Juglans (Rolland, Flore populaire)

De PlantUse Français
Aller à : navigation, rechercher


Rhamnus
Eugène Rolland, Flore populaire, 1896-1914
Pistacia


Sommaire

[Tome IV, 24]

JUGLANDÉES

Juglans regia

Juglans regia (Linné). — LE NOYER.


[Les titres qui suivent représentent les noms du fruit].

1. — Noms de l'arbre :

  • niiciis, fiifcdnus, mteUtnis, laL du moyen âge, Diftenbach.
  • nucarim^ L ilu m. X.^ [Ioeu; ûtj Gange; Diefenbach.
  • arhûT nuctiriaf arhor nucarius^ L du m. â., Goetz.
  • cariâtlendrùH, HitquunuSj M. f!a m. â., Fischer.
  • notjarim, uotjetinit, ïioijnehus; noguerrus, noeretus, noerium, nuclearius^ lat. t\u m. a.j Du Cakciï:.
  • nokriumj lat. ilu 12 ^iùcli.s fiiU. de l'école des ch. 1869, p. 330.
  • noiarius, L du m, A., Mariow, Cartul. de l'égl. de Grenoble, 1869, p. 126.
  • îiotjhér^ m,^ Pyr.-Orient., €omp.\wo.
  • noughéy\ m,, anc gusiiûu^ At'ch. hist. de la Gir.y t. XI, 2* p., p. 79. — Girondi', L\tehr\de. — Libourne, c. par M. L. Durand-Dégrange.
  • nûuQhéj m,, noinjhè, nu, Gers. — Landes. — Basses-Pyr. — Hautes-Pyr. —
  • Géra, — Haule-Gnr. — Tarn-et-Gar.
  • ïiûguier^ m.» Tara$ûon au 13^ s. j Mém. de VAcad. de Nîmes, 1890, p. 145.
  • imughié^ ni-t ^a^- — Kaaaea-Alpea. — Bouches-du-Rh. — Vaucluse. — Gard. — LtJSîèi'u, Mém. dt ta Soc. d:Agr. de la Lo%., 1837, p. 149. — Env. de TouloUSCj TûLRtiÛH.
  • noufjhié^ m., hiçots, Sûtteri4H. — Bas-Dauphiné et Alpes dauph., Moutier.
  • nauijhyjè m-, env* île Rudu^. r. p.
  • nondqiéj m., Corrèzc, Iîéronie. — Haute-Loire, Arnaud.
  • aoiidgié, m., Ardèche, iv p. — Dienne (Cantal), r. p. — Bourg-Lastic (Puy-dt^-Dn), r. p. — Croq (Creuse), r. p.
  • tiudfji^^ m,, Ge»es (Puy-de-D.), r. p. — La Courtine (Creuse), r. p.
  • nudzmj\ m., Besse et Saint- Georges de Mons (Puy-de-D.), r. p.
  • mmi^éij\ m., La Tealû, Movreau. — Lavoute-Chilhac (Haute-Loire), r. p.
  • ijyiuthhj\ m., Vinzelles (Puy-dtj-D.), Dauzat, p. 99.
  • fiow(/if, m., Gras (Ardèclic), r, p. — Champs (Cantal), r. p.
  • noudi^é, m.. Vais (Ardéchc), c. par M. H. Vaschalde. — Langeac (Haute-Loirû), i". p.


[25]

