, selon la saison. Il faut toujours de la de1·nii·rc
+
*faill'. sans quoi l'cxpC:·ricnl'l' manquerait. Il en serait de nH'mc
+
*si l'on mé·langeait l'ancicnllc cau bénite an·c la nouvelle :
+
*da11s l'l' cas l'une /lllllliJI'rllil I'IIIIIJ't•, l'! toutes deux perdrail'llt
+
*leur n'l'tu.
+
*" S'l·tant done poui'\lll' de feuilles de li<;!/<' et d'cau bénite eonn·nables,
+
*notre guel'isscuse y dé·pose t'illq ù six feuilles ù chacune
+
*desquelles elle atti·ibue lill nom de saint ditlé·rent, afin
+
*de san> ir duquel le malade est lin/ (lisez ft• nu). Dans sa pcnsC:
+
*·c cc sont les saints qui tiennent les gens l'Il l-Iat de maladie
+
*afin qu'•m les in\.<HJUl' pour l'ti'c guéri. [Cf. l'expression commune
+
*« m· sa\'l>ir à quel saint sc Youer "· E. E.[ ~lais tout le
+
*monde Ill' sait pas s'y prendre pour saYoio· qul'i saint tient
+
*ainsi les patil'nts l'Il son pou\·oio·. C'est dt· lù que le besoin
+
*d'une pl•rsonnc initiée url hoc a fini par se faii'e sentir dans
+
*beaueoup de eommum·s.
+
*" Yingt-quatrc heures apn:s l'immersion dt·s ft•uilles, fil diseuse de
+
*ne1wui11es les re!ii'C an~e précaution ct examine lesquelles sont
+
*taché·cs; cat· iJ·cst eei·tain que cc sont lt•s saints auxqul'ls ont
+
*été attrihut:cs et•s feuilles dont son clknt est li11t.
+
 
+
  
 
[137]
 
[137]
  
