Les témoins (cookies) nous aident à fournir nos services. En utilisant nos services, vous acceptez notre utilisation des témoins.

Modifications

Aller à : navigation, rechercher

Crataegus (Rolland, Flore populaire)

31 738 octets ajoutés, 14 mai 2013 à 20:55
aucun résumé de modification
[152]
*oouchonèlOy f., Gourdon (Lot), c. p. M. R. Fourés. — Saint-Céré (Lot), r. p.
*ouchonèlo, f.. Champs (Cantal), r. p.
*ancèlay f., Perloz (Val d'Aoste), r. p.
*houchinèlë^ f., Jumeaux (Puy-de-D.), r. p.
*dôfinélo, f., Lieutadès (Cantal), r. p.
*coch'nèl\ f., Saint-Pierre-des-Ifs (Calv.), Joret.
*çanç'nèl\ f., Cubry (Doubs). — Châtenay (Seine-et-M.), r. p.
*kinélo^ f., Pont-Charaud, Croq (Creuse), r. p.
*canèl'y f., Montluçon (Allier), r. p.
*k'nèl'y f., Ineuil (Cher), r. p. — Izé (Mayenne), r. p. -— Allier, E. Olivier.
*ghënèl\ f., env. de Boulognesur-Mer, c. p. M. A. Guillaume.
*cinele^ f., ceniele, f., anc. fr., Godefr.
*cinélay f., lyonnais, 1>uitsp. — Loire, Gras.
*cineUe (cinèV)^ f., Beauce. — Orléan. — Berry. — Champ. — Ille -de-France.
*petite cinelley f., Romorantin (Loir-et-Ch.), r. p. [Quelle est la grande?]
*dgnèVy f., Forêt de Clairvaux (Aube), Baudouin.
*cenelle,f., senelle, f. {cënèVy çnèV), français ancien et moderne.
*segnelle^ f., franc., Dict. de Trév., 1752.
*çanélOy f., Castres, Couz. — Limagne (P.-de-D.), Pommerol.
*çanèle, f., Ravières (Yonne), r. p. — Lavoute-Chilhac, Langeac (H^*-Loire), r. p.
*çonèl', f., Crocy (Calvados), Joret.
*ç'nèlo, f.. Les Fourgs (Doubs), Tissot. — Estandeuil (P.-de-D.), r. p.
*ç'nèC^ f., français populaire très répandu.
*ç'nale, f., Marcilly (Côte-d'Or), r. p. — Montsauche (Nièvre), r. p.
*çnile, f., Manche, Jorlt.
*ç'niy'y f., Calvados, Manche, Joret.
*chinèla, f., llssel (Corrèze), Lépinay.
*chinèlo^ f., Eymoutiers (H'«-Vienne), r. p. — La Courtine (Creuse), r. p. — Davignac (Corr.), r. p.
*chinèl'y f., Calvados, Joret.
*chënèUiy f., Saint-Georges-de-Mons (Puy-de-D.). r. p.
*chënélë, f., Clary (Nord), r. p.
*chignèl\ f., Normandie, Joret.
*ch'niley f., Guilberville (Manche), r. p.
*ch'nèVy f., Normandie. — Picardie. — Envir. de Paris.
*jënèVy f., fnèVy f., Samer (Pas-de-Cal.), c. p. M. B. de Kerhervé. — env. de Boulogne -sur-Mer, c. p. M. A. Guillaume.
*ch'nèy\ f., Guémené (Loire-Inf.), r. p. — Guiscard (Oise), r. p.
*tsoulinë^ f., Trizac (Creuse), r. p.
 
[153]
 
*cémèlOy f., Saint-Junien (Haute-Vienne), c. p. M. Ed. Edmont.
*chèt/ma, f., Haute-Gruyère (Suisse), Savoy.
*chinô, m., env. de Fougères (lUe-et-Vii.), r. p.
*cèknéta, f., canton de Vaud, Durheim.
*cèy'nètay f., canton de Fribourg (Suisse), Helvet. Alman. f. iSiO, p. 115.
*cégnétaj f., çénèta, f., Suisse romande, Bridel.
*chënètV, f., Pays deBray (S.-Inf.), JOR. — Auxy-le -Château (K-de-C), r. p.
*1inèlt\ f., Eschènes près Belfort, Vautherin.
*ç'noUey f., Provenchères-sur- Meuse (H'^-Marne), r. p.
*çonè, m., Villy-Bocage (Calvados), Joret.
*p'n«, m., Banneville-sur-Ajon (Calvados), Joret.
*ciynorissj m., Veauchette (Loire), r. p.
*chënhey f., Ribecourt (Oise), r. p.
*cëmécè^ m., Vallorbes (Suisse), Valloton.
*çongri', m., Mont-sur-Monnet (Jura), r. p.
*çougran, m , çogran, m., Jura, c. p. M. Ed. Edmont.
*greûièyott\ f., Marnay (Hauté-Saône), r. p.
*grouiilhèta, f., Cheylade (Cantal), r. p.
*poche, f., Golbey (Vosges), r. p. — Baccarat (Meurthe), r. p.
*apoche, f., Meus«, Labourasse. — Charmes-la-Côte (Meurthe), r. p.
*épockey f., env. de Toul, L. Adam. — Vosges, Baillant.
*packe, f., Varangéville, Rosières-aux-Salines (Meurthe), r. p. — Charmes (Vosges), Haill.
*épachôy f.. Charmes (Vosges), Baillant. — Chattancourt (Meuse), Varl.
*pohhe, f., Amelécourt (Meurthe), r. p.
*pouatche, f., Stenay (Meuse), r. p.
*épouache, f., Ville-sur-Illon (Vosges), r. p.
*pitchey f., env. cfEtalle (Luxemb. belge), r. p.
*pèlchey f., Laroche (Luxembourg wallon), c. p. J. Feller.
*péche^ f., Bulson (Ardennes), c. p. M. Goffart.
*pétijy f., Malmédy (Pays wallon), Zeliqzon.
*pochotte, f., Meuse, Cordier. — Rainville (Vosges), r. p. — Vosges, Baux.
*poçottôy f., Brillon (Meuse;, Varlet.
*pochatte, f., Meuse, Lab. — Meurthe, r. p. — Pays mess., D. Lorrain.
*pachètte, env. de Nancy, L. Adam.
*pouèchoUe, f., La Neuvevillc-s.-M. (Vosges), Baillant.
*pochette f f., Pays messin, Jaclot.
*bouchéte, f., Montignies- sur-Roc, Bécart.
*péchétte, f., péch'nètt\ f., Bulson (Ardennes), c. p. M. Goffart.
*puchlé, m., Warloy-Baillon (Somme), c. p. M. B. Carnoy, — Sîiint-Pol (Pas-de-C), c. p. M. Ed. Edmont.
 
