Phaseolus (Rolland, Flore populaire) : Différence entre versions

De PlantUse Français
Aller à : navigation, rechercher
Ligne 16 : Ligne 16 :
 
[Tome IV, 159]
 
[Tome IV, 159]
  
== ''Phaseolus vulgaris''. (Linné). — LE HARICOT. ==
+
== ''Phaseolus vulgaris'' ==
 +
 
 +
<center>'''''Phaseolus vulgaris''. (Linné). — LE HARICOT.'''</center>
 +
 
  
 
1. — Ce légume semble avoir été introduit en Europe au 15e ou 16e siècle.
 
1. — Ce légume semble avoir été introduit en Europe au 15e ou 16e siècle.
Ligne 26 : Ligne 29 :
 
*phaselus turcicus, anc. nomencl., Caesalpinus, De plantis, Florence, 1583, [J. Camus.]
 
*phaselus turcicus, anc. nomencl., Caesalpinus, De plantis, Florence, 1583, [J. Camus.]
 
*faba alba, lat. des officines, Rosenthal.
 
*faba alba, lat. des officines, Rosenthal.
 +
  
 
[160]
 
[160]
Ligne 54 : Ligne 58 :
 
*arikië, env. de Valenciennes, r. p.
 
*arikië, env. de Valenciennes, r. p.
 
*hèrigò (h se prononce-t-elle ?), m., Pays messin, Jaclot.
 
*hèrigò (h se prononce-t-elle ?), m., Pays messin, Jaclot.
 +
 +
 
________
 
________
  
 
(1) Cette fève semble donc être originaire de Calicut dans l'Inde. Cf. ''calicot'' étoffe de l'Inde.
 
(1) Cette fève semble donc être originaire de Calicut dans l'Inde. Cf. ''calicot'' étoffe de l'Inde.
 +
 
« Selon Ed. Bonnet (dans ''Journ. de Bot.'', 1897 et ''Notes de Philol. et d'hist. bot.'' dans ''Congrès de Saint-Etienne'', 1897, publié par l'''Assoc. p. l'avanc. des sciences''), la plante est  d'origine américaine et le mot ''haricot'' vient du mexicain ''ayacotl''. ». c. p. M. J. Camus.
 
« Selon Ed. Bonnet (dans ''Journ. de Bot.'', 1897 et ''Notes de Philol. et d'hist. bot.'' dans ''Congrès de Saint-Etienne'', 1897, publié par l'''Assoc. p. l'avanc. des sciences''), la plante est  d'origine américaine et le mot ''haricot'' vient du mexicain ''ayacotl''. ». c. p. M. J. Camus.
  
Ligne 62 : Ligne 69 :
  
 
(2) Cette fève se mange souvent avec le ''haricot de mouton'' (certaine partie du mouton);  on a donc transformé ''fève de calicot'' en ''fève de haricot'' par fausse étymol. pop.
 
(2) Cette fève se mange souvent avec le ''haricot de mouton'' (certaine partie du mouton);  on a donc transformé ''fève de calicot'' en ''fève de haricot'' par fausse étymol. pop.
 +
  
 
[161]
 
[161]
Ligne 103 : Ligne 111 :
  
 
(1) A Tarascon. on appelle ''fàyoulado'' un plat de haricots ». Desanat, ''Lou travai'', 1847  p. 9.
 
(1) A Tarascon. on appelle ''fàyoulado'' un plat de haricots ». Desanat, ''Lou travai'', 1847  p. 9.
 +
  
 
[162]
 
[162]
Ligne 133 : Ligne 142 :
 
*habol', f., Béarn, Armana déu bou Biarnès, 1898, p. 10. — Salies (Basses-P.), c. p. M. L. Batcave.
 
*habol', f., Béarn, Armana déu bou Biarnès, 1898, p. 10. — Salies (Basses-P.), c. p. M. L. Batcave.
 
*faboun, m., Tarn, Gary.
 
*faboun, m., Tarn, Gary.
 +
  
 
[163]
 
[163]
Ligne 165 : Ligne 175 :
 
*pois d'Inde, m., franc., Dinet, ''Hiéroglyphiques'', 1614, p. 164.
 
*pois d'Inde, m., franc., Dinet, ''Hiéroglyphiques'', 1614, p. 164.
 
*pois, m. (prononcez poua), franç., Mantellier (15e s.) — Normandie. — Loire-Inf. — Mayenne. — Sarthe. — Indre-et-L. — Poitou. — Loir-et-Cher. — Loiret. — Indre. — Cher. — Yonne. — Aube. — Nièvre. — Grenoble, Offner, Locut. grenobl., 1894.
 
*pois, m. (prononcez poua), franç., Mantellier (15e s.) — Normandie. — Loire-Inf. — Mayenne. — Sarthe. — Indre-et-L. — Poitou. — Loir-et-Cher. — Loiret. — Indre. — Cher. — Yonne. — Aube. — Nièvre. — Grenoble, Offner, Locut. grenobl., 1894.
 +
  
 
[164]
 
[164]
Ligne 202 : Ligne 213 :
  
 
(1) A Luchon la plante qui porte les haricots est appelée moungétè, m., Sacaze.
 
(1) A Luchon la plante qui porte les haricots est appelée moungétè, m., Sacaze.
 +
  
 
[165]
 
[165]
Ligne 238 : Ligne 250 :
 
*pipi, m., t. enf., Auvergne, r. p.
 
*pipi, m., t. enf., Auvergne, r. p.
 
*pépé, m., t. enf., Saint-Pol (Pas-de-Calais), c. par M. Ed. Edmont.
 
*pépé, m., t. enf., Saint-Pol (Pas-de-Calais), c. par M. Ed. Edmont.
 +
  
 
[166]
 
[166]
Ligne 264 : Ligne 277 :
 
*al-loubiyà, arabe, Dozy.
 
*al-loubiyà, arabe, Dozy.
 
*kirikila, tzigane des pays basques, Baudrimont.
 
*kirikila, tzigane des pays basques, Baudrimont.
 +
  
 
2. — « ''Il a mangé plus d'haricots qu'il n'a d'écus'' = il n'est pas riche ». Béarn, Lespy.
 
2. — « ''Il a mangé plus d'haricots qu'il n'a d'écus'' = il n'est pas riche ». Béarn, Lespy.
Ligne 270 : Ligne 284 :
  
 
4. — « ''Un fayoou'' se dit d'un imbécile ». Marseille, ''Rég. de la Col.'', Nice,  Toselli. — « ''Un fayoulass'' = un gros imbécile ». Marseille, ''Arm.  mars.'', 1894, p. 66. — Une ''faviole'' est un sot, un imbécile. Genève,  Humbert. — « ''fagiolata'' = un discours sans rime ni raison ». Ital.,  Oudin, 1681.
 
4. — « ''Un fayoou'' se dit d'un imbécile ». Marseille, ''Rég. de la Col.'', Nice,  Toselli. — « ''Un fayoulass'' = un gros imbécile ». Marseille, ''Arm.  mars.'', 1894, p. 66. — Une ''faviole'' est un sot, un imbécile. Genève,  Humbert. — « ''fagiolata'' = un discours sans rime ni raison ». Ital.,  Oudin, 1681.
 +
  
 
[167]
 
[167]
  
5. — - « Boutá habes aou toupi˜= mettre des haricots au pot, être à son aise, prospérer ». Orthez (Basses-P.), c. p. M. L. Batcave.
+
5. — « Boutá habes aou toupi˜= mettre des haricots au pot, être à son aise, prospérer ». Orthez (Basses-P.), c. p. M. L. Batcave.
  