  • noudgiè, m., Bour^-Lastic (Puy-de-D.), r. p. — Ussel (Conrèze); Lrp. — Croq (Creuse), r. p.
  • noud%ié, m., noud%iè, m., Sarlat (Dord.), r. p. — Tulle, Lacombe. — Bi rve, LÉPiNAY. — Corrèze, Béronie. — Haute-Loire, Vinols. — Sarlat (Dord.). r. p.
  • nod%ét m., Bayonne, Lagravére.
  • nud%èy m.j Ber^nne près Issoire (P.-de-D.), r. p.
  • gnud%é, m., Jumeaux (Puy-de-D.), r. p.
  • néd%iè, m., Uzerche (Corrèze), r. p.
  • nougé, m., Pamproux (Deux-S.), c. par M. B. Souche. — Jazeneuïl (Tienne), r. p. — Saint-Martin du P. (Nièvre), r. p.
  • nougè, m., Gourdon (Lot), c. par M. R. Fourés. — Murât (Cantal), r. p. — Eure, Robin. — Yonne, Jossier. — Nièvre, r. p. — VLMuiflmtïîs, Martell. — Char.-lnf., r. p.
  • nougié, m., nougiè, m., Donzenac (Corrèze), r. p. — Pierrefort (f.jmlal^ r, p. — Lozère, Soc. d^agr. de la Lo%,, 1837, p. 149. — Nant (Kimerguti) au !?• s., Mazel, Poés. de Dom Guérin, 1876, p. 24.
  • neuji, m., Gannat (Allier), r. p.
  • nogè, m„ Yonne, Jossier. — Eure, Robin.
  • nàrCgé m., Saint-Georges-du-Vièvre (Eure), c. p. M. Ed. Edmont.
  • nugèf m., Thiers (Puy-de-Dôme), r. p. — Montaigu le Blin (Allier), t. [>,M, J.
  • DucHON de la Jarousse.
  • nougé, m., Eure, Joret.
  • nou%é, m., Pléaux (Cantal), r. p.
  • nou%èy m., Juillac (Corrèze), r. p.
  • nô%é, m., Chalans (Vendée), Lalanne.
  • nou%iè, m., Gentioux (Creuse), r. p.
  • nu%i, m., Eymou tiers (Haute- Vienne), r. p.
  • noisier^ m., anc. fr.. Cachet, Gloss. du 15* s.
  • nouûè m., env. de Briançon, c. par feu Chabrand.
  • nouézièj m., Guernesey, Métivier.
  • nôdyè, m., env. de Melle (Deux-S.), c. par M. A. Favraud.
  • noudè, m., Luchon, Sacaze.
  • nuhhètfj m., Vandoeuvre (Meurthe), c. par M. R. FouRÉs.
  • neuhhéy\ m., Hoéville, Lunéville (Meurthe), L. Adam.
  • neuhhiè, m., env. de Saint-Dié (Vosges), L. Adam.
  • nouhhè, m., Lunéville, Verdenal (Meurthe), L. Adam.
  • neuhhi, m., env. de Saint-Dié (Vosges), L. Adam. — Lunéville, L, \u\m. ^ Raon-PEtape, Baillant.
  • iiëhhi, m., Scnoncs (Vosges), c. par M. R. Fourés.
  • neuhké, m., La Neuvelottc (Meurthe), L. Adam.


[26]