 
[154]
 
*p€ûtchèl\ f., Rémilly, Landroff (Pays messin), r. p.
*pélchale, f., province de Liège, c. p. M. J, Feller.
*fictutie, f. [hagk*), tout le départ, de la Manche.
*hwjue de cochon, f., Manche, c. p. feu J. Gourate du Parc.
*péréto, f., Gers, r. p. — Arles, Laugier. — Drôme, c. p. M. Ed. Edmont.
*pérèco, f., Lannemezan (Hautes-Pyr.), c. p. M. Ed. Edmomt.
*pf^roU\ f., env. d'Arcachon (Gironde), c. p. M. Ed. Edmont.
*povarètVj f., pouèrètt\ f., pouérétl\ f., dép. du Nord. — Pas-de-Gal. — Somme. — Aisne. — Marne. — Jura. — Maine-et-L.
*potmriètt\ f., Méharicourt (Somme), r. p. - Marquion (Pas-de-C.), r. p.
*VOtiuroW, f., Doubs, Jura, r. p.
*piérèttej f., Somme, Ledied.
*péryâiBy f., Saint-Georges-des-Groseilliers (Orne), r. p.
*pérouùno, f., Salelles (Lozère), r. p.
*pèroulij m., Corrèze, Béronie.
*pèr' è gran, f., Lons-le-Saulnier, Dartois.
*poire d'oiseau, f., Allier, E. Olivier.
*père ô% ouaùa, f., Anneville-s .-Seine (Calv.), Joret.
*pouèr* d' ouyô, f., Arleuf (Nièvre), r. p.
*puitèi^e de oui-oui, t., -env. d'Angers, c. p. M. Ed. Edmont.
*pouèr' a mognô, f., env. de Paris, r. p.
*pouére à cochon, f., Pontoi8e(S.-et-0.), r. p. — Magny-en-Vexin (S.-el-O.)» c. p. M. J. Camus. — Caudebec-les-Elb. (S.-Inf.), r. p.
*père de cochon, f., Vemon (Eure), Joret.
*pût/érètt' de cochon, f., Villeneuve-sur-Fère (Aisne), c. p. M. L. B. Riomet.
*poutre au diable, f., Saint-Méen (H*e-Bret.), Rev. d. trad. pop. y I, 203.
*poire du bon Dieu, p. à bon Dieu, Nièvre. — Saône-et-L. — Jura. — Seine-Inf. — llle-et-Vil. — Neufchâtel (Suisse). — Savoie. — Vosges.
*pré à bon Dieu, m., fribourgeois, Savoy.
*pèri-bon-Dieu, m., Châtillon-de-Michaille (Ain), r. p.
*poucre~Dé, f., env. de Saint-Dié, L. Adam.
*pttite poire du bon Dieu, f., Ille-et-Vil., r. p.
*pouére saint-Jean, T., Culoz (Ain), r. p.
*pûuêre d' Saint-Martin, f.. Quincy-sous-le-Mont (Aisne), r. p.
*périi'Saint-Martin, m., péru-Martin, m., lyonnais, Puitspelu.
*përu-saint-Martin, m., Saint- Jean-de-Bournay (Isère), r. p.
*peru-Marti, m., Haut et Moyen-Dauphiné, Moutier.
*peû-ë sin-'-Martun, f., Bourg-Saint-Maurice (Savoie), r. p.
*prëm-saint-Martin, m.. Aime (Savoie), r. p.
*pirr-Marti^, m, La Chapelle (Savoie), r. p.
*pH-Martin, m„ Beaufort près Albertville (Savoie), Chabert.
 