 
6. — « ''Oun bas, co ? — taou Bayaa, ta croumpà haboles'' = Où vas-tu, coeur (mon cœur, mon ami). — Je vais à la place de Boujaa, acheter des  haricots. Réponse à un indiscret qui demande où l'on va ». Salies (Basses-Pyr.), c. p. M. L. Batcave.
 
6. — « ''Oun bas, co ? — taou Bayaa, ta croumpà haboles'' = Où vas-tu, coeur (mon cœur, mon ami). — Je vais à la place de Boujaa, acheter des  haricots. Réponse à un indiscret qui demande où l'on va ». Salies (Basses-Pyr.), c. p. M. L. Batcave.
Ligne 281 : Ligne 296 :
 
8. — Dans les fêtes du Bonhomme Tropique, que l'on célèbre, à bord, quand on passe l'Equateur, il est d'usage de répandre sur le patient des quantités de haricots.
 
8. — Dans les fêtes du Bonhomme Tropique, que l'on célèbre, à bord, quand on passe l'Equateur, il est d'usage de répandre sur le patient des quantités de haricots.
  
9. —Les haricots semés durant la semaine des Rogations naissent ''sorets'', c'est-à-dire qu'en sortant de terre, ils n'ont point de cotylédons ou n'en ont qu'un ». Centre, Jaubert. — « Semés la semaine des ''Rouzons'', les haricots naissent borlhes c.-à-d. aveugles ». Deux-Sèvres, Souché, ''Prov.'' — « Semés ''en vent de galerne'' les haricots viennent ''borgnes'' », ''Soc. hist. de Saint-Jean-d'Angély'', 1866, p. 66. — Les haricots plantés le 1er mai poussent admirablement bien ». Ramecourt (P.-de-C.), c. par M. Ed. Edmont. — « Pour que les haricots viennent bien, il faut les planter les samedis de mai ». Vosges, Thiriat (dans Mélusine, I, 457). — « II ne faut pas qu'avril voie pousser, ni mai planter les haricots ; on dit aussi : Il faut que haricots plantés entendent le chant  du coq ». Ardennes, ''Rev. d'Ard.'', 1895, II, p. 142. — « La plantation se fait fort superficiellement, la graine est à peine couverte ; on dit : le haricot doit voir partir le semeur et entendre sonner midi ». Dép. du Nord, ''Archives d'agric. du dép. du Nord'', 1865, p. 438.
+
9. — Les haricots semés durant la semaine des Rogations naissent ''sorets'', c'est-à-dire qu'en sortant de terre, ils n'ont point de cotylédons ou n'en ont qu'un ». Centre, Jaubert. — « Semés la semaine des ''Rouzons'', les haricots naissent borlhes c.-à-d. aveugles ». Deux-Sèvres, Souché, ''Prov.'' — « Semés ''en vent de galerne'' les haricots viennent ''borgnes'' », ''Soc. hist. de Saint-Jean-d'Angély'', 1866, p. 66. — Les haricots plantés le 1er mai poussent admirablement bien ». Ramecourt (P.-de-C.), c. par M. Ed. Edmont. — « Pour que les haricots viennent bien, il faut les planter les samedis de mai ». Vosges, Thiriat (dans Mélusine, I, 457). — « II ne faut pas qu'avril voie pousser, ni mai planter les haricots ; on dit aussi : Il faut que haricots plantés entendent le chant  du coq ». Ardennes, ''Rev. d'Ard.'', 1895, II, p. 142. — « La plantation se fait fort superficiellement, la graine est à peine couverte ; on dit : le haricot doit voir partir le semeur et entendre sonner midi ». Dép. du Nord, ''Archives d'agric. du dép. du Nord'', 1865, p. 438.
  
 
« Lorqu'on sème les haricots le jour de ''Saint-Eutrope'' (30 avril), ils naissent tous estropiés ». Comberouger (Tarn-et-Gar.), c. p. M. A. Perbosc.
 
« Lorqu'on sème les haricots le jour de ''Saint-Eutrope'' (30 avril), ils naissent tous estropiés ». Comberouger (Tarn-et-Gar.), c. p. M. A. Perbosc.
  
Sème tes haricots à la Sainte-Croix
+
::Sème tes haricots à la Sainte-Croix
 +
::Tu en récolteras plus que pour toi ;
 +
::Sème les à la Saint-Gengoult,
 +
::T'en donnera beaucoup ;
 +
::Sème les à la Saint-Didier
 +
::Pour un t'en auras des milliers.
 +
::::Côte-d'Or, ''Statist. de la France''.
  
Tu en récolteras plus que pour toi ;
 
 
Sème les à la Saint-Gengoult,
 
 
T'en donnera beaucoup ;
 
 
Sème les à la Saint-Didier
 
 
Pour un t'en auras des milliers.
 
 
Côte-d'Or, Statist. de la France.
 
  
 
[168]
 
[168]
  
Sème tes haricots le jour de la Saint-Didier (25 mai),
+
::Sème tes haricots le jour de la Saint-Didier (25 mai),
 
+
::Tu récolteras à poignée ;
Tu récolteras à poignée ;
+
::Sème les à la Saint-Claude (5 juin),
 
+
::Ils rattraperont les autres <sup>(1)</sup>.
Sème les à la Saint-Claude (5 juin),
+
::::Haute-Saône, Statist. de la France.
 
+
Ils rattraperont les autres (1).
+
 
+
Haute-Saône, Statist. de la France.
+
  
 
10. — Uno gleyzet' escuro
 
10. — Uno gleyzet' escuro
 +
::Ount tout s'escalfuro
 +
::Le moundé ménut
 +
::Le capela boussut.
 +
:''Les haricots dans l'oule'' (marmite).
 +
::::Devinette de l'Aude, Jourdanne, p. 40.
  
Ount tout s'escalfuro
 
  
Le moundé ménut
+
11. — « Pour guérir les côs (verrues) on jette une poignée de haricots, en nombre impair, dans un puits en se sauvant pour ne pas les entendre tomber ». Vendée, c. p. M. Ph. Telot.
  
Le capela boussut.
 
  
''Les haricots dans l'oule'' (marmite).
+
== ''Phaseolus alba'' ==
  
Devinette de l'Aude, Jourdanne, p. 40.
+
<center>'''''Phaseolus alba'' - LE HARICOT DE SOISSONS.'''</center>
  
  
11. — « Pour guérir les côs (verrues) on jette une poignée de haricots, en nombre impair, dans un puits en se sauvant pour ne pas les entendre tomber ». Vendée, c. p. M. Ph. Telot.
 
 
== ''Phaseolus alba'' - LE HARICOT DE SOISSONS. ==
 
 
*haricot blanc, m., fr., ''Année champêtre'', 1769, II, 426.
 
*haricot blanc, m., fr., ''Année champêtre'', 1769, II, 426.
 
*haricot blanc de Soissons, m., franc., Thouin, ''Cours de Cult.'', 1827, I, 115.
 
*haricot blanc de Soissons, m., franc., Thouin, ''Cours de Cult.'', 1827, I, 115.
Ligne 344 : Ligne 350 :
 
*prédome, m., prédomet, m., franc., L. Dubois, 1825. (C'est une variété du haricot blanc.)
 
*prédome, m., prédomet, m., franc., L. Dubois, 1825. (C'est une variété du haricot blanc.)
 
*pé sarazin, Manche, Joret.
 
*pé sarazin, Manche, Joret.
 +
  
 
(1) Cf. Mélusine, I, 457.
 