Um• fois cc résultat obtenu, la pythonisse retourne ù la maison
+
Um• fois cc résultat obtenu, la pythonisse retourne ù la maison du malade ct ordonne de suppr·imcr toute espèce de r·cmi·dc, jusqu'à cc qu'elle ait tait sa neuvaine en l'honneur du saint ou des saints dont les feuilles ont i·té tal'lrécs. Au bout de la ncuYaine, elle fait dii·c une mt·ssc ù l'intention du malade, t't met un cierge brûler de,·arJt la statue du saint qui le lient. Si le cierge brîrle hien, c'est hon signe: si, au contraire, un noeud ou un autr·c défaut dans la mèche l'cmpéchc de l>nHer clair, il faudr·a recommencer· l'opi·ration. » Pays de Bray (Seim·-Inf.), Le Mayasin nurmatul, lllti!l, \'1, lïO. -Cf. Rev. tl. trad. pop., Js!l(i, p. 2<il t't SAINT-AMAND, J.eltrl'S d'Ill! l'oyageur à l'emboudmre de la Seine, 111211, p. 130. " (jtH•Iqu'un est-il atteint d'une maladie inconnut·, aussitùt on s'cmpr·essc dt• mettre neuf feuilles de cd te plante dans un \'a sc l'empli d't•atl bénite, en ayant soin d'attaeher· ù la queue de chaeunc d'elles un petit mon·cau de papier oü est inscrit le nom d'un saint. Au bout de neuf jours, lt's feuilles sont prist·s une ù une, ct celle qui por•tt• Il' plus de taches indique le saint qu'il faut in,·ocjucr pour obtenir la guér·ison du malade. " Bocage nornHHHI, LEcmt·n. '' l'our savoir il quel saint un malade doit reeourir·. il doit place!' des feuilles de licne, sur des pierres, a\'ec des numi·ros correspondants aux divers saints du pays et lt's y laisser la nuit. Le matin suivant, la feuille la plus marqucti·t• dim quel est le saint it qui l'on doit s'adr·esser·. " Pays d'Albret (L.-t't-(1.), DAIIIlY, Il, :Hi5. - " On plonge une feuille dt• 1. dans un \'t'l'l't' d'cau; selon la forme qu'elle prend, on sait que l't·nfant est malade de tel ou tel saint. , Lot, HEY, .llonoumphil' de Cuslelfi'rmc, li!XO, p. 2:1. « l'mu· savoir· quels sont les saints qui ont besoin de prii·t·cs, on prend des feuilles de liciTe it chacune dcsqut'l!l's on attaeht· un papier portant le nom d'tilt mcmhre de la famille di·ci·di·. (juclqucs jour·s après, t•cllcs qui sont eou\'t•rtcs de rainUI'l'S ct de taches représentent les parents ayant hesoiu dt· prières, les autr·cs restent intactes. Les tat'ltcs, selon leur nature, indiquent le gem·c de prii·res qui est dcmandi· par· les mot·ts. Ainsi une simple ligne demande IIIW messe, tlllt' taehe jaune, un grand servir:e mortuaire, ct~~ >> Lot, e. p. ~1.-.1. DAYMAIID. " Pom· savoir si quelque chose niussira. on met des feuilles dt· 1. dans J'cau pendant neuf jour·s ; si les feuilles, alors, tombent
*du malade ct ordonne de suppr·imcr toute espèce de r·cmi·dc,
+
*jusqu'à cc qu'elle ait tait sa neuvaine en l'honneur du saint ou
+
*des saints dont les feuilles ont i·té tal'lrécs. Au bout de la
+
*ncuYaine, elle fait dii·c une mt·ssc ù l'intention du malade, t't
+
*met un cierge brûler de,·arJt la statue du saint qui le lient. Si le
+
*cierge brîrle hien, c'est hon signe: si, au contraire, un noeud
+
*ou un autr·c défaut dans la mèche l'cmpéchc de l>nHer clair, il
+
*faudr·a recommencer· l'opi·ration. » Pays de Bray (Seim·-Inf.),
+
*Le Mayasin nurmatul, lllti!l, \'1, lïO. -Cf. Rev. tl. trad. pop.,
+
*Js!l(i, p. 2<il t't SAINT-AMAND, J.eltrl'S d'Ill! l'oyageur à l'emboudmre
+
*de la Seine, 111211, p. 130.
+
*" (jtH•Iqu'un est-il atteint d'une maladie inconnut·, aussitùt on
+
*s'cmpr·essc dt• mettre neuf feuilles de cd te plante dans un \'a sc
+
*l'empli d't•atl bénite, en ayant soin d'attaeher· ù la queue de
+
*chaeunc d'elles un petit mon·cau de papier oü est inscrit le
+
*nom d'un saint. Au bout de neuf jours, lt's feuilles sont prist·s
+
*une ù une, ct celle qui por•tt• Il' plus de taches indique le saint
+
*qu'il faut in,·ocjucr pour obtenir la guér·ison du malade. "
+
*Bocage nornHHHI, LEcmt·n.
+
*'' l'our savoir il quel saint un malade doit reeourir·. il doit place!'
+
*des feuilles de licne, sur des pierres, a\'ec des numi·ros correspondants
+
*aux divers saints du pays et lt's y laisser la nuit.
+
*Le matin suivant, la feuille la plus marqucti·t• dim quel est le
+
*saint it qui l'on doit s'adr·esser·. " Pays d'Albret (L.-t't-(1.),
+
*DAIIIlY, Il, :Hi5. - " On plonge une feuille dt• 1. dans un \'t'l'l't'
+
*d'cau; selon la forme qu'elle prend, on sait que l't·nfant est
+
*malade de tel ou tel saint. , Lot, HEY, .llonoumphil' de Cuslelfi'rmc,
+
*li!XO, p. 2:1.
+
*« l'mu· savoir· quels sont les saints qui ont besoin de prii·t·cs, on
+
*prend des feuilles de liciTe it chacune dcsqut'l!l's on attaeht·
+
*un papier portant le nom d'tilt mcmhre de la famille di·ci·di·.
+
*(juclqucs jour·s après, t•cllcs qui sont eou\'t•rtcs de rainUI'l'S
+
*ct de taches représentent les parents ayant hesoiu dt· prières,
+
*les autr·cs restent intactes. Les tat'ltcs, selon leur nature,
+
*indiquent le gem·c de prii·res qui est dcmandi· par· les
+
*mot·ts. Ainsi une simple ligne demande IIIW messe, tlllt' taehe
+
*jaune, un grand servir:e mortuaire, ct~~ >> Lot, e. p. ~1.-.1.
+
*DAYMAIID.
+
 
+
" Pom· savoir si quelque chose niussira. on met des feuilles dt· 1.
+
*dans J'cau pendant neuf jour·s ; si les feuilles, alors, tombent
+
 
+
  
 
[138]
 
[138]
  