  • neuhhè^ m., Einvilifj (Meurlhe), L- Adam.
  • nohhi, m.^ Snisse rom., BfttûEL.
  • noUtiè, m., vauMoiS; DyHH£]ï.
  • 7teuhhièj m., Celles (Voi^gcs^), L. Adam.
  • nouhhàift fti., BainviJle (Vosges), L Adam.
  • nouhkéj m., Arvert (ChareQl<î-inf.), r. p.
  • neuhh'lé, m., cnv. d« Saiot-Diu^ L. Adam.
  • noUsr, tu., (Vatig. du Chypre ea 1468, Gaddrt, Rech. scient en Orient, 1855, jL 175.
  • noii^s, trié s., aoc. fir., /?ii^. de l'éc. d. ch.^ 1869, p. 330.
  • nùttm'dier, m., jorrflssrej', m.j franc de 1396, Du Cange.
  • iiëria, f.^ La Motte Senole.v (Savtiie), r. p.
  • nouchirj m., Dellea (Hiiut-Rhin), c, p. M. Ed. Edmont.
  • néy'hiraj nohira, f.^ Suisse rom., Bridel.
  • Tieûyére^ f., Thénësol (Sa voit;), r* p.
  • nôijére, f., Fri bourg (Subse)^ Crahëier. — Bourg-Saint-Maurice (Savoie), r. p.
  • nàyirë^ f-, SaiRte-Crtiix (eant. titt Vaud), Odin.
  • nom/re, t., ViilUïrbes (Suisse), Vallotton.
  • nortfë^ t., Vimines (Savûîe)^ r. p»
  • jioifatê, r., Maurtrjiniie; dans un doctim. de 1565, Soc. d'hist. de la Maur.\%m, p. Î05.
  • /louer, masç. et fém-, Berry, iAUBEHT.
  • flOM^tfr, m., env. de Gap, 5oc. d'éL d. Hautes- Alpes, 1884, p. 375.
  • noym, m., Andrézieux (Loire), r. p,
  • nùuyôëSj m., La Malèiiu (Lo^tère)^ r. p.
  • nouaiifè^ m,, eov. de Fougères (liie-et-ViL), r. p.
  • nùyèté-, ^'s PoiitS'de-Cé (Maine-eL-L.), r. p.
  • imuyé^ m,, Aveymiu — Lot. — Lot-et-Gar. — Tarn. — Tarn-et-Gar. —
  • HauLa-4"iar. — Drame. — Hautes-Alpes. — Isère,
  • nou^é, tn., Dnupliini'j. — Loire* — Aude. — Lot. — Hérault. — Aveyron. —
  • Dordegne. -^ Creuse. — Ailier. — Vendée. — Aisne. — Yonne. — Côles-du-Nonl. — Normandie.
  • anomjéy m.. Amie, o. par M. P. €aimet.
  • nùuyî^ m.j Ci^tltgny (Ain)^ Clédat. — Plancher les M. (H»*-Saône), Poulet. — Dampriohard (Dovil>s\ Grammont. — Vallorbe (Suisse), Odin. — Ouville (Manche), r. p. — env. de St-Dié, L. Adam.
  • rtoityè, m,, Bs-^-Mjiine, Dottih. — Guémené (Loire-Inf.), r. p. — Gousance (Jura), r. p,
  • noyèy\ m., Mirecouil, L, Adam, — Bagnard (Suisse), Cornu.
  • noyé, m-. Vallée de Joux (Sut&se), Odin. — Bas Val., Gill. — La Chambre


[27]

(Savoie), r. p. — Thaon (Calv.), Guerl. de Gu. — Moatiers (Savoie), r. p. — Saint-Jean-de-Bournay (Isère), r. p.
  • nàyèy m., Ineuil (Cher), r. p. — Saiot-^lémentin (Deux-Sèvres), r. p. — Cangy (Indre-et-L.), r. p. — Golbey (Vosges), r. p. — Cou In m bs, (S.-et-M.), r. p. — Poûtoise (S.-et-O.), r. p. — Guiscard (Oise), r. p* — Caudebec-les-Elb., (S.-Inf.), r. p.~ Saint-Georges-des-Gros. (Orne)^ r. p. — La Haie-Pesn. (Manche), r. p.
  • nôyèj m., Ânbenton (Aisne), r. p.
  • Tiôyêj m., Pissy (^S.-Inf.), r. p. — Dagny-Lambercy (Aisne), c. p. M, L. H. RiOHET.
  • non~yè, m,, Pont-sur- Yonne (Yonne), r. p. — Yonne, Jossier.
  • nàyë, m., Guemesey, r. p. — Redon (lUe-et-V.), r, p. — HarmonviUe \Yt)^ ges), L. Adam. — Env. de Toul, L. Adam. — env. d'Orbe (Suisse), c. p. M. Ed. Edmont.
  • neuyèy\ m.. Charmes (Vosges), Raillant.
  • nëyè, m.. Morillon (H»«-Sav.), r. p. — Moutiers (Sav.), r. p. — Martigny (Valais), r. p.
  • nëyè, m., neuyè, m., Audincourt (Doubs), r. p. ^ Amelécourt (Meurlhc)^ r. p.
  • neûyè, m., Servance (Haute-S.), r. p.
  • néyè, m., Soulages (Aube), Mém. de la Soc. acad, de VAube, WèS, p. 269.
  • nèyè, m,, Saône-et-L., r. p. — Marchenoir (L.-et-Ch.), r. p. — Clary (Word j^ r. p.
  • nëyi, m., Samoens (Haute-Savoie), r. p.
  • nèyû m., Thonon (Savoie), r. p.
  • nèya, m., Archac (Charente-Inf.), r. p.
  • nouèyi, m., Moni-sur-Monnet (Jura), r. p.
  • nouèyèy m., Villeneuve-sur-Fère (Aisne), c. r. M. L. B. Riomet.
  • nouëyëf m.. Fougères (lUe-et-Vil.), Dagnet.
  • nouéyô, m., env. de Rennes, r. p.
  • noyer^ m., français.
  • ixouàyi, m., Anneville-sur-Mer et Barneville (Manche), r. p.
  • nouàyë, m., Izé (Mayenne), r. p. — Mauron (Morbihan), r. p.
  • nououyè, m., Mazeruy (Ardennes), c. par M. Goffart.
  • nouvàyèy m., Poligny (Jura), r. p.
  • nouvouèy\ m., env. de Mirecourt^ L. Adam.
  • nouviè, m., Dozulé (Calvados), Joret.
  • nouèy*f m., Toul, Nancy, Mirecourt, L. AdAm. — Meuse, Larour.
  • noudy\ m., env. de Toul, L. Adam. — Meuse, Lar. — Poitou, Lalam^e.
  • này\ f., Pays d'Enhaut (Suisse), Odin.