(1) Cf. Mélusine, I, 457.
 +
  
 
[169]
 
[169]
  
haricot sabre, m., haricot blanc d'Allemagne, m., haricot à longue cosse, m., haricot cossé, m., franc., Feuille du cultivat, 17 floréal an III. (C'est une variété du haricot blanc].
+
*haricot sabre, m., haricot blanc d'Allemagne, m., haricot à longue cosse, m., haricot cossé, m., franc., Feuille du cultivat, 17 floréal an III. (C'est une variété du haricot blanc].
 +
 
 +
== ''Phaseolus tenerrima'' ==
 +
 
 +
<center>'''''Phaseolus tenerrima''. - LE MANGE TOUT.'''</center>
 +
 
  
== ''Phaseolus tenerrima''. - LE MANGE TOUT. ==
 
 
*haricot sans parchemin, f., franc,, L. B***, Traité d. jard., 1775, p. 192.
 
*haricot sans parchemin, f., franc,, L. B***, Traité d. jard., 1775, p. 192.
 
*haricots verts, franc., ''Année champêtre'', 1769, II, 427.
 
*haricots verts, franc., ''Année champêtre'', 1769, II, 427.
Ligne 377 : Ligne 389 :
 
*langastoun, m., marseillais, Villeneuve.
 
*langastoun, m., marseillais, Villeneuve.
  
== ''Phaseolus nanus. (Linné). - LE HARICOT NAIN.'' ==
+
 
 +
== ''Phaseolus nanus'' ==
 +
 
 +
<center>'''''Phaseolus nanus. (Linné). - LE HARICOT NAIN.'''''</center>
 +
 
 +
 
 
*haricot nain de Turquie, m., haricot nain du Caire, m., haricot nain d'Afrique, m., haricot nain de Suisse, m., fr., ''Année champêtre'', 1769, II, 426.
 
*haricot nain de Turquie, m., haricot nain du Caire, m., haricot nain d'Afrique, m., haricot nain de Suisse, m., fr., ''Année champêtre'', 1769, II, 426.
 +
  
 
[170]
 
[170]
Ligne 419 : Ligne 437 :
 
*môy (= meule), Malmédy (Pays wallon), Feller.
 
*môy (= meule), Malmédy (Pays wallon), Feller.
 
*fazolin, m., Aime (Savoie), r. p.
 
*fazolin, m., Aime (Savoie), r. p.
 +
  
 
[171]
 
[171]
Ligne 426 : Ligne 445 :
 
*trinèta, f., Haute-Gruyère (Suisse), Savoy.
 
*trinèta, f., Haute-Gruyère (Suisse), Savoy.
  
== ''Phaseolus cylindrica''. —LE FLAGEOLET. ==
+
 
 +
== ''Phaseolus cylindrica'' ==
 +
 
 +
<center>'''''Phaseolus cylindrica''. —LE FLAGEOLET.'''</center>
 +
 
 +
 
 
*fajole, f., Cambray, Hécart.
 
*fajole, f., Cambray, Hécart.
 
*flajole, f., Quarouble (Nord), c. p. M. L. B. Riomet.
 
*flajole, f., Quarouble (Nord), c. p. M. L. B. Riomet.
Ligne 435 : Ligne 459 :
 
*six-semaines, f. pl., Chenay, Saint-Thierry (Marne), c. par M. E. Maussenet.
 
*six-semaines, f. pl., Chenay, Saint-Thierry (Marne), c. par M. E. Maussenet.
  
== ''Phaseolus sphaericus''. (Savi.) — LE HARICOT SPHÉRIQUE ==
+
 
 +
== ''Phaseolus sphaericus'' ==
 +
 
 +
<center>'''''Phaseolus sphaericus''. (Savi.) — LE HARICOT SPHÉRIQUE'''</center>
 +
 
 +
 
 
*haricot d'Orléans, m., haricot de Prague, m., franç., Le Maout et Decaisne, ''Flore des jardins et des champs'', [Ed. Edm.].
 
*haricot d'Orléans, m., haricot de Prague, m., franç., Le Maout et Decaisne, ''Flore des jardins et des champs'', [Ed. Edm.].
  
== ''Phaseolus multiflorus''. (Lamarck). - LE HARICOT  D'ESPAGNE. ==
+
 
 +
== ''Phaseolus multiflorus'' ==
 +
 
 +
<center>'''''Phaseolus multiflorus''. (Lamarck). - LE HARICOT  D'ESPAGNE.'''</center>
 +
 
 +
 
 
*phaseolus coccineus, nomencl. de Linné.
 
*phaseolus coccineus, nomencl. de Linné.
 
*haricot d'Espagne, m., franç., Année champ., 1769; L. B***, ''Traité des jardins'', 1775, p. 190.
 
*haricot d'Espagne, m., franç., Année champ., 1769; L. B***, ''Traité des jardins'', 1775, p. 190.
Ligne 451 : Ligne 485 :
 
*favo d'amar, f., Haute-Loire, Arnaud.
 
*favo d'amar, f., Haute-Loire, Arnaud.
 
*bonbade, f., Vallée de Cleurie (Vosges), Thiriat.
 
*bonbade, f., Vallée de Cleurie (Vosges), Thiriat.
 +
  
 
[172]
 
[172]
Ligne 458 : Ligne 493 :
 
*jacó, m., Chenay, Saint-Thierry (Marne), c. p. M. E. Maussenet.
 
*jacó, m., Chenay, Saint-Thierry (Marne), c. p. M. E. Maussenet.
  
== ''Phaseolus caracalla''. (Linné). ==
+
 
 +
== ''Phaseolus caracalla'' ==
 +
 
 +
<center>'''''Phaseolus caracalla''. (Linné).'''</center>
 +
 
 +
 
 
*phaseolus indicus cochleato flore, phaseolus americanus, anc. nomencl., Cupani, 1696.
 
*phaseolus indicus cochleato flore, phaseolus americanus, anc. nomencl., Cupani, 1696.
 
*caracolle, f., franç., ''Dict. de Trév.'', 1752 ; Buisson, 1779 ; Fillassier, 1791.
 
*caracolle, f., franç., ''Dict. de Trév.'', 1752 ; Buisson, 1779 ; Fillassier, 1791.
Ligne 471 : Ligne 511 :
 
*caracoleiro, portugais, Brotero.
 
*caracoleiro, portugais, Brotero.
  
== ''Phaseolus''. (Var.) - HARICOTS BARIOLÉS. ==
+
== ''Phaseolus'' bariolés ==
 +
 
 +
<center>'''''Phaseolus''. (Var.) - HARICOTS BARIOLÉS.'''</center>
 +
 
  
 
Certaines variétés de haricots sont bariolées de différentes couleurs ou ornées de dessins, on les appelle :
 
Certaines variétés de haricots sont bariolées de différentes couleurs ou ornées de dessins, on les appelle :
Ligne 486 : Ligne 529 :
  
 
« Un homme déroba un jour un ostensoir dans une église, l'enterra dans un coin de son jardin et sema à cet endroit des haricots ordinaires. Il poussa des haricots qui représentaient l'image de l'ostensoir. Cette singularité éveilla les soupçons, on fouilla à cette place et on trouva l'objet. Le coupable fut puni. On multiplia par semis cette nouvelle
 
« Un homme déroba un jour un ostensoir dans une église, l'enterra dans un coin de son jardin et sema à cet endroit des haricots ordinaires. Il poussa des haricots qui représentaient l'image de l'ostensoir. Cette singularité éveilla les soupçons, on fouilla à cette place et on trouva l'objet. Le coupable fut puni. On multiplia par semis cette nouvelle
 +
  
 
[173]
 
[173]
  
 
espèce de haricots qui furent appelés dès lors haricots du Saint-Sacrement ». Doubs, Ch. Thuriet, ''Trad. pop. du Doubs''.
 
espèce de haricots qui furent appelés dès lors haricots du Saint-Sacrement ». Doubs, Ch. Thuriet, ''Trad. pop. du Doubs''.
 +
  
 
[[Catégorie:Rolland (Flore populaire)]]
 
[[Catégorie:Rolland (Flore populaire)]]

Version du 29 avril 2013 à 21:27


Colutea
Eugène Rolland, Flore populaire, 1896-1914
Galega

aller à la page du genre Phaseolus

[Tome IV, 159]

Phaseolus vulgaris

Phaseolus vulgaris. (Linné). — LE HARICOT.