 
[155]
 
*martinsséy m., env. de Moutiers (Savoie), r. p.
*pomme de saint-Martin^ f., franc., M""" Fouquet, Rec. de remèdes, 1704, p. 121.
*pomme du bon DieUy f., Jura, Côte-d'Or, r. p. — français de Brest, r, p^
*poume ô bon DUy f., Gousance (Jura), r. p.
*pouméta dé Nostré-Ségné, f , Lodève (Hérault), c. p. M. Ed. Edmont*
*pométa de la Mare dé Déou, f., Pyrénées-Orient., Companyo.
*pouméta dé paradiss, (., Basses-Alpes, Annales des Basses-Alpes, III, 4U. — Montpell., Magnol, 1686.
*pouméto dé paradiss, f., Aix-en-Pr., Garidel. — Apt (Vaucl.), Gol.
*poumo dé paradiss, f., Bouches-du-Rhône, Villeneuve.
*pèni' ed* cochon, f., Pierremont (Pas-de-Gal.), c. p. M. Ed. Edmont.
*pouméta^ f., cant. de Vaud, Savoy. — Montpell., Gouan, 1762. — Lodève, AUB.
*pouméto, f., Gard, r. p. — Aude, Laffage.
*pounéy m., Gras (Ardèche), r. p.
*pomme d'épène, f., graine d'épène^ f., Calvados, Joret.
*obinètt\ t, Moisdon (Loire-Inf.), c. p. M. Ed. Edmont.
*granéta dé bouissoun, f., Basses- Alpes, Annales des B-.A,, 111, 49.
*grënél', f., Tréveneuc (Côtes-du-Nord), r. p.
*ogrunèloy f., Aveyron, Vayssier.
*gronilhado, f., Le Buisson (Dordogne), r. p. [Le fruit de la ronce e$l appelé gronulhado] .
*agragnou, m., toulousain, Visner.
*cerise ed' cochon, f., Hesdin (Pas-de-Gal.), r. p.
*chriche ed' muchHô, f. (cerise de moineau), Isbergues (Pas-de-C.), c. p. M, Ed. Edmont.
*chriche d'épène, f., Magnicourt-sur-Ganche (P.-de-G.), r. p.
*ciréyo dé Nostro-Damo, f., Lot, Puel.
*pain d'alouette, m., Gentre, Jaubert.
*pan d'oiéou, m., Vélines (Dordogne), c. p. M. Ed. Edmont.
*pô d^ôiiô (= pain d'oiseau), Saint-Alpinien (Greuse), r. p.
*coumiola, f., Pléaux (Gantai), r. p.
*prunelle rouge, f., Thiérache (Aisne), c. p. M. L. B. Riomet.
*prënèV rouge, f., La Harengère (Eure), Joret.
*pounèV, f., ponèl'j f., punèV, f., Vosges, Raillant.
*crèk' rouge, f. (= prunelle rouge), Varengeville-sur-Mer (Seine-Inf.), p. p.
*créchétf, t., La Ghesne (Ardennes), c. p. M. A. Guillaume.
*né/ïe, f., Franqueville (Eure), Joret.
*pouri muraou, m., Eymoutiers (Haute-Vienne), c. p. M. Ed. Edmon?»
*mourè, m., Luc-sur-Mer (Galvados), Joret.
 
 
[156]
 
*muré, m., nord du dép. du Nord, r. p.
*murôj m., Ardennes, r. p.
*peu (f hu, m., wallon, Granogagnage.
*coucou roudjéy m., Saint-Georges -Lapouge (Creuse), r. p.
*cacou, m., Bort (Corrèze), c. p. M. Ed. Edmont.
*bonbon rouge^ m., Saint-Etienne-la-Thillaye (Calvad.), r. p.
*pouère de pëpin^ f., Beaugé (Maine-el-L.), c. p. M. Ed. Edmont.
*pépin f m., Audincourt (Doubs), r. p.
*pupin rouogey m., Thaon (Calvados), Guerlin de Guer.
*bédisso, f., Relmont (Aveyron), c. p. M. Ed. Edmont.
*poulédM, m., env. de Saint-Flour (Cantal), c. p. M. Ed. Edmont.
*péwulétt, m., Marvéjols (Lozère), c. p. M. Ed. Edmont.
*péoulhèy m., Basses-Alpes, Annales des B.-Alpes, III, 49.
*pèsoulhousOf f., Mende (Lozère), r. p.
*pévouyé, m., Forcalquier (Basses-Alpes), c. p. M. E. Plauchud. — La Motte-du-Caire (Basses- Alpes), r. p.
*péoulhétt, m., Barcelonnette (Basses- Alpes), c. p. M. Ed. Edmont.
*pouyeû, m., Langres, Mulson. — H'e-Marne, c. p. M. A. Dagdin.
*poutjou, m., H*«-Marne, c. p. M. A. Daguin.
*pouyô, m., Broye-l.-P. (H»"-Saône), Perr. — Autet (H'«-Saône), Godard.
*pouyi, m., pouyi rf' cochon, m., Raffey près Dijon, r. p.
*pialossây f., Mezèrcs (Haute- Loire), r. p.
*paë (= pou-, accent sur pa), ra., Besse (Puy-de-D.), r. p.
*pioupioUf m., env. de Yalenciennes, r. p.
*cagalirottf masc, Vieille-Aure (Hautes- Pyr.), c. p. M. Ed. Edmont.
*péké'^n\ màsc, pëé mëtson, m., Val d'Aoste, c. p. M. Ed. Edmont.
*pomme de toque {= p. de teigne), français de Brest, r. p.
*rougéy m., Calvados, Joret.
*rougétte, f., Ouilly-le-Basset (Calvados), r. p.
*pinpémèr, f., Lamballe (Côtes-du-Nord), r. p. — Allier, c. p. M. E. Olivier.
*catipètte, f., Champlitte (Haute-Saône), r. p.
*tridéle, f. (= grain des trides ou grives), Aubigny (Cher), r. p.
*cul de chien, m., français, Duez, 1664.
*eu blé, m., Quarouble (Nord), c. p. L. B. Riomet.
*prëdômô, m., Albens (Savoie), c. p. M. Ed. Edmont.
*pétrouliy m., Basses-Alpes, Annales des Basses-Alpes, III, 49.
*tonatte, f., Pays messin, D. Lorrain.
*beugrâ^ m., Hercé (Mayenne), Dottin. — Alençon (Orne), c. p. M. Ed. Edmont. [Les enfants rangent ces fruits sur des tables et les appellent des bœufs^ des cochons. E. R.].
 