[28]

  • nôoui^ m., Pays messin, Jaglot.
  • noué, m., Poitou, Lalannc — Arleuf et Saint-Léger-de-Foug. (Nièvre), r. p. — Env. de Lunéville, L. Adam.
  • nouèf m., Bas-Gàtinais (Poitou), Rev. de philol. fr., 1893, p. lU.
  • nouëy m., Vexaincourt (Vosges), L. Adam.
  • noui, m., Ghaucenne (Doubs), r. p. — Gelvécourt (Vosges), Baillant. — env. d'Etain (Meuse), c. p. M. Ed. Edmont.
  • nyè, m., Culoz (Ain), r. p.
  • nouyaba, m., jargon de Razey, près Xertigny (Vosges), r. p.
  • galièj m., Valenciennes, Hécart.
  • gaillier, m., anc. wallon, Grai^dgagnage.
  • gày\ m., Namur, Grandgagnage.
  • gàyè, m., Valenc, HÉc. — Avesnes, r. p. — Maubeuge, HÉc — Mons(Belg.), r. p.
  • gdyif m., wallon, Poederlé.
  • gàyacè^ m., Ghâtillon (Deux-Sèvres), Lala^ne.
  • djooudgiè, m., Saint-Georges >Lapouge (Greuse), r. p.
  • djàyéj m., Luxembourg wallon, Dasnot.
  • djàyî, m., Laroche (Belg.), c. p. M. J. Feller.
  • djèyî, m., Liège, Verviers, Spa, c. p. M. J. Feller.
  • neuf lé, m., Vallée de Cleurie (Vosges), Thiriat. — Remiremont, L. Adam.
  • neuf le, m., Saint Amé, Valfroicourt et Chatel (Vosges), Haillant.
  • neufUy, m., Épinal, Grandvilliers, Charmois-l'Org. (Vosges), L. Adam. — Bains (Vosges), r. p. — Ville -sur-IUon (Vosges), r. p. —- Uriménil (Vosges), Baillant.
  • neuflày\ m., Badménil, Sanchey, Longuet, Maconcourt, Êpinal (Vosges), L. Adam.
  • neufli, m., Docelles (Vosges), Baillant. — Épinal, L. Adam.
  • neujali, m., Saint-Dié, Gerbépal.
  • neujôli, m., Vienville, Charmois dev. Br., Rouges-Eaux, Ëpinal (Vosges), L. Adam.
  • neujaoH, m., Brouvelieures (Vosges), Baillant.
  • neujolèy\ m., neujôlèy', m., Neufchâteau (Vosges), Adam. — Bulgnéville, Totainville, Ménil-en-X. (Vosges), Baillant.
  • neujàyèy\ m., Pargny (Vosges), L. Adam.
  • neuy'joèy\ m., Autigny (Vosges), L. Adam.
  • noflèy*j m., Val d'Ajol (Vosges), r. p.
  • njàyèy'j m., Ghâtenois (Vosges), c, p. M. Ed. Edmont.
  • neuch'lé, m , Remiremont, L. Adam.
  • nëhh'Uj m., neuhh'lé, m., Saulxures (Vosges), c. par M. R. Fourès. — Remiremont, Lunéville, L. Adam.