1. — Ce légume semble avoir été introduit en Europe au 15e ou 16e siècle.

Voici ses noms :

  • phaseolus, phasellus, anc. nomencl., L. Duchesne, 1539.
  • fasceolus, fascellus, siliqua legumen, anc. nomencl., Duchesne, De stirpibus, 1544.
  • smilax hortensis, anc. nomencl., Fuchsius, 1557; Linocier, 1584.
  • phaselus turcicus, anc. nomencl., Caesalpinus, De plantis, Florence, 1583, [J. Camus.]
  • faba alba, lat. des officines, Rosenthal.


[160]

  • phaselus, dolichos, smilax sativa, smilax lenis, anc. nomencl., Bauhin, 1671.
  • fève de calicot (1), f., franc., Le jardinier françois, 1654, p. 220.
  • calicot m., franç. des paysans d'autour de Paris, Ricbelet, 1710.
  • caricotte f., Guiscard (Oise), r. p. — Chaumont-en-Vexin (Oise), Frion. — Gisors (Eure), Joret.
  • galigotte, f., Saint-Sauveur (Yonne), r. p.
  • kincorloto, f., Aveyron, Vayssier.
  • fève d'haricot (2), f., docum. de 1678, Lespinasse, Métiers de Paris, 1886, I, 235 ; Savary, 1741 ; Mme Fouquet, Rec. de remèdes, 1750, I, 150.
  • fève de haricot, f., franc., Oudin, 1681.
  • fève des haricots, f., franc., De Blégny, 1689 ; Féraud, 1787.
  • haricot, m., franç., Furetière, 1708 ; etc., etc.
  • aricot, m., fr., De Blégny, Secrets, 1689, II, 268.
  • poua d'aricò, m., Chablis (Yonne), r. p.
  • pouè-aricô, m., Fresnay-sur-Sarthe (Sarthe), r. p.
  • poua-ricò, m., Château-du-Loir (Sarthe), r. p.
  • aricô, m., Bléneau (Yonne), r. p.
  • aricou, m., Nesle (Somme), r. p.
  • aricaou, m., La Courtine (Creuse), r. p.
  • aricoou, m., Croq (Creuse), r. p. — Ussel (Corrèze), Lépinay.
  • oricaou, m., Sornac (Corrèze), r. p.
  • aricòy', m., Clary (Nord), r. p.
  • arikéo, m., Uzès (Gard), r. p.
  • arikë, m., Fougerolles (Mayenne), r. p.
  • harikë, m., Pierrefonds (Oise), r. p.
  • arikië, env. de Valenciennes, r. p.
  • hèrigò (h se prononce-t-elle ?), m., Pays messin, Jaclot.


________

(1) Cette fève semble donc être originaire de Calicut dans l'Inde. Cf. calicot étoffe de l'Inde.

« Selon Ed. Bonnet (dans Journ. de Bot., 1897 et Notes de Philol. et d'hist. bot. dans Congrès de Saint-Etienne, 1897, publié par l'Assoc. p. l'avanc. des sciences), la plante est d'origine américaine et le mot haricot vient du mexicain ayacotl. ». c. p. M. J. Camus.

« André Thevet, Singular. de la France antarctique, autrement nommée Amérique. Paris, 1558, p. 153, parlant des habitants du Canada dit : ils plantent des fèves plates et blanches comme neige, lesquelles sont fort bonnes, il s'en trouve de cette espèce en Amérique (Mexique) et au Péru ». Il s'agit dans ce passage du Phaseolus vulgaris. — Comm. de M. J. Camus.

(2) Cette fève se mange souvent avec le haricot de mouton (certaine partie du mouton); on a donc transformé fève de calicot en fève de haricot par fausse étymol. pop.


[161]

  • aricotte, f., Doullens (Somme), c. p. M. G. Raynaud. — Lacres (P.-de-C.) c. p. M. B. de Kerhervé.
  • faseau pois, m., anc. franc., L. Ducbesne, 1539.
  • pois faseau, m., anc. fr., Duchesne, 1544.
  • pé fazu, m., La Chambre (Savoie), r. p.
  • pé fazieu, m., Champoly (Loire), c. par feu Dumas-Damon
  • faseole, f., franc., Comenius, Janua linguarum, 1539.
  • phaseole, f., franc., Duchesne, 1544 ; Duez, 1664.
  • faseol, m., fr., J. Liébault. Maladies d. femmes, 1649, p. 111
  • phaseol, m., fr., Cotereau, Columelle, 1552, p. 561.
  • phasiol, m., îr., Proprietez des simples, 1569 ; Molineaus, 1587 ; J. J. Wecker, Secrets de nature, 1663.
  • phasiole, f., franç., Joubert, Erreurs pop,, 1600.
  • fasiol, m., fr., Oudin, 1681.
  • fasiol de Turquie, m., fr., Linocier, 1584 ; A. Pinaeus, 1561.
  • phasiole, f., fr., J. Thierry, 1564 ; J. J. Wecker, Secrets de nat., 1663 ; Duez, Nomencl., 1663.
  • fasol de Turquie, m., anc. franç., J. Camus, Etudes de lexicol. bot.
  • fasol, m., anc. fr., Pichon et Vic., Le viandier de Taillevent, 1892, p. 109.
  • fasole, f., fr., F. Pomay, Indiculus univ., 1667. — Chattancourt (Meuse), Varlet.
  • faseul, m., franç., J. Victor, 1609.
  • fazor, m., Briançonnais, c. par feu Chabrand.
  • fèzyôle, f., Damprichard (Doubs), Grammont.
  • fazou, m., Chambéry, De Fortis, Voy. à Aix, 1829, I, 389. — Albertville (Sav.), Brachet. — Moutiers, Aime (Savoie), r. p.
  • fodzolè, f., Estandeuil (Puy-de-D.), r. p.
  • fajou, m., niçois, Pellegrini.
  • fajoula, f., Jujurieux (Ain), Philipon.
  • fajole, f., fajule, f., env. de Genève, Humbert.
  • fojolo, f., Thiers (Puy-de-D.), r. p.
  • fiajoula, f., fiajôla, f., lyonnais, Puitspelu.
  • fiéjola, f., Saint-Genis-les-Ollières (Rhône), Philipon.
  • fiajôle, f., Lyon, Puitspelu.
  • fàyola, f., Bas-Dauphiné, Moutier. — niçois, Sütterlin, p. 473.
  • fàyolo, f., Charpey (Drôme), Bellon.
  • fayol, m., franç., Dict. de Trév., 1752.
  • fayole, f., franç., Savary, 1741. — Allier, r. p.
  • fàyoou (1), m., Le Champsaur (Hautes-Alpes), Soc. d'études d. H. A. 1883,

________

(1) A Tarascon. on appelle fàyoulado un plat de haricots ». Desanat, Lou travai, 1847 p. 9.


[162]

p. 227. — Die (Drôme), Boissier. — Nice, Sütterlin, p. 320. — Ampus (Var), r. p. — Marseille, Régis de la Col., Cris, 1860, p. 27 ; Villeneuve. — Var, Peise, Talounados de Barj., 1873, p. 99.