 
[157]
*beû rouge, m., Passais (Orne), Joret.
*cochon, m., Banvou (Orne), Joret.
*çoch\ f., Calvados, Joret.
*cochonè, m., Dives (Calvados), r. p.
*cochonèU\ f., Cantiers (Eure), JoR. — Calv. Bull. d. p. norm., 1901, p, i^lZ.
*cochon-nèy\ m., cochon-nèy m., Thaon (Calv.), Guerl. de G.
*écochèU\ f., Courvaudon, Landes (Calv.), Joret, aux addit.
*clochèW, f., Cauvicourt (Calvados); Joret.
*cochèU'f f., couchètV, f., goché, côchér\ goujonéy gorjon-nê, m., ghérjou"-
*né, m., hachètV, f., lachè, m.. Pays entre Caen et la mer, Guerl. de G. (dans Bull. d. pari, norm., 1901, p. 423).
*nanètte, f., nanonètte, f., Pays de Caux, Joret.
*gnognotte, f.. Genêts (Manche), Joret.
*vignette, f., Saint-Samson-de-la-Roque (Calvados), Joret.
*beurè, m., La Rivière-Saint- Sauveur (Eure), Joret.
*crocodine, f., Pays de Bray (S.-Inf.), Joret.
*pan d'âbaloou (= pain de hanneton, les feuilles), wallon, Semertier. (Les enfants se servent des feuilles pour en nourrir les hannetons quïh ont pris).
*mingé d'ourlon (— nourriture de hanneton, les feuilles), Saint-Pol (Pas-de-C), G. p. M. Ed. Edmont.
*micocoulo, f., Agde (Hérault), c. p. M. Ed. Edmont.
*arbalotVf f., Plumet (Savoie), r. p.
*ôbareû, m., jargon de Razey près Xertigny (Vosges), r. p.
*avalou dôgan {= pomme de toque, c.-à-d. de teigne), breton de Brest, r. p.
*pérédio Doué (petites poires de Dieu), breton de Pleubian (Côtes-du-Nord), c. p. M. Y. Kerleau.
 
 
4. — « On appelle merde de fourmi une espèce de résine morveuse qui vient sur le bas du tronc de l'aubépine ». Clerval (Doubs), r. p. — « Avec une espèce de peau qui vient sur l'écorce de l'aubépine et qu'on fait bouillir, on obtient une excellente colle qui sert à guérir les panaris >i. Champlitte (Haute-Saône), r. p.
 
 
5. — « Quand l'aubépine est en fleur, il arrive souvent une reprise de froid très vif: « C'est la rebuse {rebise, nouvelle bise) de l'épine blanche ». Canton de Vaud, Callet. « C'est l'hiver des abiaupins ». Centre, Jaubert. — « C'est la bise à^ôpt^epin ». Chaussin (Jura), c. p. M, A. Briot. — « Quand fleurit l'aubépin La gelée n'est pas loin au
 
 
[158]
 
Quandd fleurit le mai Gare la gelée *. Berrj, Lakol m la Salle. — M f/^ la fkfnâvm de Ytahè^mt qoî cause les celées ». Idol — » (/oan^ ranbéfrtfie est enfieorLetetnpsesten ri*Deiir ». Allier, 5te/. <fi^ to Fr, — «r Quand F buis^n MaiMr entre en leurs Crains tonjotirs tfftfiiqneê frafebeors i». Hordo^ne, Stmt. de Im Fr. — « Quand l'épine blanehe est en (lenr la ^lée n'a plus de ponroir *. Eare-et-L., r. p. ro âhUm est contradietotre avec les précédents . — < Quand Taobépine fleurit, la vigne ne ^èle plus ». Aisne, c. p. M L. B. Riomet.
 
 
6. '^ « Quand Vaukpin boutonne Taille ta vigne, bonhomme ». Blaisois, TmRAOLT,
 
« Quand l'épine blanche est fleurie. Adieu, alose ma mie ; à cette époque Valofie commence à disparatlre ou elle n'est plus bonne à manger ». Eure, Robin.
 
On croit généralement que quand il y a beaucoup de cenelles, c'est un ligne que Thiver suivant sera très rigoureux. « Gramin ed* gënelles, tùr hivor ». Samer (Pas-de-C), c. p. M. B. de Kerhervé.
 
a Année do ciiielles, année de raisins ». Loiret, r. p.
 
u Quand la sécheresse empêche le raisin de grossir on dit qu'il vire en cenellen ». Forez, Gras.
 
 
7. — u Lou broc blan pousse, Lou can hô accousso ; Lou broc blan louris, Lou cun hô mouris = l'aubépine pousse, le chien enragé court ; Ta. fleurit, le oh. enr. meurt ». Pays d'Albret, Dard y, I, 220. — « Quand le broc blanc pousso Le ca fol à cousso (en course) ». Dieupentale (Tttrn-et-G.), r. p. M. A. Perbosc.
 
