Cleome (Rolland, Flore populaire) : Différence entre versions
De PlantUse Français
(Page créée avec « {{DISPLAYTITLE:''Cleome'' (Rolland, ''Flore populaire'')}} {{Tournepage |titre=[[Eugène Rolland, Flore populaire. Introduction|Eugène Rolland, ''Flore populaire'', 1896... ») |
|||
Ligne 16 : | Ligne 16 : | ||
== ''Cleome arabica'' == | == ''Cleome arabica'' == | ||
− | <center>'''Cleome arabica. (Linné).'''</center> | + | <center>'''''Cleome arabica''. (Linné).'''</center> |
Ligne 42 : | Ligne 42 : | ||
== ''Cleome brachycarpa'' == | == ''Cleome brachycarpa'' == | ||
− | <center>'''Cleome brachycarpa. (Vahl).'''</center> | + | <center>'''''Cleome brachycarpa''. (Vahl).'''</center> |
Version du 26 janvier 2013 à 21:25
[Tome II, 150]
Cleome arabica
- arabe de Biskra, Prax.
- a, arabe de Ghadames, Duv eyrie r.
- / djelddjel, arabe du Fezzan, Duveyrier.
- m'schuhelasch, arabe de Tripolitaine, Ascherson, Kufra.
- it wdhach, magnouneh, arabe egyptien, Aschers. et Sghw.
- h, woyyarh, berbere tem&haq, Duveyrier.
Cleome pentaphylla
- e, français colonial, Breon.
- bastard mustard, anglais colonial, Grisebach.
- be, anglais des Antilles, West, 1794.
- arabe egyptien, Delile.
- , barbaraka, Sanscrit, Bohthlingk.
- ih, abou qam, arabe egyptien, Aschers. et Schw.
Cleome brachycarpa
- t, arabe egyptien. Ascherson et Schweinfurth.
Cleome gigantea
- cresson des tropiques, m., français, Ad Chatin, Le cresson, 1866, p. 17.