Les témoins (cookies) nous aident à fournir nos services. En utilisant nos services, vous acceptez notre utilisation des témoins.

Modifications

Clematis (Rolland, Flore populaire)

199 octets ajoutés, 30 mars 2015 à 12:35
aucun résumé de modification
*κληματίδα, grec mod., Portius, ''Dictionarium gr. barb.'' 1635.
*''clematis'', latin, Pline, ''Hist. nat.''
 
[2]
*''viourna'', f., Basse-Auvergne, Malval.
____________________
(1) Du mot latin ''viburnum'', qui plus ordinairement, s'applique à d'autres plantes.
*''anbriri'', f., Létra (Rhône), Chabert, ''Patois de Létra'' (dans ''Revue des patois'', 1888).
____________________
(1) Ces mots viennent de ''viorne'' devenu ''yorne'' avec l'article ''l'' soudé protéthiquement. — Voilà probablement l’origine du mot liane qui aura été transporté en Amérique où il a servi à désigner diverses plantes sarmenteuses et grimpantes.
*''bois de fume'', m , Wignehies, près Avesnes (Nord).
____________________
(1) Cette plante est ainsi appelée parce qu'elle peut remplacer, au point de vue médical, le véritable sain bois, ''Daphne Gnidium''. — Jaubert.
*''erba dei censiosi'' <sup>(1)</sup>, italien, d'après Spano.
____________________
(1) Dicesi in Toscana ''erba dei censiosi'', perchè i poveri applicano sulla cute le foglie stiacciate per farvi dell’ escoriazioni che sembrano ulcere, ond’eccitar l’altrui commiserazione. Spano.
*''trta, trtol, lom, biela loza, leza'', serbo-croate, Šulek.
____________________
(1) Ainsi appelée parce que le voyageur reconnaît qu’il est arrivé auprès d’un village lorsqu’il voit les haies couvertes de cette plante.
La cuisson dans l'eau fait perdre à ses jeunes pousses leur âcreté, et dans quelques parties de l’Italie, principalemcnt dans l’État de Gênes et dans la Toscane, les gens de la campagne les mangent après les avoir ainsi préparées <sup>(2)</sup>. En Provence les paysans se servent de la clématite quand elle est
____________________
(1) Il vient des verrues aux mains à celui qui touche cette plante. [Th. V.]
*χελιδρόνια, grec moderne de l’Attique, Sibthorp.
____________________
(1) Cette plante porte très souvent les mêmes noms que la précédente,
*''narberd'', arabe algérien, Hanoteau, ''La Kabylie''.
____________________
(l) ''flammula'' dicitur, quod contusa applicata, veficas flammae instar excitet. Bauhin.
*''lotorma'', magyar, Fosz, ''Trivialnamen''..., 1848.
____________________
(1) On provoque les saignements de nez en se fourrant des parties de cette plante dans les fosses nasales.
146 870
modifications