  • fayoou blan, m., Var, Hanry.
  • fàyéou, m., Draguignan (Var), Feuille du cultivat., 1796, p. 367.
  • fayot, m., franç. des marins, Mém. de la soc. roy. de méd., 1784, p. 237 ; Corbière, Contes du bord, p. 302.
  • fàyò, m., Stenay (Meuse), r. p.— Cernois près Semur (C.-d'Or), c. par M. H. Marlot. — Echassières (Allier), r. p. — Saint-Clémentin (Deux-S.), r. p.
  • fabe paincte, f., fr., Mattbioli (1558), cité par J. Camus, Lexicol. bot. [Les premiers haricots introduits en France étaient sans doute bariolés de différentes couleurs ou représentaient certaines figures.]
  • faive peinte, f., anc. fr., J. Camus, Lex. bot.
  • fève peinte, f., fr., Linocier, 1584 ; Molinaeus, 1587.
  • fève de Rome, f., fr., Daniel Martin, Parlem. nouv., 1660, p. 59 ; Duez, 1663 ; Furetiêre, 1708.
  • fève de Lombardie, f., fr., Dict. de Trév., 1752.
  • faberolle, f., faverolle, f., fr., dans un document de 1508, J. Camus, Livre d'h.
  • fevrolle, f., fève de mer, f., franç., Vallot, Hortus reg., 1665.
  • faverol, m., franç., Joubert, Err. pop., 1600.
  • fabo, f., Aveyron, Vayssier.
  • favo, f., Puy-de-Dôme, Ardèche, r. p.
  • favo blantso, f., Haute-Loire, Arnaud.
  • favë, f., Dienne (Cantal), r. p. — Lavoute-Chilhac (Haute-L.), r. p.
  • fève, f., Pithiviers (Loiret), r. p. — Ville-sur-Illon (Vosges), r. p. — Eure, Joret. — Belg. wall., Feller. — Metz (Lorraine), r. p. — Pas-de- Cal., c. p. M. Ed. Edmont.
  • feuve, f., Monceaux (Normandie), Joret.
  • fève riolée, f., franç., Oudin, 1681.
  • hab', f., Orthez (Basses-Pyr.), c. p. M. L. Batcave. — La Chalosse (Landes), c. p. M. J. de Laporterie.
  • haoue, f., Labouheyre (Landes), c. par M. F. Arnaudin.
  • fève, fém., Vienne, Lalanne.
  • féf', f., wallon, Feller.
  • fabol, m.. Escales (Aude), A. Mir, Cansou de la laus., 1900, p. 255. — Carcassonne, Montagne noire (Aude), c. p. M. P. Calmet.
  • habol', f., Béarn, Armana déu bou Biarnès, 1898, p. 10. — Salies (Basses-P.), c. p. M. L. Batcave.
  • faboun, m., Tarn, Gary.


[163]

  • fabou, m., Villefranche-de-R. (Aveyr.), Bessou.
  • fobou, m., Aveyron, r. p. — Cantal, Bancharel, Veillées auv., 1887, II, 212.
  • fabariol, m., Pézénas (Hérault), Mazuc.
  • fabaroou, m., Montpellier, Gouan, 1762. — Lodève, Félibr. lat., 1893, p. 367.
  • foborouott, m., Aveyron, Vayssier.
  • fèverole, f., franc-comtois. Bonnet, p. 404.
  • féryolè, m., Thaon (Calvados), Guerlin de Guer.
  • faviole, f., fr.. Mme Fouquet, Rec. de remèdes, 1704, passim. — Saône-et-L., r. p. — Doubs, Beauquier. — Cant. de Vaud (Suisse), Callet. — Genève, Humbert. — Guéméné (Loire-Inf.), r. p.
  • faviôle, f., Poligny (Jura), r. p. — Petit-Noir (Jura), Richenet.
  • faviola, f., lyonnais, Puitspelu. — Voiron (Is.), Blanchet. — Vaudioux (Jura), Thevenin.
  • faviôla, f.. Mont-sur-Monnet (Jura), r. p.
  • favioula, f., fanfioula, f., fribourgeois, Savoy.
  • faviula, f., Thonon (Savoie), r. p.
  • fafiola, f., Mornant (Rhône), Poitspelu.
  • fafieûla, f., Coligny (Ain), Clédat.
  • favieûle, f., Plancher-les-Mines (Haute-Saône), Poulet.
  • féviole, f., Morvand, Chambure. — Villers-le-Sec (Hte-S.), r. -p. — env. de Belfort, Vautherin. — Audincourt (Doubs), r. p.
  • fèviële, f., Champlitte (Hte-S.), r. p.
  • fèvieûl', f., Nuits (Côte-d'Or), Ph. Garnier..
  • fèviôle, f., Arleuf (Nièvre), r. p. — Clerval (Doubs), r. p. — Bournois (Doubs), Roussey. — Sancey (Doubs), Rev. de philol. fr., 1899, p. 132. — Montbéliard, Contejean.
  • fèvioûle, f., Orchamps (Jura), r.. p.
  • fëviäüle, f., Bourberain (Côte-d'Or), Rabiet, p. 37.
  • favioou, m., Arles, Laug. de Ch. — Anduze (Gard), Viguier. — Moyen et Bas-Dauph., Moutier.
  • fovioou, m., Gras (Ardèche), r. p.
  • fèvièou, m., Ruffey (près Dijon), r. p.
  • faviô, m., lyonnais, Poitspelu.
  • pois à visage, m., fr., Linocier, 1584 ; J. J. Wecker, Secr. de nat., 1663, p. 281.
  • pois d'Inde, m., franc., Dinet, Hiéroglyphiques, 1614, p. 164.
  • pois, m. (prononcez poua), franç., Mantellier (15e s.) — Normandie. — Loire-Inf. — Mayenne. — Sarthe. — Indre-et-L. — Poitou. — Loir-et-Cher. — Loiret. — Indre. — Cher. — Yonne. — Aube. — Nièvre. — Grenoble, Offner, Locut. grenobl., 1894.


[164]

