Trabut, Répertoire: T
[252]
Tamarix africana, Tamarix bounopoea
Amemaï, Hamammecht, Tazemat.
Ttarfa | رفة | Ariche | ءريش |
Tamarix articulata, Tamarix aphylla. - Tlaïa
Takout - Tabarrakat - Tabrakat - Tamimmait T — Amaï — Ammemaï — Afersig T — Dosso T — Atila T.
Atel, etel, atl Tlaïa (peuplement) |
اثل ثلاية |
Hadab, hadzba (la galle) Kezmazek (la galle) |
حذبة كزمازك |
Ce Tamaris forme dans le Sud, notamment chez les Touareg, des peuplements importants et y atteint une grande taille. Son bois est utilisé comme perches et bois d’œuvre.
Dans le Sahara, ce Tamaris est parasité par l’Eriophyes Tlaiae, acarien qui détermine, sur les rameaux et surtout sur les fleurs, une galle très riche en tannin, recherchée par l'industrie et utilisée pour la préparation des cuirs dits jilali.
Introduit dans le Tell, il prend un grand développement et constitue de bons abris. Depuis quelques années, la galle a été aussi introduite et se reproduit. Cet arbre pourrait utilement être propagé dans les oasis, il y produirait en abondance du bois, sa croissance étant très rapide.
Voyez Bulletin des informations du Service botanique du Gouvernement général.
Tamarix gallica, Tamarix nilotica, Tamarix anglica. — Tamaris.
Tarfa Tarfaia (peuplement) |
طارفة طارفاية |
Atl hamra |
اتل حمرة |
[253]
Tamarix Geyrii Diels.
Tilali — Azour — Azaoua — Fersig — Tament (la gomme) T.
T. pauciovulata.
Takertiba T — Tabarkal T — Tazootit T.
Azaoua | حزاوة |
Tamarix passerinoides.
Tarfa | طارفة |
Tamarix speciosa.
Ammach — Temmeit — Fersig.
El kaouar | لكاوار |
Tamus communis. — Taminier.
Fachirchin — Fachrachin — Tsminoun.
Ben memoun Kerma souda |
بن مامون كرمة سودة |
Bou tania |
ابو طانية |
Les baies rouges ont déterminé des empoisonnements.
C. — Tanacetum balsamita. — Menthe coq, cult.
Melsana | ملسنة |
Tanacetum vulgare.
Belsem.
Taraxacum officinale. — Dent de lion.
Tour'mast-tamrart — Tamerzga — Tamzerza — Tourmast — Addgourou — Djeqdjiq — Ouaoujdem.
Marrara Dorsat el adjouz |
مارارة ضرسة العجوز |
Talma retega, ragga, relida Salatta merra |
تالمة رتقة صلاطة مرة |
MC. Le second mot est écrit en arabe kebiba el-chiyai ?
[254]
Taxus baccata. — If.
Siguel — Sigeh — Imerouet.
Dans la région montagneuse l'If est brouté par les chèvres, les Chaouia le regardent comme toxique.
Terfezia Boudieri, Terfezia Claveryi. Terfezia Deflersii, Terfezia Pinoyi, Terfezia Patouillardii, Terfezia africana, Terfezia Cambonii.
Terfass, tirfazen Djoubir (T. noir du Hodna) |
ترفاس جوبى |
Belhourch (T. rouge du Hodna) |
بالورش |
Les Terfas ou Truffes du désert se trouvent en grande, abondance au printemps, les années à hiver pluvieux. Les indigènes en font une grande consommation, la récolte en est facile parce que les peuplements sont connus et que le tubercule superficiel soulève légèrement le sol. Les plantes parasitées sont assez nombreuses, les mieux connues sont les Hélianthèmes, le Plantago albicans, l’Artemisia herba-alba.
Tetraclinis articulata. — Callitris. — Thuya.
Irz — Irhkri — Tazout T — Taroul — Tirarar — Tiranrat — Tifizza — Amelzi — Amkouk.