au fond, l'affaire ne 1·éussira pas; au eont•·ain-, si elles .,u•·nagcnt.
+
au fond, l'affaire ne 1·éussira pas; au eont•·ain-, si elles .,u•·nagcnt. » Pienefonds (Oise), 1'. p. « On répand des feuilles de lierre sur le em·ps des jeunes filles mortes. " Yar, :'lhLLIN, l'oy. dans le Midi, Ill, ;;, - « On je-ttc du lien:e sm· le ec•·cucil d'une jeune fille ,·ic•·gc, en signe de stérilité ct des rost•s blanches, en signe de Yirginité. n l'l·oYence, MISTRAL, 1, p. 10112. « Si une: fille cm·oye une feuille de licrrt·. dans une lettn·. à un jeune homme, elle st'l'a stîrc dt• J'épouser, mais, lui, moUITa jt•une. " :\'aintré (\ïenm•), r. p. Syml>oliqw·. - « Le linre signifie : inuruliludc. >> Traité cri/'. des cou/., Hi4!l. Le lit•nc t•st Il- symbole de l'umilié: je IIH'Urs oli Je m'a/lache. - 1 D'oi1. par déformation inconsciente ou fae<·tieuse : « je suis comme le lièl>re, je meurs où je m'attache "· E. E.l « l'ne image l'l'Jll't•st•ntant un lit'ITC cntoumnt un chl-nc mort signifk : .Je sèche IIP!'C loi. " LA FElcll.LE, DePises, lli!l:l. - " Le 1. signifk : fidélilt', lendresse récrjnoque. " .Y01w. Viel. du laug. tl!' l't~uwur, IH:IIi.- " l'n houqud cnYoyt· it une fille ou mis ù s:f fcnl-tre ,.,tune sanglanll' ïnju•·c; on Ycut dire p:11· lù qu'elle t'si um· chèvre coifli'e (um· court·use), la ehc·\TC mangeant yoJnnticrs Il- licnc. " Dordogne, Corrèze, Gimndt·, r. p. /)er>irr!'/1!•. - " lkl'lu sur hcl'lu, si tu ne dcYincs pas, tu st·ras pendu. - I.e lierre S•=:HILLOT," /JcPirr. de /11 Haule llrel.
*» Pienefonds (Oise), 1'. p.
+
*« On répand des feuilles de lierre sur le em·ps des jeunes filles
+
*mortes. " Yar, :'lhLLIN, l'oy. dans le Midi, Ill, ;;, - « On je-ttc
+
*du lien:e sm· le ec•·cucil d'une jeune fille ,·ic•·gc, en signe de
+
*stérilité ct des rost•s blanches, en signe de Yirginité. n l'l·oYence,
+
*MISTRAL, 1, p. 10112.
+
*« Si une: fille cm·oye une feuille de licrrt·. dans une lettn·. à un
+
*jeune homme, elle st'l'a stîrc dt• J'épouser, mais, lui, moUITa
+
*jt•une. " :\'aintré (\ïenm•), r. p.
+
*Syml>oliqw·. - « Le linre signifie : inuruliludc. >> Traité cri/'. des
+
*cou/., Hi4!l. Le lit•nc t•st Il- symbole de l'umilié: je IIH'Urs oli
+
*Je m'a/lache. - 1 D'oi1. par déformation inconsciente ou fae<·tieuse
+
*: « je suis comme le lièl>re, je meurs où je m'attache "·
+
*E. E.l « l'ne image l'l'Jll't•st•ntant un lit'ITC cntoumnt un chl-nc
+
*mort signifk : .Je sèche IIP!'C loi. " LA FElcll.LE, DePises, lli!l:l.
+
*- " Le 1. signifk : fidélilt', lendresse récrjnoque. " .Y01w. Viel.
+
*du laug. tl!' l't~uwur, IH:IIi.- " l'n houqud cnYoyt· it une fille
+
*ou mis ù s:f fcnl-tre ,.,tune sanglanll' ïnju•·c; on Ycut dire p:11·
+
*lù qu'elle t'si um· chèvre coifli'e (um· court·use), la ehc·\TC mangeant
+
*yoJnnticrs Il- licnc. " Dordogne, Corrèze, Gimndt·, r. p.
+
*/)er>irr!'/1!•. - " lkl'lu sur hcl'lu, si tu ne dcYincs pas, tu st·ras pendu.
+
*- I.e lierre S•=:HILLOT," /JcPirr. de /11 Haule llrel.
+
  
  
  
 
[[Catégorie:Rolland (Flore populaire)]]
 
[[Catégorie:Rolland (Flore populaire)]]

Version du 8 juillet 2013 à 21:24


Cornus
Eugène Rolland, Flore populaire, 1896-1914
Gomphrena


Sommaire

[Tome XI, 130]

ARALIACÉES


Hedera helix

Hedera helix (Linné). — LE LIERRE.


Noms de la plante :