[29]

  • neuhh% m., Le Tholy (Vosges), Thirut. — Remiremont, Sauil-Blé, L. Adam.
  • neuhhHèy', m,, Êpioal, L. Adam.
  • gauguier, gaughier, goguier, gaukiery anc. fr., Godefroy.
  • gôké, m,, Quarouble (Nord), c. p. H. L. B. Riomet.
  • gokir, m., Lessines (Belgique), c. p. M. Ed. Edmont.
  • ^té, m., gôghié^ m., Cambrai au 15« s.« Mém, de la Soc. d, ^tifnt^'fi de Lille, 1880, p. 183. — Valenc, HÉc. — Pas-de-Cal, Le(;ë.sak. — Somme, Gorblet. — Pays de Bray (Seine-Inf.), Joret.
  • m., Yalenc, HÉc. — env.de Cambrai, r. p. — Somme, Cor blet. — 1 Samer et Vieil-Hesdin (P.-de-C), c. par M, B. de Kerhervé. — Sa'mt-Pol (P.-de-C), c. p. M. Ed. Edmont.
  • gôkiè, m., Valenciennes, Hégart. — Lille, Legrand.
  • gaoughyèy\ m., La Hague (Manche), Fleury.
  • gheughè, m.. Somme, Ledieu.
  • gheughiè, m., gheudiè, m., Somme, Jouangoux.
  • gheûdjif m., Molliens-au-Bois (Somme)^ r. p.
  • gobyèy m., env. de Gaillon (Eure), Joret.
  • gôtchi, m., Tourcoing (Nord), Watteedw.
  • éskilhoutèj m.f gascon, AzAïs. — Landes, J. Léon; r. p.; c. [lar MM, F, Arnaudin et J. DE Laporterie. — - Lembeye (Basses-Pyr.), r. p. — Argelès (H»"-Pyr.), c. p. M. M. Camélat.
  • éskèrouè, m., Montmorin (Haute-Garonne), r. p.
  • calotiè, m., Septeuil (S.-et-O.), r. p. — Ëtampes (S.-et-O.), r. p. — Eure-et-Loir, r. p. — Bonneval (E.-et-L.), Desgranges. — ftîalc^herliiîa (Loiret), r. p. — Ezy (Eure), r. p. — Eure^ Joret.
  • calotyè^ m., Verdes (Loir-et-Cher), r. p.
  • cal6tèy\ m., Bourgogne, Mignard.
  • ical6tèy\ m., env. de Poissons (Haute-Marne), c. p. M. Ed. EbMo\T>
  • calokiè^ m., Ponthévrart (S.-et-O.). r. p. — Saint-Lubin (Euie-eL-Loir|, r. p. — Pithiviers, c. par M. J. Poqdet.
  • calodyèy m., Eymoutiers (Haute-Vienne), r. p.
  • calatièf m., Yonne, JossiER.
  • calatî, m., Arbois (Jura), r. p.
  • calétîy m., Meuse^ Labourasse.
  • calëtày\ m , Bourberain (Côte-d*Or), E. Rabiet. p. 49.
  • canokyè, m., Orchamps (Jura), r. p.
  • gcdotyèy m., Eure, Joret.
  • càyotièf m., Reims, Saubinet.
  • càyôtij m., Attigny (Ardennes), r. p.
  • ècày'tîj m., Chiny, Etalle (Luxemb. belge), c. p. M. J. Feller


[30]