« La folio 80 déclare quand fleurissent les épines. Cest au printemps que hs personnes atteintes de folie sont prises d'accès ». Rev. de tAvranchin, 1889, p. 5r4.
 
::«V Quand les épines blanches fleurissent
::Tous les fous d'Ebey (Doubs) se réunissent ».
::::Beauquibr, Blas. de Fr. Comté, 1897. p. 111.
 
 
8. — \a floraison de Taubépine marque Tarrivée du printemps :
::En no%*el tens pâsctmr ke florist Taube espine
::K$(>ousoit II coens Guis la bien f^te Aglentine.
::::C. HoniAW AîtfrêH^ tgr. Gei, 1868. p. 13.
 
 
[159]
 
::« Quand lou broc blan flouris
::Se eau aproucha dou suberplis. »
 
(= Quand l'aubépine fleurit il faut s'approcher du surplis, c.-à-d. se confesser). Armagnac, Bladé, Prov. et dev.
 
« A la procession de Saint-Marc les fidèles portent à la maîn un r^imeai] d'aubépine fleurie ». Chalosse (Landes), c. p. M. J. UE LAPonTEHii;.
 
 
9. — Cet arbuste produit de nombreux fruits qui n'ont aucune valeur, i^ // ij en a comme des hagues = il y a de cela en jjrande quAiiUtû i^. Valognes, Le Héricher. — « Avoir des piots comme des cheneltes = avoir beaucoup d^enfants ». Haute-Norm., Delbolxle, — m Envoyer quelqu'un aux cenelles = l'envoyer promener, l'envoyer au diahie ». Alençon, Rev. de philoL franc., 1893, p. 203. — a hea ceneiîenf exclamation de refus, tu n'auras pas ce que tu dcinindeis i». Centre, Jaub. — « Je te donnerai des ckenettes = tu n'auras rien ii, Haute- Normandie, Delb. — « Vales mens qu*una cemalha — lu vaux moins qu'une cenelle ». anc. prov., Rayn. — « Bal pas quatre ca^&aneihoi = cela ne vaut quatre cenelles, cela n'a aucune valeur i^ MouUioumet (Aude), c. p. M. P. Calmet. — « Il n'en chnult d'une j^enellc Aux hoirs ne amis des trespassés ». Le compost ties hertjeres, 1499, avant dern. f"^ — « Uaubespi pot pas fa que d'ancévelox = râabépine ne peut produire que des cenelles, rien de bon ne peut sortir de ce qui est naturellement mauvais ». Gard, i% [k M. P* FésÛUET. — « Prendre des cenelles pour des cerises = se tromper ^ro^sièrement ». Chauvelot, Scènes de la vie de camp. { roinan bouri^mgnon), 1861, p. 16. — Cest de la gnognotte, loc. fjop. en [>arlanurutie chose sans valeur. Cf. ci-dessus, p. 137 le mot normand fjnofjnoite ('). [Ce rapprochement du mot gnognotte, dans hi sens d'unâ chose sans valeur, avec la cenelle, est une simple hypoilièse de ma part].
 
 
10. — Les enfants à la campagne mangent souvent de ce muuvais fruit. Ih savent cependant que cela leur fait venir des poni^ En effet toute mauvaise nourriture rend les enfants malingres ot chétîfs Pt dans cet état il est connu que les poux élisent domicile ^îiit' leur lÈLe.
 
 
11. — « L'aubépine est plantée pour faire limite de propriété, parce qu'elle nu trace pas et ne se déplace pas comme l'épine noire ?». Centra. Jaubert.
 
 
____________
 
(1) C'est un mot enfantin par redoublement pour cignotte = cenelle.
 
 
[160]
 