  • hedera, latin (Hedera quoniam libenter a capris editur. ~LHTH.u s SYI.\'ATICliS, XIII'" S.)
  • hedera nigru, edera, edernon, cissaron, cissa, cessa, cisus, cissos melaon, cisson necion, cisteron, camilicintus, l. du m. â., Goetz.
  • hedra, edra, edrea, edera arborea, l. du m. â., Dief. caprificus, l. du m. â., Pritz et Jess.
  • herba camillea, l. du m. â., W. Schmitz, Miscellanea tironiana, 1896, p. 59.
  • cisa, l. du m. â., SDION .JANUENSIS, }.lt\(i.
  • cœlera nigra, l. du m. â., Du C.
  • edera magna, 1. du XVe s., J. Camus, op. sal., p. <i2.
  • hedera mas, hedera muralis, anc. nomencl., DoDO ENS, l:i.ï7.
  • hedera major, hedera corymbosa, anc. nonH.'ncl., B.\UHIN, Hill.
  • arJ'J(';(-:·rJ;, gaulois, DIOSCOHIDE, Il, 210.
  • bobusserron, bol>us senon, l>ol>us sc/lon, gaulois, APt.:Lf;E, De herb., !19.
  • cdra, f., elre, tn., leune, m., anc. proY. ccdre, m., edrc, m., t•ere, 01., cre, m., ire, f., eyre, f., l!ieiTC, m., !Jerre, m., yare. m., lierre, m. ouf., lyaue, m., iedre noire, l!iere noire, lierre rampan/, lyarre noir, /yerre de muraille, lierre arborée, anc. franc,:. dreya, f., :\lontréal (Gers), au moy. âge, LEYY. - liedre, f., anc. gascon.
  • èdro, f., èdré, f., écoudré, f., yèdre, f., hèdre, f., lèdre, f., lédré, f., IMre, f., lidre, f., lyèdrc, falko d'allwdrë, j!\ch>o, f., }<'dre, f .• dri:jo, f., éoudo, f., lédyé, m., lëtlëno, f., yédëni', f, èllèra, f., lelora, f., {~/ra, f., èrlo, f., réoula, f., l!ym·ne, f., éOiu·a, f., éourré, m., léouré, f., liouré,. m., liéourë, f., léouro, f., liouro,


[131]

f., nourn:, n1., liou:C, 111., èlna, t', éouna, f., Couné, nt., llutount;, m., éouno, f., léuuno, f .. luuèy'no, f., lèy'no, 1'., liariéo. 1'., lioun, m., /iouno, t., léuugno, f., 1/woww. f., enné, m., fue/he d'ènné t'., jalw c/",;nniche, ,;ruw, f., l<wna, f., ènno, t'., fuéllw d'ènno, f, lènno, f., éour, f., hTa, f., érn'a, m., lèro, f., l<ira, f., /hèro, f, leur, m., le!Îr, m. /ù, m., /heur, m., /ir., m., lira, f., ira, f., iri, f., i/a, f., fülhe d'il<;, f., til, m., feuille de ghèr, f., ghèr, m., /ar, m., <;!J're, f.. <iyhc, f., <iy<;y·rc, f., h;y·rc, f., luill!e-lè!fre, f., lày'n', f., lil<;!f·ro, f., lh<iy'ri', m., lhèr, m., /hire, f., glér, m., ghy'h., m., y<;.t{ro, f., l/<;.t{rc, f., yh, m., yàr, m., yar, m., yor, m., f'euillt•s de yar, m., /i,;ra, f., liera, f., li<'r, m., liar, m., jéy'ru, f.. j<;y'n', m .. fi'! ho dé lèl>ro, f., lhèbr, m., lhcwr, m., yèvr, m., yà11r .. m .. yarn. m., éouda, f., lhedjé, m., lhé:é. m .• /i,;:e, m., z;,;ye, m., liaye, m. liè, m., liû, m., yè, m., lièrdte, f., éy'rdo, f., <'yda, f.. <'ru, m., yèru, m., léru, m.. liéru, m., yléru, m., glhh·u, n1., yn:é/u, m .• lièrou, m., liènJ, m., lièra, m., léy'rilj, m., irilhe. r .. lièbé, m., en dh·ers patois.
  • liérass, m., \'eauchette (Loil·e). r. p. - lieru-/!uis, m., Centre. IAt'H. - lièro urimpanlo, f., :\folles (Alliet'), r. p.
  • terrestre, m., franç .. l'I:<:AEI:s, l:iHL - Fmnc-comtois, doeum. de 1;>711. BEAt:(Jt:IEH. - !/<11' térès, m., tir<'lr, m., lardr, m., lor<'lr. m., férélrou (accent sur ré), m., taré/rou, m., louré/rou, /ann;lnl, m., ialln;lr., m., /ann~n., m., lann:, m., lori, m., foré, m., léréle, f., lar<'lyi', m., trétyi'. m., en div. pat. de Suisse rom., F .-ComtC:·, Côte-d'Or, Yonne, :\ll·nse.
  • ranpe, m., ranpe de bois, nrnpe de maison, ranpe, ranpl, m.. ranpar, m., ramp<i. m., ranpan, m., rinpan, m., en divers pat. de Lorraine. - ronpan, m., Ruffey, près Dijon, r. p.
  • ranpyoule, f., ranpyële, f., ranponi'le, f .. ranpri'le, f., ranprua<', f.. en div. pat. de Belg. wall., d~p. du :\on!. - CmrlfJ!JUU/e, f., wallon, GRAXDG.
  • gripètte. t., li~geois, Fonm, 1'.
  • gnwissù, m., yravichù, m., gnwicl!e, f., Saùne·l't-L .. :\iè·n·e.
  • rèclli::e, f., Feraise (Vosges), HAtLL.
  • courëd::o, f., courëd:zado, f., courd:ado, f., Limousin, Auvergne.
  • cilindono, f., env. de \'alence (Drùme), r. p.
  • brou, m., braou (1), m., bn'uu, m., H.-Bretagne, Maine, Anjou, Poitou.