  • cây*ti^ m., Montmédy, r. p.
  • càtftyiy\ m., Bosséval (Àrdennes), c. parM. Goffart.
  • cdy*tû, m., cdyû, m., Bulson (Ardennes), c. par M. Goffart.
  • caéti, m., Meuse, Labourasse.
  • acàyoté^ m., écàyoté, m., Meuse, Cordier.
  • écdy'tiè, m., Etalle (Luxembourg belge), c. p. M. Ed. Edmoiit.
  • choloti, m., Pays messin, Jaclot. — Jondreville, près Briey, c. par M. R. FOURBS.
  • hhalati, m., hhalatèy', m., env. de Nancy, L. Adam.
  • hhâlâti, m., Rémilly (Pays messin), r. p.
  • caloniè, m., Yonne, Jossœr. — Nérondes (Cher), r. p.
  • ccUouniè, m., Yonne, Jossier. — Germigny (Cher), r. p.
  • calongnié, m., Gien (Loiret), c. p. M. Ed. Edhont.
  • calëné, m., Morvand, Ghamburb.
  • écaloniè, m., échalouniè^ m., écheulnè^ m., Haule-Marne, c. par M. A* Dagiiin.
  • achëlnè, m., env. de Bourbonne-les-Bains (H^*-Mame), c. p. M. Ed. Edmont.
  • étchalignie^ masc, Meroux, près Belfort, Yautherin.
  • kéldyèy m., Liernais (Côte-d'Or), c. p. M. Ed. Edmont.
  • échàyë, m,, Bas-Maine, Dottin.
  • piydtày% m., Meuse, Labourasse.
  • cassotyè, m., Poligny (Jura), r. p.
  • cocàyè, m., Meymac (Corrèze), r. p.
  • cacatyèy m., Forêt de Glairvaux (Aube), Baudouin.
  • cotyèj m., Gruyères (Suisse), c. p. M. Ed. Edmont.
  • cotchâë, m., Dompierre (Suisse rom.), Gauchat.
  • coknèy\ m., env. de Bourmont (H**-Marne), c. p. M. Ed. Edmont.
  • cocolar, Udine (Frioul), Nomi adop.


2. — Un lieu planté de noyers est appelé :

  • nogareda^ nogaderia, nogueriay nojeria, ntwariumy noiarius, lat. du m. â., Du Gange.
  • noueroie, f., anc. fr., Du Gange.
  • noyeraie, f., anc. fr., Gotgrave, 1650.
  • nougarédo, f., languedocien.
  • nougara, m., Arrens (Hautes-Pyr.), c. p. M. M, Gamélat.
  • noughëraa, m., noughièrës, t. pi., Béarn, Lespy.
  • noudwrèdo, f., Gorrèze, Béronie.
  • novjarédOj f., Lozère, Mém, de la Soc. d'agric. de la L., 1837, p. U9.
  • nougerê, f., nougerî, f., Deux-Sèvres, Yienne, Beaughet-Filleau.


[31]

  • nougère, f., nôrê^ t., Centre, Jaubert.
  • nougiéy'réto, f., Limousin, Lemouzi, 1898, p. 135.
  • nàyava, f., Lyonnais, Puitspeld.
  • noyèrej f., Savoie, r. p.
  • nouërêy f., Poitou, Vendée, Lalanne.


3. — Le fruit, quand on ne distinj^e pas s'il est accompagné^ *^n iiuti, de son écorce verte, est appelé :