Arhar Arhar berhourch |
عرعر عرعر برهوش |
Chedjeret el haouia Sindarous (sandaraque) |
شجرة الحيوة سندروس |
Le Thuya produit la Sandaraque récoltée au Maroc surtout. La dénomination d'Arhar est celle de Juniperus phœnicea : c'est par confusion qu'elle est appliquée au Thuya. Dans les régions où les deux arbres sont représentés on fait suivie Arhar d'un qualificatif. Le bois est d'une longue durée. Le Thuya produit à sa guise des loupes très estimées pour le tour et la menuiserie de luxe. Après les incendies les souches donnent de nouveaux jets qui renouvellent le peuplement. Le nom de Thuya est consacré par l'usage, mais le genre Thuya est constitué par d'autres conifères. Le Tetraclinis a été décrit sous le nom de Thuya articulata, puis de Callitris quadrivalvis. Le genre Tetraclinis a été créé en 1893 (Masti in Journal Linnean Soc. Botany) pour distinguer du genre australien Callitris, le Thuya du Nord de l'Afrique. (Index Kew, suppl. IV).
[255]
Tetragonolobus purpureus.
Guerfa — Izeroun — Ierzou.
Gernich | ڨرنيش | Garanbouche | ڨرانبوش |
Tetragonolobus siliquosus.
Timdikrar.
Gern el kebch | ڨرن الكبش |
Teucrium Chamaedrys. — Petit chêne, Germandrée.
Akhendous.
Bellout el ard | بلوط الارض |
Teucrium collinum.
Timerna.
Teucrium flavum.
Aiag | اياڨ |
Teucrium fruticans.
Nierzizoua.
Houd el biodd | عود البيض |
Teucrium Polium.
Timzourin — Timichich T — Teqmezoutin T.
Djaad, djaïda, djada, haïda |
جعيدة |
Goutiba Felfla |
ڨوتيبة فلفلة |
Teucrium scordioides.
Maql es cef | ماقل الصف |
[256]
Thapsia garganica et Thapsia decussata. — Thapsia.
Hadriegs — Toufalt — Tachebalt - Boulbal — Tafsia — Adbib - Hiensou — Aouli.
Derias | درياس | Bou nefa (la racine) | ابو نافع |
Le Thapsia est très commun dans les steppes et la région montagneuse. Toutes les parties du Thapsia contiennent un suc âcre très irritant, les jeunes pousses empoisonnent les chameaux. Les indigènes utilisent comme purgatif la racine très divisée en granules.
Sur le littoral une espèce très voisine, le Th. decussata, ne possède par les propriétés vésicantes du Thapsia. On a voulu voir dans le Thapsia de la Cyrénaique le Silphium des anciens, mais aucun des caractères du Thapsia ne répond à ce que l'on sait de cette ombellifère. La gomme résine de Silphium, si appréciée des Anciens, provenait probablement d'une férule de la région montagneuse encore peu explorée.
Thapsia villosa.
Toufalt.
Lirha | ليغة | Sellikh | سليخ |
Themeda Forskahlii.
Themed | ثمر | Lemmad | لماض |
Thesium humile.
Habb el krech | حب الكرش |
Ce Thesium vit en parasite, parfois il envahit les champs de céréales.
Thrincia tuberosa.
Taroudla.
Bezoulet en naadja Bloutar |
بزولة النعجة بلوتار |
Senennou |
سننو |
Thymelæa arvensis.
Hiticha.
[257]
Thymelæa hirsuta. — Passerine.
Methenan | مثنان | Methenan el akhdar | مثنان الاخضر |
Thymelæa microphylla, Thymelæa nitida.
Methnan el abiod | مثنان الابيض | Methnane el rhozlane | مثنان الغزلان |
Les indigènes retirent de l’écorce de celle Passerine, après macération de deux ou trois jours, des fibres soyeuses qu'ils filent. Des essais faits avec cette écorce; ont donné un papier de luxe très solide.
Thymelæa Tarton-raira.
Lezzaz el rhezal | لزاز الغزال |
Thymelæa virgata.
Terzazi.
Methnina | مثنينة |
Thymus algeriensis, Thymus hirtus, Thymus ciliatus, Thymus coloratus.
Rebba — Djouchchen — Azoukni — Touchna.
Djertil Khieta |
جرتيل خياتة |
Mezouqech Hamzoucha |
مسوقش همزوشة |
Thymus Fontanesii.
Zaateur.
Ce thym a, un moment, été distillé ; il est riche en thymol.
Thymus lanceolatus, Thymus capitatus.
Zaateur | زءتر | Zaateur el mediya | زءتر المدية |
Thymus leptostachys.
Azoukni.
[258]
Thymus pallidus.
Tizercht.
Thymus satureioides, Thymus Munbyanus.
Tazouknit — Azoukni — Azoui.
Thymus zygis.
Azoukni.
Tilletia caries.
Akaoul
Kohila | كحلة |
Torilis infesta.