____________________

(1) D'où braoulu, couvert de lierre.


[132]

  • joli bois, m., Arcis-sur-Aube, THJ::vE~oT.
  • l>ouiss-11a11, m., La Chambre (Sa\-.), r. p.
  • sèyllii, fém., env. de Saint-Quentin (Aisne), r. p.
  • cou/he. IlL, dans le Sud-Est (les feuilles de lierre sont employées pour couvrir les cautères), A. THo\1.\S, dans Ronw11i11, 1\IOï, p. (i20.
  • hill. hrct. de Plouaret ((:.-du-:\.), r. p.
  • ili<'o, hrct. de Lannion, c. p. ~1. Y. lü:m.J-:.\1·. - ili<i. <'liâ, L11::t.AIIIL
  • dl'/i<)-rid, hrd . LE (io~.
  • déo, bret. de Sainte-Triphine (C.-du-N.), r. p. (Sur les noms bretons du lierre, voyez E. EH~AI.LT dans /leu. Cd/., 1\IO.t, p. !i+-li!l.)
  • idhio, eornique.
  • ueyl, el>iell, ei/oof', eyd;/oof', ief1, /;/imop, anc. flam.
  • klimop, eiloof~ eerdPl'l, ief1e, el>ich, tPillleryroe/1, dial. flam. et holl. (A. DE C.)


La grappe de fruits du lierre est appelée :

  • corymbus, latin.
  • botryo hederae, butriane ederae, isatrus, baga ederae, baccar, carpocissus, l. du m. â, (ioETZ.
  • corymbes, m. pl., franç., Bo.\ISTE.-\1-, /lis/. prodiy., l~llil, f 1 !1:!.
  • raisins de liarre, franç. THIEHHY, ]~J(i-L
  • JHirh•s d'ile(= perles de lierre). pllf'II<Îs, f. pl., env. de Civray (Vienne), L.\1..
  • palilloule.•, f. pl.. ~laksherhes (Loiret), r. p.


La gomme ou résine faite avec les fruits du lierre est appelée :

  • opncissus, opocisson, !J1111ltlli edrr11e, lat. du nL ù.
  • yomme hellen', m., yommt• tic lierre, m. fran~ .• doeum. de !fila, S.H'AIIY, lï;l!l.
  • gomme hedrric, m., ancien Lyonnais, S.-\\'AIIY, lï:i!l.


Un tenain ou un mur l'OUYert d'une grande quantité· de lierre est appelé :

  • (;OlliHISS~ m., éouniè, 111., (Jard, F1~LIX.
  • éourédo, f., Hérault, :lhsTn.


ToPOIWMASTI(JCE.- Le Lierre, nom de diverses localités.

  • La Baume-Lierre, loealité du \'a1·, Soc. des Sciences du l'11r, lKii.),p. 23.
  • Fon/ del Elue ou Fon/ de l'r:bre, doe. de Uliï, Fon/ de /'EI>rr, aujour


[133]

d'hui, Novolas en 1x!i0, Rcc/esia de Eu/a en 111!1, Sancta .\faria de Evola en 141:1. Xeaule en lH!), 1, /.es Eourrs en 17ï:l, aujourd'hui, loc. des B.-du-Hh., ~fOHTII.
  • I.e Pus du Uerre, loc. près HoqueYaire (8.-du-Hh.), ~hsTH.
  • Les .lia/es-Hyères, loc. du Gard, GEH~IEH-DUlASD.
  • /.es llières, Les Ecourres, H.-Alpes, HmtAS.
  • J.éourèda, quartier des enYit·ons de Montpellier.
  • I.e Rocher du Uerre, loc. de la Drùme, BHt'N-lkHASD
  • Uern', J.ierru, loc. de la ~faycnnc, :'IIAtTHE.
  • Sainl-Hilairc-lc-Uernr, loc. de la Sarthe.
  • Jlcdem. lat. du XII" s .. Hierre, loc. près l'ai"Îs, LEBEt:F, llisl. du
  • dioc. de Paris, 11\X:l, \', 20\J.
  • Le Sentier des Lierre.~. lieu dit de la forêt de Fontainebleau.
  • l.!Jerrucum ou Lerrulum ou Lierrutum, lat. du m. :i. -- l.ierru, loc.
  • de l'Eut·e, Bt.oSSE\'ILLE.
  • I.e .llo11l d'lh;rc, locnl. de l'Orne.


Oso~tASTI().l'E: Ucrre, De Lierre. I.e Lierre, de !.eure, Deli<;ae, /Jebrorr, noms de famille.- IEnllC - H. G.]