*(( En Artois, on nomme hairon un buisson d'aubépine servant de limite à
*deux champs contigus ou marquant le milieu d'une haie mitoyenne ».
*c. p. M. Ed. Edmont.
*12. — Dans toute la France on croit que la foudre ne tombe jamais sur l'aubé-
*pine, aussi va-t-on se réfugier sous cet arbre aussitôt qu'il y a un
*orage : « La foudre ne tombe pas sur l'aubépine parce que dans sa
*fuite en Egypte la Sainte-Vierge s'est endormie sous cet arbre ». Gas-
*cogne, Bladé, Poes. pop. de la Gasc, I, 41. — « La couronne du
*Christ était faite d'épine blanche, aussi la foudre ne tombe jamais
*dessus cet arbre ». Meuse, r. p. ; Orne, Chrétien, Utages. — « Il
*suffit d'en porter une branche sur soi pour être préservé de la foudre ».
*Basse-Bret., c. p. feu L. F. Sauvé; Loiret, r. p. — « On en met des
*branches dans les combles de la maison pour la préserver de la
*foudre ». Berry, Laisn. de la Salle. — « On en met dans les croix
*de Rogations et sur les gerbières dans le même but ». Gascogne, Rev.
*de Gascogne j 1883, p. 78.
*Pendant l'orage on en tient une branche à la main en récitant la formule
*suivante :
*Aubépine, mon bien,
*Je te cueille et je te prends ;
*Si je meurs en chemin,
*Sers-moi de sacrement.
*Ardennes, Tarbé, Romane, de Champ.
*Aubépine, je te prends,
*Que si la mort me surprend
*Dans la maison ou dans les champs
*Tu me serves de sacrement.
*Soc. des lettres de Bar-le-Duc, 1898, p. 306.
*L'aubépine est ici substituée à l'eau bénite. Les deux mots se ressemblent.
*Voir Mélusine, II, 5U0.
*13. — « Quand une vache a lefourchet (sorte de maladie), on la conduit à un
*carrefour ; on examine où elle pose son pied droit de devant ; on
*cerne cet endroit qu'on enlève et on le renverse sur le premier aube-
*pin qui se trouve sur la route. L'herbe attachée à la portion de terre
*pourrit, l'aubépin meurt et la vache guérit ». Légter, Tradit. de la
*Sologne (dans Mém. de l'acad. celt., 1807, II, 205). — « Si une vache
*dans une prairie met son pied sur un nid d'oiseau, elle aura le blanc
*
*CRATAEGUS OXYACANTHA 161
*mal. Pour le ^érir il faut aller couper le gazon sous son pied et
*jeter ce gazon sur une aubépine ». Polleur (prov. de Liège), c. p. M.
*J. Feller.
*« Si une vache ne donne pas suffisamm. da laU ou n'en donne pas du
*tout, il faut la traire ou faire mine de la traire, sous une épine
*blanche, le 1"' mai, elle sera bonne laitière le r<3stfi de l^'année n.
*Guernesey, r. p.
*« On jette sur une aubépine le lait qui se caiUe trop (ât« afin qu'il sûtt
*plus longtemps à se cailler». Thiers, Traité d. stiperst,, 16U7, 1, 3@3.
*t Une branche d'épine blanche suffit pour préserver le lail et la viande de
*la corruption ». Lorient, r. p.
*14. — (( Pour préserver la récolte d*un champ contre leâ maléfices et les in(em>
*péries, on y plante, après les semailleï^ une croix d'aubépine qu'il
*faut enlever aussitôt que le blé sort de terre ï>. Basse-Bret., c. par
*feu L. F. Sauvé. — Le l«f mai on planta une branche d'aubépine
*dans le fumier pour empêcher que les serpents ne s*y multlpiienl a.
*Yonne, C. Moiset, Usages^ 1888. — « Le 1*"^ mai, avant le lever du
*soleil, on plante une branche d'aubépine sur le fumier ; on en place
*également des rameaux à la porte des étables ; c'est pour empocher
*les maléfices et particulièrement ceux de la cocndriUe, espèce de ser-
*pent né d'un œuf de coq ». Châtillon-sur-Loitig (Loiret) ^ r p. ^
*« La même cérémonie se fait afin que les crapauds ne viennent pas téter
*les vaches ». Loiret, r. p. — « On en place le t'^ mai, sur la porte
*des étables, pour préserver les bestiaux de la morsure des animaux
*venimeux ». Loir-et-Cher, ^EiLi,Hist. de Naveiff 1867, p. HG* — u Le
*i'f mai on plante une aubépine sur le fumier afin que le blé au
*grenier ne germe pas ». Vendée, BuJEAri^^ I, â8l. — a Le jour de la
*Commémoration de Saint-Pierre on attactie des rami,*aax bénits
*d'aubépine aux échalats de la vigne pour la préserver des intempé-
*ries ». Gironde, Petit-Lafitte, Vannée météûrcdog.
*15. — Contre les maux d'yeux on récite la formide suivante ;
*« Aubépine, Dieu te bénit par dessus toute tlcur et racine. Au uùm de
*Dieu, fleur, je te commande, si tu es blan{:he, que tu dèblunchen ;
*si tu es rouge, que tu dérouges. Les Irois personnes de la Sainte-
*Trinité te commandent de t'en aller ». Baii-sur-Mcurlhe (Vosges)^ L,
*F. Sadyé (dans Alélusine, 1886, col. 113J.
 
 
[162]
 
16. — « L'aubépine a servi à tresser la couronne du Christ, aussi elle guérit la
*fièvre ». Saône-et-L., Rev. d. tr. pop. I, 173. — « Pour chasser les
*maladies on met des écorces d'aubépine devant la chapelle de N.-D.
*de Lignon ; les pèlerins emportent des fragments de ces écorces pour
*guérir leurs malades à domicile en les leur passant autour du cou ».
*Galvad., Lecoeur. — « Pour guérir la fièvre on apporte à une aubépine
*du pain et du sel en lui disant : Adiou, broc blan, Que té porti pan
*è saou E la fiebro pour douman. On pique le pain à une branche
*fourchue, on jette sur l'arbre le sel, on s'en retourne par un autre
*chemin que celui de la venue et on rentre par une autre porte que
*celle de la sortie. » Pays d'Albret, Dardy, II, 373. — Dans les envi-
*rons d'Autun lorsqu'un enfant a la fièvre, on prend un œuf ou un
*sou, puis on s'en va avec Tenfant vers une haie d*aubépine. On fait
*faire au malade le signe de la croix avec l'œuf ou le sou emporté,
*puis on se met en prières. Vous placez dans la bouche de Tenfant une
*branche d^aubépine que vous rapportez à la maison, en laissant à
*l'endroit où a eu lieu la cérémonie l'œuf ou le sou dont nous avons
*parlé. La branche d'aubépine est brûlée dans le foyer et le malade
*est guéri de la fièvre. Le passant qui ramasse Tœuf ou le sou,
*ramasse en même temps la maladie du premier ». A. Legendre,
*Préjugés dans le Morvan^ 1883, p. 43.
*« Deux feuilles d'aubépine en croix sur le nez arrêtent le saignement de
*nez ». Moresnet (Pays wallon), c. p. M. J. Feller.
 
