:Ce dictionnaire touareg du Mali porte sur un parler jusqu'alors peu connu de ce vaste ensemble. Il comporte de nombreuses variantes dialectales et fournit les identifications scientifiques des espèces naturelles (flore, faune). Des commentaires linguistiques et autres, ainsi que des renvois aux dictionnaires du touareg du Niger et d'Algérie en font un outil utile pour tous ceux qui s'intéressent à cette langue et à cette culture. L'auteur emploie une graphie proche de celle que l'on emploie officiellement au Mali, mais il indique aussi les accents lexicaux et grammaticaux, ce qui est une première dans la lexicographie touarègue. L'ouvrage est le complément indispensable à deux autres publications récentes du même auteur : Grammar of Tamashek (Berlin, Mouton de Gruyter, 2005) et Tamashek Texts front Timbuktu and Kidal (Cologne, Rüdiger Köppe, 2006).
*'''Lacoste-Dujardin, Camille, 2005'''. ''Dictionnaire de la culture berbère en Kabylie''. Paris, La Découverte, , 395 p. (non consulté).
*Meouak, Mohamed, 2015. ''La langue berbère au Maghreb médiéval: Textes, contextes, analyses''. (Studies in the History and Society of the Maghrib). Brill. 496 p.
*'''Prasse, K.-G. & Alojaly, Gh. & Mohamed, Gh., 2003'''. ''Dictionnaire touareg-français (Niger)''. Copenhagen, Museum Tusculanum Press, University of Copenhagen.
*'''Renisio, A., 1932'''. ''Étude sur les dialectes berbères des Beni Iznassen, du Rif et des Senhaja de Sraïr. Grammaire, textes et lexique''. Paris, Éditions Ernest Leroux.