« l'lus n·rt que feuille d'icrre 11, anc. franç., Ho().lalFOHT. G/oss. m111., supplément, p. 1Xl\. - « Si cmn la fuelle dïcne Se tient ft·csche, nou,·ellc et Yers (Perle), Et le cuers de la fame ou\'ers Tous temps por l'01nc deccYoir. 1> .Joh. LoTH, Die S]>richw. d. altfi'cm:. Fablùwx, 1, 12. - rert couww li• lierre se dit quelquefois de t·eux qui ont la jaunisse. " Fmucr. c'est souiller dans une feuille de lierre it laquelle on a fait un trou rond aYct' les dents ou un couteau. en lt·,·ant la principale côte du milieu it un tiers de distant·c de la queue. En sou fIlant dans cette feuille pliée en deux dan' sa longucm·, on attire les petits oiseaux. " .1 .-H. Snto:-;, !.a l'ipée, 17:111, p. ;iï. " En oetob1·e et novembt'l' le fruiet dt· la ,·igne est en sa perfh·tion et il est un \Tay pronostique et indieatif de la pt·oehaine \'illl'e. )) BLAIS!' DE VIGESEHE, /mayes de f'hi/os/ralc, l;>ÏI'l. - « Toute belle appm·encl· que \·ous troun·t·ez au lierre. soit au bois. ès fueilles et aux grappes, soyez seur de la t·eneontrt·r t'Il la vigne ès vendanges suyyantes. " G. Bon:HET, Scrécs, Houen, Hi:l;;, 1, HX.- « Si le lit'I'I'e est ehm·gé aè fruits, il y aum beau- ' coup de raisins. Si ces fntits sont beaux et noirs, les misins st•rilnt lwaux et noi1·s, et l'on fet·a du hon vin. " ~l<'urthe, ADAM. - " Quanti le taurêti·e est hien épamri (bien en fruits),

[134]

La Yen dange fait du kiineae ulmum esse IJillllll llederae = Myeulx vault ol'lneau ètrc ù la ,·igne que garder le lict'J'C de ntine. " BoVILLt~s. tii:H, f'·l :l:l, , .... " Le licnc, fidellc noUJ'I'isson rcn~st ct ombrage, de ses feuilles le chesne Yieil ct sec, au pÏl'd duquel il est surc1·cu, comme par I'emcrciemcnt ct pom· rendre ù sa nourrice la pa•·ci!le. " Du .JoNc, Chimère de la mendicité, HiOï, f..t 20, Y". - " Le lie1Te croist au pied d'un fort chesne, sUl' lequel s'appuyant ii monte jusques ù la sommite de ses rameaux ct l'cnla~e en telle sorte qu'il i'cstouO'c, faisant pa1· ce moyen mouti~· ingmttcment cciuy qui cstoit tout son soutien, mais ](> lierre n'y gaigne guet·c, d'autant que Je chesne sechant, il Ile Jiencl seche par ~onséqucnt ou, pour il· moins, sïl Yit, il faut qu'il sc traÎIW

[135]

par terre.» .Vmweau Panurge avec sa végétation, 1613, p. 133. - " L'arbre soutient le lierre en. jeunesse Et le nourrit tant qu'amont s'éyertue. Quand il est creu, si fort son adn·e presse Qu'it la parlin le sutli>que et le tue. >> LA PERRI~:nE, Théâtre des bons ~ngins, 153!J. -" Quand lou garric townbo La IPouno séco = quand Il' chêne tombe le liene péi'Ït. >> Tam, CmiBESLAHOL: RELIE. " Le lierre et la Yignc qui ont les rameaux débiles cherchent touJours quelque appuy, mais il ai'I'i\'e souYent que la muraille accable Il' lierre quand elle l'a soutenu quelque temps et que la treille par sa cheute fracasse les pampres. " .1.-P. CA~IL:S, JJiotrephc, lli2H, 1, x:1. " Le lierre abat la muraille qui l'csleYe et le nourrit = c'est de l'ingratitude. » .1.-l'. CAm·s, Tmité du Chef' de l'Église, Hi:io, p. 1:1. - " II est comme le lierre qui démolit la muraille it laquelle il s'attache. " l'lice, TosELLI. [Cf. le llrO\'. Jn·eton citè .llél., XI, 20ï, E. E.[ •< Cclft• fille m'est attachée (dit mi Yieux) - oui, comme le lieJTe au.t· ruines 11(iui rt·pondit-on.) E111<Y, Théâtre en instance, 190-l, p.l:i2. - " Il a pour cette femnw une passion que rien ne peut détruire, c'est le lierre au mm· ... >>La lïe populaire, recueil de romans, IXR5, p. li!J. - « Embrasser quelqu'un comme le lierre la muraille. >> Coq ti l'asnc sur le mariage d'un COlll'tiwn, 11i20, p. li. " Plus accostahk qu'un lierre. " AlTIIAY, Banquet des .lfuses, Hi2:1, p. 11-l. « Ce cuille li lierres Que tuit soyent ses frères." XIII" s., LE Houx u~; L. - « \'ouldroit le lien·e que ehascun fust son frei'c. » XI\'" s., GAsT01< i'HOEB!·s, éd. LaY., p. 2:1x. " Toml>ar lou cross d<' la léouno = tomber le creux du lierre, c'està- dire de l'estomac, e'est perdre la respinltion . .>J Limousin, Bo~tBAI., Conte de Clwmpalibau, IX!J3, p. lili. << !l'une filil' coureuse on dit : elle est comme la lièl'elle, elle court asse~. » Poncin (Ain), r. p. " Le jum· dt· la Premièt·e Communion, les enfants font bénir, ù l't·glise, une h1·anche de lierre, que le soir ils mettent au cheYct de lem· lit, en mémoire de cc que l'\. s~. a été couronné d'une couronne de liene. >> Neuehâtel (Suis~e). « Porter six semaines à l'avance un collier de grains de lierre est mt des moyens d)\\'oir un hon numéro à la conscription. n Yonne, A. :'llms~;T, l's. de /'l'onne, 1RAA.