  • pè, m., Barneville (Manche), r. p. — Calvados, Joret. — Haute-Savoie, r. p. — Martigny (Valais, Suisse], r. p.
  • pò blin, m., env. de Cambrai, r. p.
  • pouè, m., Yonne. — Cher. — Indre-et-L. — Loiret.
  • pouë, m., Mauron (Morbihan), r. p.
  • pois long, m., Centre, Jaubert. — Loiret, r. p.
  • grô pouë, m., Montaigu-le-Blin (Allier), c. par M. Duchon de la Jarousse.
  • poua zèr, m., Mouilleron-le-Captif (Vendée), r. p.
  • pāȃ drè, [a avec en plus un demi-rond convexe. MC**] m., Vern (Ille-et-Vil.), r. p.
  • poizille, f.,poiseille, f., Bas-Gâtinais (Poitou), Rev. de philol. franç., 1893, p. 187.
  • pois de mer, m., fr., L. B***, Traité d. jard., 1775, p. 186. [Pois de mer signifie pois d'outre-mer, pois étranger.]
  • poua d' mër, m., poua d' mè, m., poua gar, m., Bas-Maine, Dottin.
  • pouè d' mé, m., Alençon, Carrouges (Orne), Letacq. — Flers (Orne), r. p.
  • poua d' mé, m., Charlieu (Loire), r. p. — Domfront (Orne), c. par M. Aug. Chevalier. — Flers (Orne), r. p.
  • pé d' moué, m.. Jersey, Joret. — La Hague, Joret.
  • péjèl, m., Brive (Corrèze), Lépinay.
  • péjéou, m.. Tulle (Corrèze), Lépinay.
  • péjèlo, f., Gentioux (Creuse), r. p.
  • moundjo, f., Ariège, c. par M. P. Sicre. — Toulouse, Tournon. (Moundjo signifie la religieuse ; on l'appelle ainsi parce que les haricots forment le fond de la nourriture des monastères).
  • mounjo, f., Narbonne, Rev. d, l. rom., 1885, p. 49. — Haute-Gar., c. p. M. P. Fagot.
  • mountso, f., Dourgne (Tarn), r. p.
  • mounghéto, f., Lembeye (Basses-Pyrénées), r. p.
  • mounghýéto, f., Luz (Hautes-Pyr.), r. p.
  • moundýéto, f., Lot, r. p.
  • mondjéta, f., Pyr.-Orient., Companyo.
  • moundjéto, f., Gers, c. par M. H. Daignestous. — Toulouse, r. p. — Basses-Pyr. (dans la montagne), c. p. M. L. Batcave.
  • moundjét', f., Oloron, Pau (Basses-Pyr.), c. p, M. L. Batcave.
  • moundzéto, f., Tulle, Brive (Corrèze), Lépinay.
  • mountzéto, f., Gourdon, Lalbenque (Lot), c. par M. R. Fourès. — Lauzerte (Tarn-et-Gar.), r. p.
  • màndzèto, f., env. de Saint-Yrieix (Hte-Vienne), c. p. M. Ed. Edmont.
  • moungéta, f., Moyen Dauphiné, Moutier. — Luchon, Sacaze (1).

________

(1) A Luchon la plante qui porte les haricots est appelée moungétè, m., Sacaze.


[165]

  • moungéto, f., moungèto, f., Die (Drôme), Boissier. — Narbonne, c. par M. P. Calmet. — Aveyron, Vayssier. — Béziers, Azaïs. — Tarn-et-Gar., Lagrèze. — Montmorin (Haute-Gar.), r. p. — Argelès (Htes-P.), c. par M. P. Tarissan.
  • moungète, f., Gironde, Laterrade. — Béarn, Lespy.
  • mondýètt', f., Cozes et Gemozac (Char.-Inf.), P. Marcut, Bouquet, 1885. — env. de Melle (Deux-S.), c. par M. Favraud.
  • mounyéta, f., Arrens (Hautes-Pyr.), c. p. M. M. Camélat.
  • mounyét', f., Béarn, Lespy.
  • mounyéto, f., Cassaigne (Haute-Gar.), r. p.
  • mounzéto, f., Figeac (Lot), Puel. — Saint-Alvère (Dordogne), c, par M, R. Fourès.
  • monzéto, f., Eymoutiers (Haute-Vienne), r. p. — Ussel (Corrèze), Lépinay
  • mounjou, m., Gibel (Haute-Gar.), Lamourêre, Pé l' campestre, 1899, p. 59.
  • mounzétou, m., Brétenoux (Lot), r. p.
  • moudzéto, f., env. de Tulle, O. Lacombe.
  • moujèto, f., Monléon-Magnoac (Hautes-Pyr.), r. p.
  • mogètë, f., Jazeneuil (Vienne), r. p.
  • mogètt', f.. Ile d'Elle (Vendée), Rev. de philol. fr., 1889, p. 100. — Maillezais (Vendée), c. p. M. Ph. Telot. — Chef-Boutonne (Deux-S.), Beauchet. — Pamproux (Deux-S.), c. p. M. B. Souché. — Indre-et-Loire, De Croy.
  • mouzètt', f., Guernesey, Métivier.
  • mohètt', f., Aunis, L. E. Meyer.
  • cô-è, m., Somme, Corblet ; Jouancoux.
  • gô-è, m.. Somme, Jouancoux.
  • gô-ètt', f., Pas-de-Calais, Lecesne. — Corbie, Moreuil (Somme), Jouancoux.
  • cô-ètt', f., Somme, Jouancoux.
  • gou-ètt', f., Méharicourt (Somme), r. p.
  • friolè, m., Orne, Letacq. — Valognes, Joret.
  • brési, m., Pont-Audemer (Eure), Bobin.
  • grillaude, f., argot des peigneurs de chanvre du Jura, Toubin.
  • granètt', m., Gard, c. par M. P. Fesquet.
  • brétagnou, m., Brive (Corrèze), Lépinay.
  • aouréyo dé garri (= oreille de souris), Apt (Vaucl.), Colignon.
  • portaba, m., Meymac (Corrèze), c. par M. Ed. Edmont.
  • nénétt, m., terme enfantin, prov. mod., Castor.
  • cocotte m., marseillais, Arm. marsih., 1889, p. 63.
  • cocotte, f., terme enf., Côte-d'Or, Loiret, r. p.
  • pipi, m., t. enf., Auvergne, r. p.
  • pépé, m., t. enf., Saint-Pol (Pas-de-Calais), c. par M. Ed. Edmont.


[166]

  • bourre-coquin, m., gonfle-bougre, m., franç. facétieux. (Les malheureux ne se nourrissent guère que de cela).
  • gounflo-guss, m., provenç., La Tour Keyrié, p. 26.
  • estoufo-couquin, m., gounflo-couquin, m., Marseille, Régis de la Col., Cris, p. 27.
  • musicien, piano du pauvre, français facétieux. (Manger des haricots fait péter.)
  • pétard, m., soissonné, m., argot, d'après un manuscr. du commencem. du 19e s.
  • péteux, parisien.
  • artilleur, Loiret, c. par M. J. Poquet.
  • Jambon de Noyon, Picardie, Corblet, Proverbes picards. (Facétie ; le haricot remplace le jambon qu'on n'a pas.)
  • poulets de Chamouilley, m. pl., Haute-Marne, c. par M. l'abbé Marchal.
  • oie de carême, f., Mayenne, Dottin.
  • péillou, m., argot de Montmorin (Hautes-Alpes), Jouglard.
  • coribé, m., jargon de Razey près Xertigny (Vosges), r. p.
  • fao munud (= petit fève), breton, c. par feu Sauvé.
  • piz arico (= pois haricot), br. de Pleubian (C.-du-N.), c. p. M. Y. Kerleau.
  • frisoles de los huertos, plur., espagnol, Fuchsius, 1557.
  • indihuelos, catalan ou valencien, Palmireno, 1575.
  • judiguèlos, espagnol, Alonso, 1606.
  • alubia, judia, habichuela, bachoca, espagn., Golmeiro.
  • llubi, valencien, Dozy.
  • türkische bohen, faseln, allem., Nemnigh.
  • welch-bonen, allem. de 1592, Ratzenberger.
  • al-loubiyà, arabe, Dozy.
  • kirikila, tzigane des pays basques, Baudrimont.


2. — « Il a mangé plus d'haricots qu'il n'a d'écus = il n'est pas riche ». Béarn, Lespy.

3. — « Celui qui vient de manger beaucoup d'haricots a le ventre ballonné. On dit plaisamment d'une femme enceinte : elle a trop mangé d'haricots. »

4. — « Un fayoou se dit d'un imbécile ». Marseille, Rég. de la Col., Nice, Toselli. — « Un fayoulass = un gros imbécile ». Marseille, Arm. mars., 1894, p. 66. — Une faviole est un sot, un imbécile. Genève, Humbert. — « fagiolata = un discours sans rime ni raison ». Ital., Oudin, 1681.


[167]

5. — « Boutá habes aou toupi˜= mettre des haricots au pot, être à son aise, prospérer ». Orthez (Basses-P.), c. p. M. L. Batcave.

