Rhamnacées (Bellakhdar)

De PlantUse Français
Révision de 10 mars 2015 à 17:52 par Michel Chauvet (discussion | contributions) (Page créée avec « {{Tournepage |titre=Bellakhdar, ''Pharmacopée marocaine traditionnelle'', 1997 |titrepageprécédente=Résédacées ... »)

(diff) ← Version précédente | Voir la version courante (diff) | Version suivante → (diff)
Aller à : navigation, rechercher
Résédacées
Bellakhdar, Pharmacopée marocaine traditionnelle, 1997
Rosacées

437

437. Rhamnus alaternus L.

  • āmlīles, mlīles (!).
  • mlīlā (Tunisie, le Floc'h, 1983), mlilez (Algérie, Belguedj, 1966).
  • ’ūd el-ẖīr (Tunisie, Boukef, 1986 ; Kabylie, Merad-Chiali, 1973) (litt. : le bois du bien) : pour l'arbuste et pour son bois (de rameaux et de racines) qui constitue la drogue traditionnelle.
  • ṣufayr (Renaud & Colin, 1934, n° 2 ; al-Wazir al-Ghassani, n° 211) : allusion à l'usage du bois pour la teinture en jaune.

438

438. Rhamnus cathartica L.

  • l-ḥarša (Charnot, 1945).
  • šūkat eṣ-ṣebbāġīn (Egypte, Charnot, 1945) (litt. : épine des teinturiers).
  • ānerfeds (berbère, Charnot, 1945).

439

439. Rhamnus lycioides L.

  • l-ḥarša (Oued Cherrat).

440

440. Zizyphus divers

  • Zizyphus vulgaris Lamk., Zizyphus lotus (L.) Lam., Zizyphus spina-christi (L.) Willd.
  • zefzūf (!) : ne s'applique qu'à l'espèce cultivée (Zizyphus vulgaris) et parfois à Zizyphus spina-christi (rare au Maroc).
  • ssder, sedra (!) : pour Zizyphus lotus ; ce terme (sous la forme classique sidr) est cité dans le Coran (S. 34, v. 16 ; S. 56, v. 28).
  • nnbeg (!) : nom des jujubes sauvages (Zizyphus lotus).
  • āzuggwar, tazuggwart, āzaggar, bazeggūr (!) (berbère) : pour les fruits de Zizyphus lotus.
  • ’unnāb (livresque et moyen-oriental) : pour Zizyphus vulgaris.
  • tobakat, tabakat, ābaqā (Touareg) (Voinot, 1904) : pour les fruits de Zizyphus lotus.
  • āmezmem (Grand Atlas) (Gatefossé, 1921) : pour Zizyphus lotus.