 
17. — « A Trigavou, à la chapelle de Sainte-Apolline, les jeunes filles se rendent
*à sa fontaine et y jettent une branche d'aubépine avec une croûte de
*paio ; si le tout surnage leur mariage se fera, sinon non ». Gôtes-du-
*Nord, Rev. des trad. pop,, 1899, p. 597.
 
 
18. — (c Si vous avez des taupes piquez sur les taupinières une branche d'aubé-
*pine, vous serez bientôt débarrassé ». Basse-Bret., c. par feu L. F.
*Sauvé.
 
 
19. — « Au tirage au sort, agenouillez- vous et priez sous une aubépine,
*vous aurez un bon numéro ». Bocage normand, Lecoeur, II, 63. — « Dans ce même but on va prier neuf jours devant une aubépine ».
*Surister, Laroche (Pays wallon), c. p. M. J. Feller.
 
 
20. — Vous n'avez point vu le bon Dieu ?
::— Si est, dans l'arbre de la croix,
 
 
[163]
 
*Les pieds pendans,
*Les mains clouans,
*Un petit chapeau d'épine blanche sur la lète.
*Danf ucLC prière popuK publiée par
*Thieh», TraiU de» âuperst., I, 91.
*« L^aubépine s^appelle noble épiney parce qu'elle a. servi de couronne au
*Sauveur. L'aubépine gémit la nuit du vc>mlrc!di saint ^k Llicot. — « Si vous vous piquez à une aubépine, ne jurez pas contre elie, cela
*vous porterait malheur, car la Sainte-Vierf^ y fut ^ârnntie de Torage
*pendant sa fuite en Egypte ». Pays d'Albrel, Daroï, ]I, 305,
 
 
21. — m La bonne odeur de l'aubépine lui a étédunnée par Ln Vierge en sou-
*venir de ce qu'elle étendit sur cet arbrisse^iu les bn^cs de l'ctifarit
*Jésus ». Eneille (Pays wallon), c. p. M. J. Ieller. — *( Si les Heurs
*de l'aubépine exhalent l'odeur légèrement uriueus*^ quti Tua cunnaU,
*c'est parce que c'est sur cet arbrisseau que La Sainte-Vierjfc m cl lait
*réchuer les drapiaux (sécher les langes) de Teafant Jésus »>. Saint-
*Pol (Pas-de-C), c. p. M. Ed. Edmont.
 
 
22. — « Un rameau d'aub., coupé à minuit à Noël et déposé daiii* un vorvÈ deau,
*fleurira à la Chandeleur ». Harou, FolkL de Godarviltf, 1893, p. 71,
 
 
23. — « On dit qu'en touchant les poissons de mer avec U fleur de l'aubépine
*ils sont incontinent corroitl|)U8 ». Daleceamps, Hi&t. des planiste itrlH^
*I, 114. — « L'odeur de l'aubépine fait tourner le maquereau en un
*instant et les voituriers qui transporte [it ce poisson sont obligés
*d'éviter les chemins où ce^ arbrisseaux «ont en fleurs ». RozrsR, 1793.
*« Les fleurs d'aubespin de leur senteur gasteiit le poisson, principalemenl
*les maigres (*) ; les chasfee-marées de noslrc pava de Poktoii t^ii iimeriutU
*vendre leur poisson de mer, fuyent les haies garnies d' aube pins n .
*G. BoucHET, Sérées, Edit. Roybet, II, 26.
 
 
24. — (( Pendant le mois de mai tout garçon qui n'a pas de l'aubépine à sa
*boutonnière est obligé de payer une amenda:. Avec lu produit des
*amendes on fait un festin à la fîn du mois ». Lorient^ r. p.
 
 
____________
 
(1) Espèce de poisson particulière à la Saintonge.
 
 
[164]
 
25. — « L'au besoin 13 demeure sur les hauls chemins ». Le Bon, 1557. — D'Héri-
*c^L'LTj dans les Paysans éTA^elonde, curieux roman de mœurs
*norrriandcâ, «explique ainsi ce proverbe : les belles choses se gagnent
*par PefforL
 
