Agaricacées (Rolland, Flore populaire)
[Tome VIII, 129]
Les espèces de cette famille portent d'une manière générale les noms suivants:
- agaricum, agaricus, fungus, fingzis, flungus, fulgus, boletus, bolidus, volilus, campio, 1. du m. â.
- agaric, m., agarit, m., agari, m., anc. franç.
- agari, m., provençal, dauphinois.
- campignon, campagnan, clwmpeignon, champion, campaingnaul,
- campaigneul, clwmpineul, cllampignel, cllampignau, anc. français.
- champenoble, m., anc. franç., ScHELEH, Olla patella, p. ~2, cité par LITTRÉ.
- campignon, campagnan, tclwnpignozzn, lchanpègnotl, champi non,
- clwnpagnon, clzanpiyon, clwupton, chapignon, tsanpaynô,
- chanpignô, cllanpignô, chanpogno, çanpignù, cùmpagnolo,
- cùmpag nol, compag nouol, campùy rol, càmpa rol, càm paroou,
- càmparô, ~àmparolo, f., en divers patois.
- pignaclwm, m., jargon de Hazey près Xertigny (Vosges), r. p.
- boulet, bolet; anc. provençal.
- bolet, boulet, bolay, anc. franc;.
- boleû, wallon, J. F.
- lwléll, boulélt, languedocien.
- lwulé, m., bou ré, m., Nice ; Provence, (~arc!, 1-1.-Loi re. (D'où boulédièy'ro, f. = terre à champignons).
- boulay', m., franc-comtois, DAIITOrs.
- bò, m., Plancher-1.-:\1. (H.-Saûne), PouLET.
- bolet, m., Loire, GAAS.
- brërà, m., brëlo, m., Saône-et-L.
- potiron, m., paleron, m., peiron, m .. anc. fr., poilron, m.
- potiron, poturon, potirin, paturon, pâturon, potiron, pouatron, poutirou, poutéréa, m., en divers patois de Bretagne franç., Nor-
[130]
- mandie, Orléanais, Poitou, Saintonge, Limousin, Berry, Oise, Meurthe.
- scigt, cep, en Béarn, L. 13ATCAVE.
- poutarèt, boutarèt, boutorèt, boutoréou, boutoroou, poutariô, poutarô, boutarô, boutùy'rouol, en div. pat. du Limousin, Languedoc, Auvergne, de la Marche.
- goulorel, goudaréou, goudorèlo, f., bourodèl, m., en div. pat. de Dordogne, Corrèze.
- palhron (avec th a ngl.), m., fribourgeois, SAv.
- puètt', f., Ligny-Saint-Flochel (P.-de-C.), c. p. M. En. EoMONT.
- f'unge. m., f'onge, m., anc. fr.
- fuungé, m., soungé, m., Aveyr., VAYSS.
- fouge, m., ll'i·Ç OJ.S , B ARLA.
- anceron, m., franç, LABBE, 1661, p. 491.
- citnlareÎL, m., Lanouaille (Dord.), r. p.
- féra ~ f., léa, f., niçois, l3AHLA.
- pain de crapault, m ., franç., DucHESNE, 15-H.
- pain de crupâ, m., Calvados, Jon.
- vosse au loup, f ., Morey (Côte-d'Or), c. p . l\1. Eo. EoMONT.
- chapeau de curé, Centre, JAcB.
- lclwpê d'macralc (= chapeau de sorcière), m., Vottem près Liège (Belg.). Wallonia, 1896, p. 91. Mais ce nom devait être déplacé ; il appartient à l'amanite fausse-oronge. - J. F.
- jcan-gorin, m , H.-Bretagne, SÉBILLOT, Coutumes.
- père-morin, m., île d"Yeu (Vendée), c. p. M. Eo. EDMONT.
- dréschel, f., Luxemb. all., GANGJ...., p . 117.
Voir d 'autres noms du champignon (en général) dans Grr.LJÉRON et ErmONT, Atlas ling. de la Fr., fasc. 5, carte 227.
- togo (= c hapeaux), sca!Jello -louseg uet (= escabeau de crapauds),
- breton de Lannion et de Pleubia n, c. p. M. Y. J{ERLEAU.
