Cleome (Rolland, Flore populaire) : Différence entre versions

De PlantUse Français
Aller à : navigation, rechercher
(Page créée avec « {{DISPLAYTITLE:''Cleome'' (Rolland, ''Flore populaire'')}} {{Tournepage |titre=[[Eugène Rolland, Flore populaire. Introduction|Eugène Rolland, ''Flore populaire'', 1896... »)
 
Ligne 16 : Ligne 16 :
 
== ''Cleome arabica'' ==
 
== ''Cleome arabica'' ==
  
<center>'''Cleome arabica. (Linné).'''</center>
+
<center>'''''Cleome arabica''. (Linné).'''</center>
  
  
Ligne 42 : Ligne 42 :
 
== ''Cleome brachycarpa'' ==
 
== ''Cleome brachycarpa'' ==
  
<center>'''Cleome brachycarpa. (Vahl).'''</center>
+
<center>'''''Cleome brachycarpa''. (Vahl).'''</center>
  
  

Version du 26 janvier 2013 à 21:25


Capparis
Eugène Rolland, Flore populaire, 1896-1914
Moringa-Morisonia


[Tome II, 150]

Cleome arabica

Cleome arabica. (Linné).


  • arabe de Biskra, Prax.
  • a, arabe de Ghadames, Duv eyrie r.
  • / djelddjel, arabe du Fezzan, Duveyrier.
  • m'schuhelasch, arabe de Tripolitaine, Ascherson, Kufra.
  • it wdhach, magnouneh, arabe egyptien, Aschers. et Sghw.
  • h, woyyarh, berbere tem&haq, Duveyrier.


Cleome pentaphylla

Cleome pentaphylla. (Roxburgh).


  • e, français colonial, Breon.
  • bastard mustard, anglais colonial, Grisebach.
  • be, anglais des Antilles, West, 1794.
  • arabe egyptien, Delile.
  • , barbaraka, Sanscrit, Bohthlingk.
  • ih, abou qam, arabe egyptien, Aschers. et Schw.


Cleome brachycarpa

Cleome brachycarpa. (Vahl).


  • t, arabe egyptien. Ascherson et Schweinfurth.


Cleome gigantea

Cleome gigantea.


  • cresson des tropiques, m., français, Ad Chatin, Le cresson, 1866, p. 17.