[136]

" On guérit les cors en faisant infuser um· feuille dl• lierre dans du vinaigre pendant neuf jours puis l'Il en frottant les cors pendant neuf autres jours. " :\lall•sherbcs (Loii·ct). « Le lierre est l'mployé· comme remède par l'l'LIX qui sont atteints du /(•u de Sainl-f.aurenl. l'our que le rcmi·de fasse son cfl'l't, il faut cueillir la plante au clair de la lune, la mettre trl'lllPl'I' dans J'cau pendant trois jours, ct sc laver ensuill' an·e cette eau. ~~ Bocage nonnand, LECU·TH. " Cunln• les matadi<·,; des />t'les. On fait IH'l'IHII·e aux animaux malades des feuilles de licnc en nombre impair, cinq. sept, neuf ou onze. :\lais c'est an•c neuf feuilles qu'on a le plus cllcbance de les guérir." Saint-Caradet·-TI·égoul'i Olorbihan), c. p. :\1. l'. LE :\EST0\'1\. " Treize gntins de lil'l'l'l' arborescent meurs l'! pulverisez pt'IHiant neuf mois rendent la femme sté·l'ile. , (;,·yo:s, Cours tic mc'dccine, lliï:l, 1, :IIi~>. " Quand un malade t;n·de ù gucTÏI', la diseuse de JIUIIPIIinc•s se IH'c•senll' l'! lui persuade qu'elle seule peut le tirer de 1:'1. " En retournant ù sa maison, elle eueillc Ulll' poignée de feuilles de lic:ye, et elle en choisit ecrtain nombre qu'elle met trempl·r pendant :!+heures dans l'cau bé·nill' de l';iqm·s ou de la l'cnll'ci>tc, selon la saison. Il faut toujours de la de1·nii·rc faill'. sans quoi l'cxpC:·ricnl'l' manquerait. Il en serait de nH'mc si l'on mé·langeait l'ancicnllc cau bénite an·c la nouvelle : da11s l'l' cas l'une /lllllliJI'rllil I'IIIIIJ't•, l'! toutes deux perdrail'llt leur n'l'tu. " S'l·tant done poui'\lll' de feuilles de li<;!/<' et d'cau bénite eonn·nables, notre guel'isscuse y dé·pose t'illq ù six feuilles ù chacune desquelles elle atti·ibue lill nom de saint ditlé·rent, afin de san> ir duquel le malade est lin/ (lisez ft• nu). Dans sa pcnsC: ·c cc sont les saints qui tiennent les gens l'Il l-Iat de maladie afin qu'•m les in\.<HJUl' pour l'ti'c guéri. [Cf. l'expression commune « m· sa\'l>ir à quel saint sc Youer "· E. E.[ ~lais tout le monde Ill' sait pas s'y prendre pour saYoio· qul'i saint tient ainsi les patil'nts l'Il son pou\·oio·. C'est dt· lù que le besoin d'une pl•rsonnc initiée url hoc a fini par se faii'e sentir dans beaueoup de eommum·s. " Yingt-quatrc heures apn:s l'immersion dt·s ft•uilles, fil diseuse de ne1wui11es les re!ii'C an~e précaution ct examine lesquelles sont taché·cs; cat· iJ·cst eei·tain que cc sont lt•s saints auxqul'ls ont été attrihut:cs et•s feuilles dont son clknt est li11t.