- k r~ bell-lousek (= chaperon de crapaud), b•·eton, c. p. feu L. F. SAuvr::. __:Cf. EnNAULT, ,'\'otes d'étym. brel., 269, 270. [E. E.)
- l!onedou-loziek (= bonnets de crnpaud), breton de Saiute-Tréphime (C.-du-N.), r . p.
- f'nngio, funcia, fons, dia!. ital. - fùnglle, f., Frioul. - {llnsch, bulai, romanche.
ToPONOMASTIQUE : Clwmpaniolict en 1449, Le C/wmpagnol, Le Champignol, Les Champions, loc. de la Drôme, BnuN-Dun.
- La Route de l'Agaric, route près de Fontainebleau.
[131]
ÛNOMASTJQVE : Campion , Campionnet, Champion, Champagnon, Champagneul, Champigneul, Boularel (Auvergne), noms de famille.
<< On nppelle semence de champ ignon une chose q ui ne sc trouve
p oint ou un scc1·et qu'ou ne yeut pas dire. >> Ducaliana, 4ï R,
Il, 1ï:38.
« Le potiro n n a is t en t!ne mtict e t se fa nit a ux pre miers rayons du
soleil. » Génie des mal fortune:, 1622, p. 4.
« E lles vi ennent en une nuit comme les ch nmpigno n s et fraises. J>
DnACHtn o'AMAHNY, Carabinage, 1616, p . :3.
« Ils sont yen us en une nui ct ainsi que ch a mpigno ns. >> ALLAHD, lliOf>.
- « D'une n a issance improvis te comme les champ igno ns. "
OESLAt;BJEns, Prologues sérieu.r, 1(}10, p . 4. - « Il est venu
tout en une nuit comme les p otiro ns. » ANGOU LE\'ENT, Apparition
du lasleur, 161:!, p. t. - << Ces po ty r on s fils d 'une
nuict = ces p arvenus . >> Gazelle sur la culbute d es Coy ons, 161ï,
p. H . - « Ah ! p etit a vorton ! Pot i ron d 'une nuict ! trop fo i ble
rej elton ! » xvne s., Cot:HVAL SoN:-ïET, Poés., éd. Bla n ch ., III,
85. - « Plus n ou veaux venus que j eunes potirons. l> GUI LLA UME,
Tablea u des ambilieu.1:, W22, p. 7.
« Il j oua t ant qu' il p erdit tou t son bien , jusques à son carrosse
et ses c hevaux que le cocher et les laqua is sui vi r ent; car il les
j oua aussi ; e t ensuite, congédi a nt le •·este de ses d omestiques,
il leur d it : \'oîlà ce que m éri t~ un h omme comme moy, q u i
s uis champignon retourné ; car to ut s'en est a l lé en une n uit. >>
Les .ltaislres cl'lwslel a11x Ha lles, etc. , Nou velles comiques.
l6ï0, p. <i4.
« Comment cette idée t'est -elle venue ? - Comme un champ ignon
sur un tas de fumier . >> Guf:not:LT, Bande û Fiji, 1884.
« Champ igno n , ch ampignon i\fo ntre-"moi ton compagno n . » Sc. el it
quand on tro uve un champig no 11 , parce que les a utres ne son t
pas loin.
« Poula réou , poularéou .llounlré mi loun coumpa réou = Ch amp ignon,
cha mpigno n , mo ntre-moi t on compèr e. n 1\'aves (Corr.),
r . p. - « On dit, quand on tro uye un bo11leriau (espèce de
ch a mpig non , littéra lement grand panier): B ouleria u , bouta reille,
Fais m' trouver ta pnreille, Batarielle ou h outeriau, Fais
m'trom ·cr t on pa rijan. » Centre, J At:H. - << Potiron , potironnet,
Fais m'trouver to n pa r sounct. >> \'en di·c, R ev. elu lmdiliolln,
HJ07, p. 1-U .