6. — « Oun bas, co ? — taou Bayaa, ta croumpà haboles = Où vas-tu, coeur (mon cœur, mon ami). — Je vais à la place de Boujaa, acheter des haricots. Réponse à un indiscret qui demande où l'on va ». Salies (Basses-Pyr.), c. p. M. L. Batcave.

7. — « Avoir la faviole = avoir peur ». Lyon, Journal de Guignol illustré, Lyon, 4 sept. 1887.

8. — Dans les fêtes du Bonhomme Tropique, que l'on célèbre, à bord, quand on passe l'Equateur, il est d'usage de répandre sur le patient des quantités de haricots.

9. — Les haricots semés durant la semaine des Rogations naissent sorets, c'est-à-dire qu'en sortant de terre, ils n'ont point de cotylédons ou n'en ont qu'un ». Centre, Jaubert. — « Semés la semaine des Rouzons, les haricots naissent borlhes c.-à-d. aveugles ». Deux-Sèvres, Souché, Prov. — « Semés en vent de galerne les haricots viennent borgnes », Soc. hist. de Saint-Jean-d'Angély, 1866, p. 66. — Les haricots plantés le 1er mai poussent admirablement bien ». Ramecourt (P.-de-C.), c. par M. Ed. Edmont. — « Pour que les haricots viennent bien, il faut les planter les samedis de mai ». Vosges, Thiriat (dans Mélusine, I, 457). — « II ne faut pas qu'avril voie pousser, ni mai planter les haricots ; on dit aussi : Il faut que haricots plantés entendent le chant du coq ». Ardennes, Rev. d'Ard., 1895, II, p. 142. — « La plantation se fait fort superficiellement, la graine est à peine couverte ; on dit : le haricot doit voir partir le semeur et entendre sonner midi ». Dép. du Nord, Archives d'agric. du dép. du Nord, 1865, p. 438.

« Lorqu'on sème les haricots le jour de Saint-Eutrope (30 avril), ils naissent tous estropiés ». Comberouger (Tarn-et-Gar.), c. p. M. A. Perbosc.

Sème tes haricots à la Sainte-Croix
Tu en récolteras plus que pour toi ;
Sème les à la Saint-Gengoult,
T'en donnera beaucoup ;
Sème les à la Saint-Didier
Pour un t'en auras des milliers.
Côte-d'Or, Statist. de la France.


[168]

Sème tes haricots le jour de la Saint-Didier (25 mai),
Tu récolteras à poignée ;
Sème les à la Saint-Claude (5 juin),
Ils rattraperont les autres (1).
Haute-Saône, Statist. de la France.

10. — Uno gleyzet' escuro

Ount tout s'escalfuro
Le moundé ménut
Le capela boussut.
Les haricots dans l'oule (marmite).
Devinette de l'Aude, Jourdanne, p. 40.


11. — « Pour guérir les côs (verrues) on jette une poignée de haricots, en nombre impair, dans un puits en se sauvant pour ne pas les entendre tomber ». Vendée, c. p. M. Ph. Telot.


Phaseolus alba

Phaseolus alba - LE HARICOT DE SOISSONS.


  • haricot blanc, m., fr., Année champêtre, 1769, II, 426.
  • haricot blanc de Soissons, m., franc., Thouin, Cours de Cult., 1827, I, 115.
  • haricot de Soissons, m., franc., L. B***, Traité d. jard., 1775.
  • haricot montant, m., fr., Bonnelle, Jard. d'Art., 1766, p. 83.
  • haricot à rame, m., fr., Feuille du cultiv., 17 flor. an III.
  • haricot grimpant, m., fr., Poinsot, L'ami d. jard., 1804, I, 321.
  • fève à rame, f., Mayenne, Dottin.
  • fève de rém', f., fève rémante, f., Vosges, Haillant.
  • fève de Rome, f., Vosges, Haillant.
  • fèf' de Rome, f., fèf du Rome, f., poué d' Rome, f., wallon, Feller.
  • romètt', f., Racour (Belgique), Feller.
  • fève à perche, f., Saint-Pol (P.-de-C.), c. par M. Ed. Edmont.
  • èscoloday'ré (= grimpeur, la plante). Gras (Ardèche), r. p.
  • preudomme, m., haricot suisse, m., fr., L'école du fleuriste, 1767, p. 354.
  • pois prodome, pois anglais, Normandie, Joret.
  • prédome, m., prédomet, m., franc., L. Dubois, 1825. (C'est une variété du haricot blanc.)
  • pé sarazin, Manche, Joret.


(1) Cf. Mélusine, I, 457.


[169]

  • haricot sabre, m., haricot blanc d'Allemagne, m., haricot à longue cosse, m., haricot cossé, m., franc., Feuille du cultivat, 17 floréal an III. (C'est une variété du haricot blanc].

Phaseolus tenerrima

Phaseolus tenerrima. - LE MANGE TOUT.


  • haricot sans parchemin, f., franc,, L. B***, Traité d. jard., 1775, p. 192.
  • haricots verts, franc., Année champêtre, 1769, II, 427.
  • haricots en lattes, m. pl., Provins, Bourquelot, 1870.
  • fanfioula à bérklhire, (= haricot à la perche), fribourgeois, Savoy.
  • harrakètt, m,, Carcassonne, Laffage.
  • banèto, f., Ampus (Var), r. p.
  • pô d'chuk, m., Tourcoing, Watteeuw.
  • poué d'chuk, m., Saint-Pol (P.-de-C.), c. p. M. Ed. Edmont.
  • técoun, m., Landes, c. p. M. F. Arnaudin et p. M. l'abbé V. Foix.
  • técou, m., béarnais, c. p. M. L. Batcave. (De téco = gousse, parce qu'on mange la gousse en même temps que la graine.)
  • coutéliéras, f. pl., Ussel (Corrèze), Lépinay.
  • coutiyèras, f. plur., Meymac (Corrèze), r. p.
  • mange-tout, m., franc. (Dans cette espèce on mange tout, la cosse et la fève).
  • habolë dé toutt-minyà, f., Béarn, Armana dèu bou Biarnès, 1898, p. 10.
  • minzo-toutt, Saint-Alvère (Dordogne), c. par M. R. Fourès.
  • haricot gourmand, m., français.
  • pois filoche, m., pois barre-gueule, m., Charost (Cher), Coudereau,
  • gavoun, m., Bouches-du-Rh., Villeneuve.
  • moundjil, m., env. de Foix (Ariège), c. p. M. P. Sicre. — Toulouse, Tournon.
  • mounjou, m., Argelès (Hautes-Pyr.), c. p. M. P. Tarissan.
  • haricot beurre, m., franc., Catal. de Vilmorin, 1895.
  • boulotte blanche, f., curète, f., Saint-Thierry (Marne), c. par M. E. Maussenet.
  • branchus, m. pl., argot de Montmorin (Htes-Alpes, Jouglard.
  • langastoun, m., marseillais, Villeneuve.


Phaseolus nanus

Phaseolus nanus. (Linné). - LE HARICOT NAIN.


  • haricot nain de Turquie, m., haricot nain du Caire, m., haricot nain d'Afrique, m., haricot nain de Suisse, m., fr., Année champêtre, 1769, II, 426.


