Rhamnacées (Bellakhdar)
De PlantUse Français
Révision de 10 mars 2015 à 17:52 par Michel Chauvet (discussion | contributions) (Page créée avec « {{Tournepage |titre=Bellakhdar, ''Pharmacopée marocaine traditionnelle'', 1997 |titrepageprécédente=Résédacées ... »)
437
437. Rhamnus alaternus L.
- āmlīles, mlīles (!).
- mlīlā (Tunisie, le Floc'h, 1983), mlilez (Algérie, Belguedj, 1966).
- ’ūd el-ẖīr (Tunisie, Boukef, 1986 ; Kabylie, Merad-Chiali, 1973) (litt. : le bois du bien) : pour l'arbuste et pour son bois (de rameaux et de racines) qui constitue la drogue traditionnelle.
- ṣufayr (Renaud & Colin, 1934, n° 2 ; al-Wazir al-Ghassani, n° 211) : allusion à l'usage du bois pour la teinture en jaune.
438
438. Rhamnus cathartica L.
- l-ḥarša (Charnot, 1945).
- šūkat eṣ-ṣebbāġīn (Egypte, Charnot, 1945) (litt. : épine des teinturiers).
- ānerfeds (berbère, Charnot, 1945).
439
439. Rhamnus lycioides L.
- l-ḥarša (Oued Cherrat).
440
440. Zizyphus divers
- Zizyphus vulgaris Lamk., Zizyphus lotus (L.) Lam., Zizyphus spina-christi (L.) Willd.
- zefzūf (!) : ne s'applique qu'à l'espèce cultivée (Zizyphus vulgaris) et parfois à Zizyphus spina-christi (rare au Maroc).
- ssder, sedra (!) : pour Zizyphus lotus ; ce terme (sous la forme classique sidr) est cité dans le Coran (S. 34, v. 16 ; S. 56, v. 28).
- nnbeg (!) : nom des jujubes sauvages (Zizyphus lotus).
- āzuggwar, tazuggwart, āzaggar, bazeggūr (!) (berbère) : pour les fruits de Zizyphus lotus.
- ’unnāb (livresque et moyen-oriental) : pour Zizyphus vulgaris.
- tobakat, tabakat, ābaqā (Touareg) (Voinot, 1904) : pour les fruits de Zizyphus lotus.
- āmezmem (Grand Atlas) (Gatefossé, 1921) : pour Zizyphus lotus.