 
26. — La nuit du t" mai, on dresse devant la maison de la jeune flUe que l'on
*aime ^i que l'on estime, un arbuste d'aubépine en fleurs, c'est ce
*qu'on appelle un mai à cause de l'époque où cela se fait : a Mai,
*Bonnes q uni îlts ». Marne, Mordillât, ^is^ de Bassuetj 1878. — « Mai,
*Virg^inilé r>. Pays de Bray, Dergny, I, 96. — « Blanchopine, Ma mie,
*je lestinie jk Beine (MarneJ, c. p. M. A. Guillaume. — « Mai d'é-
*pine, Ej' t'tstime ». Saint-Pol (Pas-de-C), c. p. M. Ed. Edmont. -— w Mai d*épè[ïe, Ej' t'aime ». Ramecourt (P.-de-C), c. p. M. Ed. Ed-
*uoXT. *— V. Blanche épine, Amour fine ». Ardennes, c. p. M. A. Guil-
*laume. — fl Aubépine, Je t'estime ». Pierrefonds (Oise), r. p. — « Moua
*d'épèae{mai d'épine)^ Je t'aime». Somme, Jouancoux.
*CËpendmit i^n quelques endroits l'aubépine symbolise au contraire de vi-
*lains défauts: u L'aubépine privée de ses fleurs, comme mai, indique
*qno la tille a fauté». Ruffey près Dijon, r. p. — « Mày' di spène
*Amour qui il'iène = mai d'épine, amour qui finit ». wallon, La
*Tradit.j 1&S9, p. 272 — « Mày' du spène Que t'es fène = mai
*d*épine, tu os fine {rusée) ». Spa (Belg.), Body (dans Wallonia^ 1899,
*p. 193). — w Le mai d'aubépine, planté le l*"" mai devant la maison
*d'une jeune lille, signifie qu'elle s'occupe de sortilèges ». Dalhem
*(Pajs de Herre), c. p. M. J. Feller.
*« La couronne d'aubépine est l'emblème du vice ainsi que des peines et
*fatigues auxquelles sont assujettis les charbonniers durant leur vie ».
*Société secrète des Charbonniers ou Bons Cousins, Almanach du Loyal
*Comtoh, 1870, p. 106.
*!c L^aubcpiijc est Temblème de la belle saison ». Semertier (dans Wallo^
*ftifl, 1899, p» 15.
 
 
27. — ''Devinette'' : v Al founze del prat
*Soun tout emblancat
*Amb* uno carabine.
*Es pla fi qui Pendebino. » — L* Aubépine.
*P. Fagot, Folklore du Lauraguais.
 
 
[165]
 
== ''Crataegus azarolus'' ==
 
<center>'''''Crataegus azarolus''. (Linné). — L'AZEROLIER.'''</center>
 
 
*hypomelideSf latin de Palladius, E. Fournier, Cibaria.
*OMTollus, lat. du moy. âge, Diefenbach.
*triangulus latinorum, telesimon graecorum, malum silvesire, mespiUum,
*auçarola^ %arur Avicennae^ tricoccum, seniaimum, Ut. du 15^»,»
*De Bosco, Luminare majus^ 1496, ^ 40, v».
*aspalathusy lat. du 16® s., R. Stephanus, De nominibus.
*mespilus aronia DioscoiHdis, anthedon, paliurus africana^ mespilus IricocC08, a%aroluSy anc. nomencl., Bauhin, 1671.
*a^arolér, m., Pyrénées-Orientales, Gompanyo.
*a%aroliti\ m., franc., Le Lectier, 1628.
*aierolier^ m., franc., Jeam Merlet, Abrégé des bons fruits, 1690^ etc, etc.
*a%èrouliè, m., niçois, provençal, languedocien.
*argéy'roulié, m., Nîmes, Vincens. — Bouches-du-RU., VitL.
*argéroulié, m., Var, Hanry.
*argérouyéy m., Gard, d'Hombres.
*argilier, m., franc, du 16« s., G. Stephanus, De naminibus.
*abawulièf m., languedocien, A. Duboul.
*aouarchéf m., Gers, Génac-Mongaut.
*abargèy m., Gascogne, Mistral.
*cérizoulié, m., Var, Hanry.
*boutélhonnièy m., Béziers, AzAïs.
*poumétié dé douss closs, m., Saint-Georges (Hérault), Alb. Favre.
*néflier de Naples^ m., franc.. De la Bretonnerie, EcoU du jardin fruitier^ 1784, t. II, p. 175.
*épine d^ Espagne, f., fr., Jean Merlet, Abrégé des bons fruits ^ lËiJU, p. 166.
*a%erolier de Provence^ m., franc., Thooin (dans Mém. d'utjrisuit.j 1786, p. 65).
 
 
2. — Noms du fruit :
*a%arola, f., Pyrénées-Orientales, Gompanyo.
*aMrole, f., français, Gotgrave, 1650.
*azérola^ f., niçois, Pellegrinl
*a%erole, f., français, Le jardinier français, 1654 ; Iîûrellus, ItJGS* \ etc.
*a%érolo, f., Aude, Laffage. — Forcalquier (Basses- Alpes ), c. p. M. E. PlauCHUD.
*arseirole, f., franc, du 16* s., Olivier de Serres, IBOO, p. U9.
*argéy'rolOf f., Marseille, Régis de la Gol., Cris...^ 18G8, p. S3L — Apt (Vaucl.), Gol. — Gard, D^Hombres.
 
 
[166]
 
*argirolOj f., Arles, Laugier de Ghartrouse.
*rougéy^rota, f., Gard, Pouzolz. — Montpellier, Planchon.
*cécérolo. f., Laurajfuais, A. Fourés, Les grilhs, 1888, p. 38.
*abaioulo, f., languedocien, Duboul.
*abarjo, f., Gascogne, Mistral.
*boutélhoou, m., Béziers, AzAïs.
*micocoulOy f., Àrmissan (Aude), c. p. M. P. Galmet.
*pouméta dé douss classés, f., Montpellier, Gouan, 1762. ~ Lodève, AuB. — Gard, Pouz.
*pouméto à douss clossés, f., Aude, Laffage.
*pouméto, f., provençal, Garcin.
*pommette, f., français, Buisson, 1779.
*aliOy f., env. de Garcassonne, Laffage.
*tamotte, f., nèfle aronienne, f., fianç., Duez, 1678.
*al~%a^rora, ar-%a'rora, a%m'rora, arabe. (C'est de là que vient le mot azerôle).
[[Catégorie:Rolland (Flore populaire)]]
146 870
modifications

Menu de navigation