Djezer chitani | جزر شيطاني |
Tourneuxia variifolia.
Talma.
Trachelium cæruleum.
Djaraça | جرسة | Achbet et teurk | عشبة الترك |
Traganum nudatum.
Tirehit T — Tarhit T —- Askaf T — Tidja — Tazra.
Damran Hamd |
ذامران حمد |
Souid hachmar |
سويد حشمار |
Tragopogon porrifolius. — Salsifis.
Gaboul.
Guiza | ڨيزة | Lehiet et tir | لحية الطير |
Forme sauvage du Salsifis.
[259]
Trapa natans.
Bou qornin | ابو قرنين |
Trianthema pentandrum.
Suffief T.
Keroucha | كروشة | Roqama | رقمة |
Tribulus terrester, Tribulus alatus.
Tadjnouft T — Tamezlagelt — Tar’man — Tamr'as — Timegelast.
Hassek, hasska Attras el kelab Hammouce el hamir |
حسك اضراس الكلاب حمص الحمير |
Dik aroum Çaadan |
ديك عروم سعدان |
Tribulus megistopterus.
Boriel T.
Trichodesma africanum, Trichodesma gracile.
Alqah T — Talkaït T.
Ouochchem | وشام |
Trifolium. — Trèfle.
Amfel - Iknefen — Tikfist — Ifis.
Nefel Feça |
نفل فصة |
Handaqouqa |
حنداقوقة |
Trifolium alexandrinum.
Bersim Sousfa |
برصيم سوسفة |
Gat |
ڨت |
Trifolium angustifolium.
Oundja
[260]
Trifolium stellatum.
Hamir terross
' Trigonella anguina.
Enttel.
Netel el horr
Cette légumineuse forme parfois des prairies dans lesquelles les caravanes font des provisions de route.
Trigonella Fœnum-graecum. — Fenugrec.
Holba
Le Holba est couramment employé pour engraisser les animaux. Les femmes en consomment pour se donner de l’embonpoint, elles prennent la graine pilée et mise en boulettes avec du beurre. Cet usage, est très courant chez les jeunes Juives à Tunis.
D'après Ibn el Aououam le Prophète disait- : « Si une nation savait ce qu'elle possède de précieux dans le Fenugrec, elle en userait pour sa médication quand elle devrait l'acheter au poids de l'or ».
Trigonella laciniata.
Ahasès. T.
Trigonella maritima.
Garat.
Acheb el melk
Triguera ambrosiaca.
Misk
Trisetum macrochaetum.
Hachiche er rih
[261]
C. — Triticum durum. — Blé dur.
Guemah, qamh
C. — Triticum spelta. — Epeautre.
Soult
C. — Triticum vulgare. — Blé tendre.
Irdane — Tirden — Ired T — Iardem T.
Hentta
Mrhlouts (mélange orge et blé)
Farina
Qaliya, Ferik (blé non mûr grillé)
Blé fermenté.
Dachicha (semoule grossière de la moulure indigène)
Les variétés des blés indigènes sont nombreuses ; voici une énumération des principales :
Aicha beida — Aoudja — Hadjini — Haehed — Hamra — Haourika — Azizi — Babous b'rel — Beliouni — Bidib — Bou richa — Bousseloum — Bou chouka — Chela — Chetla — Choual el beral — Dredri — Djena kelifa — Hedba — Fortassa — Guemzoun Rakma — Khamra T — Khalof (Sahara) — Khala — Kerifla — Kelifa — M'saken — Mohammed Bachir — Merouani — Mansouri T — Menga T — Mekkaoui — Maizza — Mahmoudi — Nab el bel — Rati T ~— Rhedima — Safra — Souri — Sbei — Sbaa roumia — Trikkia — Tesdouni — Zedouni — Zrea — Zaq rhorab.
C. — Tropæolum majus. - Capucine, cult.
Chabir bacha
Abou changer
Tulipa Celsiana.
Bou zouzou
Nefed
Nouar el azara
El azoul
Requab el azoul
[262]
Turgenia latifolia.
Behemas
Tylostoma, Lycoperdon. — Vesse de loup.
Fasiet el rhoula
Typha latifolia, Typha angustata, Typha elephantina. — Massette.
Taheli T — Tabouda — Akaioud T.
Bourdi, berdi
Les Touaregs utilisent les feuilles pour couvrir les cases des nègres et mangent le bas des tiges et les rhizomes du T. elephantina.