[170]

  • haricot gris, m., haricot suisse, m., haricot hâtif, m., fr., L. B***, Traité des jardins, 1775.
  • haricot nain, m., fr., Bonnelle, Jard. d'Art., 1766, p. 83.
  • haricot de Hollande, m., franç., Feuille du cultivat., 17 floréal an III, p. 165.
  • haricot sans rames, haricot à touffes, haricot à pieds, franç., Nemnich, 1793.
  • nainesse, f., dép. du Nord, Archives d'agric. du dép. du Nord, 1858, p. 204.
  • nain, m., fève nain, f., Saint-Pol (Pas-de-C.), c. par M. Ed. Edmont.
  • nanèttes, f pl. (petite variété des haricots nains), Saint-Pol (Pas-de-Calais), c. par M. Ed. Edmont.
  • fàyoou pichott, m., fàyoou nanétt, m., Forcalquier, c. p. M. E. Plauchud.
  • petite fève, f., Orne, Letacq. — Eure, Robin.
  • petit haricot, m., Orne, Letacq.
  • fève de pied, f., Eure, Robin.
  • petit friolet, m., Orne, Letacq.
  • pois de pied, Lisieux (Calvad.), Dubois et Travers.
  • pè d' piè, m., Dives (Calvados), r. p.
  • pouå piè, m., Droué (Loir-et-Ch.), r. p.
  • gros pied, m., Marne, c. p. M. E. Maussenet.
  • fèvatte, f.. Vallée de Cleurie (Vosges), Thiriat. — Saulxures (Vosges), Haillant.
  • fèvotte, f., La Forge, Le Tholy (Vosges), Haillant.
  • fève de Rome, f., Gerbépal (Vosges), Haillant.
  • f'éfe d' Rome, f., Valenciennes, Hécart.
  • févrôle, f., Uriménil (Vosges), Haillant.
  • févròl', f., couotte, f., Ventron (Vosges), Haillant.
  • fëvètt', f., Haute-Norm., Delboulle.
  • fëv' bassètt', f., Château-Gontier (Mayenne), r. p.
  • bèss' fèv', f., Gérardmer (Vosges), Haillant.
  • bassètt, f., Malmédy (Pays wallon), Feller.
  • haricot basset, m., Fribourg (Suisse), Grangier.
  • fanfioula bachèta, f., fribourgeois, Savoy.
  • mounjo carantilhouno, f., languedocien, Duboul. (Cette variété est bonne à manger quarante jours après avoir été semée).
  • haricot quarantain, m., fr., Année champêtre, 1769, II, 239.
  • carantén, m., Arles, Laugier de Ch.
  • fèf' sin pî, Laroche (Belgique), Feller.
  • cropèttt', f., Belgique wall., Feller (parce que la plante rampe, croupit).
  • croupètt', f., Tourcoing, Watteeuw.
  • covrêsse, f., Racour (Belg.), Feller. (c. à d. qui couve sur le sol).
  • môy (= meule), Malmédy (Pays wallon), Feller.
  • fazolin, m., Aime (Savoie), r. p.


[171]

  • faviolon, m., Bas-Valais, Gilliéron. — Thonon (Savoie), r. p.
  • moungétt, m., Luchon, Sacaze.
  • trinèta, f., Haute-Gruyère (Suisse), Savoy.


Phaseolus cylindrica

Phaseolus cylindrica. —LE FLAGEOLET.


  • fajole, f., Cambray, Hécart.
  • flajole, f., Quarouble (Nord), c. p. M. L. B. Riomet.
  • pois faucille, Eure, Robin.
  • flagèllé, m. (prononcez deux l de suite), Paris, r. p.
  • haricot flageolet, haricot flagellé, haricot nain de Laon, f., français, Feuille du cultivat., 17 floréal an III.
  • fàyoou flajoulétt, m., Forcalquier, c. p. M. E. Plauchud.
  • six-semaines, f. pl., Chenay, Saint-Thierry (Marne), c. par M. E. Maussenet.


Phaseolus sphaericus

Phaseolus sphaericus. (Savi.) — LE HARICOT SPHÉRIQUE


  • haricot d'Orléans, m., haricot de Prague, m., franç., Le Maout et Decaisne, Flore des jardins et des champs, [Ed. Edm.].


Phaseolus multiflorus

Phaseolus multiflorus. (Lamarck). - LE HARICOT D'ESPAGNE.


  • phaseolus coccineus, nomencl. de Linné.
  • haricot d'Espagne, m., franç., Année champ., 1769; L. B***, Traité des jardins, 1775, p. 190.
  • pois d'Amérique, m., Loiret, r. p.
  • faviole à bouquets, f., franç., Lamarck et Cand., 1815.
  • haricot à bouquets, haricot à fleurs rouges, haricot écarlate, franç., Mail.
  • moungèto grimpày'ro, f., languedocien, Duboul.
  • faseole écarlatte, f., fr., Ecole du fleuriste, 1767, p. 89.
  • phaséol incarnat, franç., Liger, 1718, p. 183.
  • phaseol nacarat des Indes, m., fr., P. Morin, Rem. p. la cult. d. fleurs, 1694, p. 13.
  • haricot-fleur, m., Doubs, Beauquier.
  • favo d'amar, f., Haute-Loire, Arnaud.
  • bonbade, f., Vallée de Cleurie (Vosges), Thiriat.


[172]

  • plusse, f., plousse, f., Saint-Pol (Pas-de-C.), c. par M. Ed. Edmont.
  • plute, f., Ramecourt (P.-de-C.), c p. M. Ed. Edmont.
  • jacó, m., Chenay, Saint-Thierry (Marne), c. p. M. E. Maussenet.


Phaseolus caracalla

Phaseolus caracalla. (Linné).


  • phaseolus indicus cochleato flore, phaseolus americanus, anc. nomencl., Cupani, 1696.
  • caracolle, f., franç., Dict. de Trév., 1752 ; Buisson, 1779 ; Fillassier, 1791.
  • haricot du Brésil, m., caracalla des Portuguais, franç., Fillassier, 1791.
  • haricot des Indes, m., franç., Bastien, 1809.
  • haricot en arbre, m., franç., Bon jardinier p. 1811, p. 577.
  • haricot à grandes fleurs, m., franç., Bon jardinier pour 1850.
  • caracolo, f., provenç., Réguis.
  • limaçon, m., fr., Bon jardinier pour 1827.
  • haricot-limaçon, franç., Amé, 1889.
  • caracolu, garagolu, sicilien, Cupani, 1696.
  • caracoleiro, portugais, Brotero.

Phaseolus bariolés

Phaseolus. (Var.) - HARICOTS BARIOLÉS.


Certaines variétés de haricots sont bariolées de différentes couleurs ou ornées de dessins, on les appelle :

  • pois gâre, m.. Mayenne, c. par M. Lambert.
  • haricot grivoté, m., Eure, Robin.
  • brèghëy'la, f., Bas-Valais, Gilliéron.
  • vouèrou, m., Ardèche, Clugnet.
  • haricot du Saint-Esprit, haricot à l'aigle, haricot à la religieuse, français, Larousse, Grand dictionn.
  • Saint-Sacrement, m., Aisne, c. p. M. L. B. Riomet. — Marne, c. par M. E. Maussenet.
  • fayoou éscri, m., provenç., Castor.
  • sopéléto, f., Saint-Alvère (Dordogne), c. par M. R. Fourès.

« Il n'est de pouvoir tel que de celui qui peint les haricots, c.-à-d. de Dieu ». Béarn, Lespy.

« Un homme déroba un jour un ostensoir dans une église, l'enterra dans un coin de son jardin et sema à cet endroit des haricots ordinaires. Il poussa des haricots qui représentaient l'image de l'ostensoir. Cette singularité éveilla les soupçons, on fouilla à cette place et on trouva l'objet. Le coupable fut puni. On multiplia par semis cette nouvelle


[173]

espèce de haricots qui furent appelés dès lors haricots du Saint-Sacrement ». Doubs, Ch. Thuriet, Trad. pop. du Doubs.