[132]
« Pour trouver des champignons on r écite la formule suivante: Potiron , potiron, Clllionëa , Badruelle à mon cllapëa ! » Vendée, Rev. du tradilionn., 1907, p . Ut. (( Onnado de boutot·els, onnado dé costagnos >1 Aveyr, DuvAL. (( Foury COIJlme es ch ampc ignon . J) xv• s., COQIJ IJ.LAIIT, OEtwres, éd. D'Hét·ic., 1857, Il, 100. « Il pleut, c'est un bea u temps pout• les champignons.» :\fAnNt, Pierre Tisserand, s. d . (vers 1900). « Frais comme un potiron qui a la gale, se dit ironiquement. >> Vendée. « Champignon, m . == espèce de patère ronde pour a ccrocher les vêtements. >> MAne MtCHEL, Cllnpeau de paille d'Italie, 1851 , p . 10. - (( Champignon à mcttt·e les petTuques. » P. FÉVAL, Clr ii leaupa uvre, 18ï7, p . 47. « Je ne puis supporter les moem·s du cha mpignon Qui n'est pas noble (1), et met la main sur le rognon. » Du LoRENS, Satyres, 1646, p. 98. « Les champig nons sont gaulez. >> Nouv. enlret. des lJonnes compagnies, 1635, p. 41. « [Poit·es] confites et aromatisées ou bien poires sanvages, qui sont au n tpportde Dioscoride, lib.l, cap . cxxx11, et Iih. VI, cap. xxxii, fort pt·opres contre le venin des Champignons, lesquels e lles dcspouillent de leur fa culté d'estouffer, tant c uites avec eux, <tue ma ngées a pt·ès . )> I.e Régimç rie Santé de l' Escl10le de Salem e, traduit et commenté pat· M. MtCHEL t.E LONG, p. 92. - .l . F. « Si l'on n~gat·de des champignons ceux-ci ne croissent plus et le lendemain on les trouve po urris sur place. >l Gironde, Feuille des j eunes naturalistes, ) c' avril ~885 ; Haute-Vi enne, t·. p. « La ni:ado el lou boulé Al prémiè qué y o lou rlé = la nichée c.-à .d. le nid d'oiseau e t de champignon (appartiennent) au pt·emieJ· qui y a mis le doigt, c.-fl .·d. qui l'a touché ct non pas à celui qui l'a vu le premier. C'est du folklore juridique. » Gard, c. p. M. J>. FESQUET. « Le n ·nin de la tene, quand il s':1ccumule sur un point, donne naissa nce à d es champignons . .. Les c hampignons croissent toujours auprès de la d emeure des crapauds . .. Quand le ct·apaud veut prendre le ft·ais, c'est sous un champignon qu'il s'ahl'ite. » Basse-Bretagne, c . p. feu 1..-F. SAU\',::. (1) Il garde to ujours son chapeau sur la tète.
[133]
« Sous les gros potirons se trouvent en général de gros crapauds. » Haute-Bretagne, SJ~BILLOT, Coutumes. Symbolique. - «Un champignon figuré est accompagné de ces mots : quod cito fil, cito perit. )) LA FEUIJ.u·; , Devises, 16!13. - «Le lchapè de mucrale (= champignon) symbolise les enchantements dont Il faut se méfier. » Belg. wall., 'H-'allonia, 1899, p. 17. Devinettes. << Qu'est-ce qui est à moitié (au miliw) du pré Qui a une patte et un chèpé (chapeau)? >J Pays messi n, t ' . p . (cf. Wallonia, 11:196, p . 91). - « Al miég d 'un bos n 'a mas une chambrela el w1 chape/ou = au milie u d 'un bois, n'a qu'une chambrette et un chaperon. >> Limousin, H.ocx. - « Un t out petit homme avec un immense chapeau >>. en divers endt·oits. H Une petite tablette dans l'bas d 'un pré, Qui n'est ni d'fer ni d'acict·, Ni d'la main d 'un cltarpentiei·. » H.-Bre t., SÉBILLOT, Devin. de lu H .-Br., p. 11. << Qu'est-l'e qui est plissé, plissé Et oit jamais aiguille n'a passé? - L'ne argonenne, espèce de champignon. » Poitou, .lléliisine, 1877, col. 2H2. <c Jacobin sur sa jambe, sm· son pied, Il a beau pleuvoir, il a heau \'enter, .Jacobin ne peut pas sc sauvet·. » <iuipel (1.-ct-V.), Rev. d . Ir. p ., HJO!:J, p. 50-!.