[137]

Um• fois cc résultat obtenu, la pythonisse retourne ù la maison du malade ct ordonne de suppr·imcr toute espèce de r·cmi·dc, jusqu'à cc qu'elle ait tait sa neuvaine en l'honneur du saint ou des saints dont les feuilles ont i·té tal'lrécs. Au bout de la ncuYaine, elle fait dii·c une mt·ssc ù l'intention du malade, t't met un cierge brûler de,·arJt la statue du saint qui le lient. Si le cierge brîrle hien, c'est hon signe: si, au contraire, un noeud ou un autr·c défaut dans la mèche l'cmpéchc de l>nHer clair, il faudr·a recommencer· l'opi·ration. » Pays de Bray (Seim·-Inf.), Le Mayasin nurmatul, lllti!l, \'1, lïO. -Cf. Rev. tl. trad. pop., Js!l(i, p. 2<il t't SAINT-AMAND, J.eltrl'S d'Ill! l'oyageur à l'emboudmre de la Seine, 111211, p. 130. " (jtH•Iqu'un est-il atteint d'une maladie inconnut·, aussitùt on s'cmpr·essc dt• mettre neuf feuilles de cd te plante dans un \'a sc l'empli d't•atl bénite, en ayant soin d'attaeher· ù la queue de chaeunc d'elles un petit mon·cau de papier oü est inscrit le nom d'un saint. Au bout de neuf jours, lt's feuilles sont prist·s une ù une, ct celle qui por•tt• Il' plus de taches indique le saint qu'il faut in,·ocjucr pour obtenir la guér·ison du malade. " Bocage nornHHHI, LEcmt·n. l'our savoir il quel saint un malade doit reeourir·. il doit place!' des feuilles de licne, sur des pierres, a\'ec des numi·ros correspondants aux divers saints du pays et lt's y laisser la nuit. Le matin suivant, la feuille la plus marqucti·t• dim quel est le saint it qui l'on doit s'adr·esser·. " Pays d'Albret (L.-t't-(1.), DAIIIlY, Il, :Hi5. - " On plonge une feuille dt• 1. dans un \'t'l'l't' d'cau; selon la forme qu'elle prend, on sait que l't·nfant est malade de tel ou tel saint. , Lot, HEY, .llonoumphil' de Cuslelfi'rmc, li!XO, p. 2:1. « l'mu· savoir· quels sont les saints qui ont besoin de prii·t·cs, on prend des feuilles de liciTe it chacune dcsqut'l!l's on attaeht· un papier portant le nom d'tilt mcmhre de la famille di·ci·di·. (juclqucs jour·s après, t•cllcs qui sont eou\'t•rtcs de rainUI'l'S ct de taches représentent les parents ayant hesoiu dt· prières, les autr·cs restent intactes. Les tat'ltcs, selon leur nature, indiquent le gem·c de prii·res qui est dcmandi· par· les mot·ts. Ainsi une simple ligne demande IIIW messe, tlllt' taehe jaune, un grand servir:e mortuaire, ct~~ >> Lot, e. p. ~1.-.1. DAYMAIID. " Pom· savoir si quelque chose niussira. on met des feuilles dt· 1. dans J'cau pendant neuf jour·s ; si les feuilles, alors, tombent

[138]

au fond, l'affaire ne 1·éussira pas; au eont•·ain-, si elles .,u•·nagcnt. » Pienefonds (Oise), 1'. p. « On répand des feuilles de lierre sur le em·ps des jeunes filles mortes. " Yar, :'lhLLIN, l'oy. dans le Midi, Ill, ;;, - « On je-ttc du lien:e sm· le ec•·cucil d'une jeune fille ,·ic•·gc, en signe de stérilité ct des rost•s blanches, en signe de Yirginité. n l'l·oYence, MISTRAL, 1, p. 10112. « Si une: fille cm·oye une feuille de licrrt·. dans une lettn·. à un jeune homme, elle st'l'a stîrc dt• J'épouser, mais, lui, moUITa jt•une. " :\'aintré (\ïenm•), r. p. Syml>oliqw·. - « Le linre signifie : inuruliludc. >> Traité cri/'. des cou/., Hi4!l. Le lit•nc t•st Il- symbole de l'umilié: je IIH'Urs oli Je m'a/lache. - 1 D'oi1. par déformation inconsciente ou fae<·tieuse : « je suis comme le lièl>re, je meurs où je m'attache "· E. E.l « l'ne image l'l'Jll't•st•ntant un lit'ITC cntoumnt un chl-nc mort signifk : .Je sèche IIP!'C loi. " LA FElcll.LE, DePises, lli!l:l. - " Le 1. signifk : fidélilt', lendresse récrjnoque. " .Y01w. Viel. du laug. tl!' l't~uwur, IH:IIi.- " l'n houqud cnYoyt· it une fille ou mis ù s:f fcnl-tre ,.,tune sanglanll' ïnju•·c; on Ycut dire p:11· lù qu'elle t'si um· chèvre coifli'e (um· court·use), la ehc·\TC mangeant yoJnnticrs Il- licnc. " Dordogne, Corrèze, Gimndt·, r. p. /)er>irr!'/1!•. - " lkl'lu sur hcl'lu, si tu ne dcYincs pas, tu st·ras pendu. - I.e lierre S•=:HILLOT," /JcPirr. de /11 Haule llrel.