2 415
modifications
Modifications
aucun résumé de modification
*''rapitça, rachitça,'' roumain, Brandza, ''Limba botanica''.
*''raps, reps, kohlreps'', allemand.
*''kol, kolsa, kolsôm, fresche kol''(= brass, nap. oleif. annua), ''sumer kol'' (= brass, nap. oleif. biennis), Luxembourg, J. Weber.
*''ribsôm'', Luxembourg, Gangler.
*''repssoma, ölsoma'', canton de Saint-Gall, Wartmann.
*''sloor'' <ref>''Sloor'' signifie aussi femme misérable, pauvre, ou encore une salope, une femme de mauvaise vie. De là la coutume populaire flamande de placer, la première nuit du mois de mai, une plante de colza devant la porte d'une jeune fille enceinte ou de mœurs très légères. [A. de C]</ref>, ''sloorplant'' (la plante), ''sloorzaad'' (la graine), flamand, c. par M. A. de Cock. [Le mot ''slooren'' se retrouve dans Dodonaeus].
[59]
*''averuische, havruische'', flam andflamand, De Bo, ''Idiot''. [A. de C].*kolMy ''kolza'', breton de TreguierTréguier. [E. E.]*fepka''řepka'', tchequetchèque.*''raps, svyripa, souripyt%iasouripytzia'', petit russien. [Th. V.].*seldjcm''seldjem, '' arabe et turc, Barbier de Meynard.
=== ''Brassica rapa''. (''L''.) ''Var''. rapifera. - LA RAVE ===
::::::1. — NOMS DE LA PLANTE.
*yoyyuAvj, grec ancien, DiosgorideDioscoride.*yoyyuAe, grec mod., ''Portius'', 1635.*yoTp^ec, grec mod., (Euvres ''Œuvres posthumes de Cor atCoraÏ'', publ. par Mamouka, 1881.*'poLjnjq, grec ancien, TheophrasteThéophraste.
*'piyvq, grec des bas temps.
*e pe'6e?, grec mod., Fraas, ''Synopsis''.*'joai&as (^), grec mod., Heldreich, ''Nutzpfl''.*''ghonghylia'', grec mod. de GandieCandie, Raulin, ''Descr. de Vilel'île de Crète''.*''rapa'', latin.*''napicium, rapia'', latin du moyen ageâge, Mow atMowat, ''Alphita''.*''rappa, rapum, rapulum, napa'', lat. du moyen ageâge, DiefeiDiefenbach, ''Gloss''.*''rabe'', f., ''rave de Limosin'', f., ''rave ronde de Limosi*Limosin'', f., anc. franç., Ch. Estienne, ''Diction''. 1561.*''naveau rond'', m., anc. fr., Comenius, ''Janua linguarum'',1649 ; Duez, 1664.*''rond naveau'', m., anc. franc., ''Duez, DietDict. fr. ital''., 1678.*''naveau blanc des jardins t '', m., anc. fr., Linocier, ''Hist. des plantes'', d1584.*naveUy ''naveu'', m., Thieulain (Hainaut), c. par M. Ed. Edmont.*''rave, '' f ., ''grosse rave y '', f., frangaisfrançais.*''raba'', f., Champsaur ( Hautes-Alpes ) ''Soc. d' Etudes des 1 Hautes-Alpes'', 1883, p. 230. — dauphinois, Moutier. — Limousin, LaiLaborde.*''rabo'', f., provencalprovençal. — limousin. — languedocien.*rabe t ''rabë'', f., Issoire (Puy-de-DflmeDôme) c. par feu J. Barere.*robe''rabe'', f., Libourne (Gironde), c. parMpar M. L. Durand-Degra]Dégrange.*''rabi'', m., Limousin, UAnnada ''L'Annada limousina. '', Annuari per 18*1894. ( Selon Laborde le mot ''rabi '' sert a designer sp6cialement à désigner spécialement les feu feuilles et les racines de la rave servant a à engraisser les bestiaux.)*''rape'', f., ''navio'', m., Saint-Pol (Pas-de-Calais), c. par M.Ed. Edmont.
[60]