''Oukekouane'' T — ''Ouqchouane''.
Garthoufa, guerittfa — ڨرطوفة
Filia — فلية
Qreiza — قريزة
''Aqchera — Chadja — Nichdji — Qelilou''.
Rechitt — رشيط
Tadjer, touidjer — تويجر
Chadja — شجة
Zendaroun — زندارون
Bou resmoun — بو رسمون
Chloris.
Ber es smoun — بر السمون
Cette graminée rampante des stations sèches et du Sahara se montre un bon fourrage dans les terrains sablonneux surtout.
== ''Chloris villosa'' ==
Khortal — خرطال
== ''Chondrilla juncea'' ==
Khichniza — خيشنيزة
''Tiourzir'ine — Ouazdouz — Taoulzit — Aouzed — Merzir'iden.''
Mourrara — مرارة
Aasloudya — عسلودية
Rezaïma — رزايمة
Djachouane — جاشوان
Gahouane, gihouana — ڨحوانة
Keraa ed djadja — كراع الجاجة
== ''Chrysanthemum corymbosum'' ==
Chedjeret Meriem — شجرة مريم
== ''Chrysanthemum deserticolum'' ==
Gahouan — ڨحوان
Karkaz — كركاز
== ''Chrysanthemum fuscatum'' ==
Baiaoua — باياوة
Qerera — قرارة
''Aouleglis'' T — ''Lerhaouane'' T.
Bou ibicha — ابو يبيشة
== ''Chrysanthemum macrotum'' ==
Rezima — رزيمة
''Aïate''
Rezima, Rezam, Rezaïna — رزيمة
Chemla — شملة
Zed, zedou, bou zedouda — ابو زدودة
C. — Matricaire, cult.
Mouniat, meniat — منيات
Baboundj — بابونج
== ''Chrysanthemum segetum'' ==
Gahouane asfeur — ڨاهوان اصفر
Çout habibi — صوت حبيبي
Ourdjit — ورجيت
== ''Chrysanthemum trifurcatum'' ==
Bou ibicha — ابو يبيشة
Aïn el hedjane — عين الحجان
== ''Chrysanthemum viscosum'' ==
Merara — مرارة
''Ikiker — Hamaz — Djelbane'' T.
Homms, hammes, hammous, hamiça — حمص
Beiqa — بيغة
Blabi, Lablabi (graine grillée) — لبلابي
Le hammous torréfié est très souvent mélangé au café, il ne lui communique aucun goût désagréable.
C. — Endive, cult.
Chikouria — شيكورية
Hindib, hendba — هندبة
''Arhlilou — Timerzouga — Mersag — Timizagt — Tsalina.''
Seriss — سريص
Djouldjoulane — جلجلان
Tilfaf — تلفاف
Chicouria — شيكورية
''Igourfa''.
Guerfa — ڨرفة
Gorfa khchina — ڨرفة خشينة