  • nux j'ùglans, jugions^ nux graeca, latin, Yarron, etc.
  • nux rotunda, lat. du 3* s. ap. J.-C., GargUii Martialis quàe sujifr^uut^ 1832, in-12, p. 26.
  • nux escaria, lat. du 4* s. ap. J.-C, Margellus Empiricus.
  • Juglandes, Joglandis, glandes, nux major, nucina, leptocaria, nu^ tftdfinit
  • nucis nudeuSy 1. du m. â., Goetz.
  • nux galica (^), 1. du 9^ s., dans un Manuscrit cité par Guessard (diitt^ ihhl. deVÉcd, a., 1853, p. 319).
  • nuds gallica, caria, 1. du m. â., Fischer.
  • gallica nux, galiqua nux, galga nux, l. du m. â., Du Gange.
  • caréna basillica, nux aUxandrina, nux persica, 1. du m. â., Mowat.
  • nox magna, 1. du m. â., Stokes (dans Rev. celt,, IX, 238.)
  • nux grossa, lat. de 1496, De Bosco, Luminare majus, f" 72, versu.
  • nux regia, caryon basilicum, nux, l. du m. â., Dughesne, 1541. (t^ucaËsMîi fait observer qu^l n'y a que les pharmaciens qui emploïou^, m., Cassaigne (Haute-Gar.), r. p.

[manque pl. pages]


[39]

...

  • éskérou-^, m., Monléon-Magnoac (Haute-Pyr.), r. p.
  • cocal, m.. Sainte- Alvère (Dordogne), c. par M. R. Fourés.
  • cacal, m., cacaou, m., Brive, Lèpinay.
  • këca, m., anc. fr., Rabelais (écrit queca). — Centre, Jaubert. — ChâleUe-
  • raud (Vienne), Lalanne.
  • cca, m., Centre, Jaubert.
  • cfl, m., Lencloitre (Vienne), r. p.
  • noié esbUmado, f., prov. mod.. Castor.


6. — L'écorce verte qui recouvre la noix est appelée :

  • culiola, plur., latin, Forcellini.
  • culeola, pi., lat. du m. â., Diefenbagh.
  • cuUeolum, 1. du m. â., Arch, f. lat, Lexicog,^ 1885, p. 121. {VAî'chiv
  • contient à cet endroit une dissertation sur ce mot.)
  • callicula^ 1. du m. â., G. Zander (dans Arch. f. lat. Lexicogr.), 1889, p. 5:^ (Zander disserte sur ce mot à cet endroit).
  • gallicolaj galliciola, lat. du m. â., Goetz.
  • cale, f.. Centre, Jaubert. — Arleuf (Nièvre), r. p. — François (Deux-Sèvres), r. p. — Saône-et-L., Rev. de philol fr., 1890, p. 287.
  • cooulo, f., Corrèze, Béronie.
  • escalj m., Pézénas, Mazuc. — Lauraguais (H^*-Gar.), c. p. M. P. Fagot.
  • escale, f., escalet, m., anc. fr., DuEz, 1664.
  • écale, f., franc., DuEz, 1664 ; etc. — Indre-et-L., r, p. — Eure-et-L., r. p. — Troyes, Grosley.
  • chale^ f., Chàteau-du-Loir (Sarthe), r. p. - Bas-Maine, Doit.
  • échoie, f., Bas-Maine, Dottin. — Brulon (Sarthe), r. p. — Lion-d'Angers (Maine-et-L.), r. p.
  • chaole, f., choie, f., Bas-Maine, Don.
  • échoie, f., Beaune, Bigarne. — Bas-Maine, Dott.


[40]

  • chai, m.. Vienne, Lalanne.
  • échala, m., Guilly (Indre), r. p.
  • chalin, m., Vienne, Lalanne. — Lencloitre (Vienne), r. p.
  • échalin, m., Ineuil(Cher), r. p. — Berry, Tissier.
  • échalon, m.. Tours, r. p.
  • échelon, m., Yonne, Jossier.
  • ëchàyon, m., Bourberain (Côte-d*Or), Rabiet, p. 18.
  • échaleurcy f., Yonne, Jossier.
  • échalure, f.. For. de aairv. (Aube), Baudouin.
  • caVrony m., Montaigu (Allier), c. p. M. J. Duchon de la Jarousse.
  • calote, f., Charlicu (Loire), r. p. — Saint-Léger-de-Foug. (Nièvre), r. p.
  • récalj m., Autoire (Lot), r. p.
  • rascal, m., Lot, Mistral. — Aveyron, Vayssier.
  • roscaly m., Aveyron, Vayssier.
  • rascày\ f., Lavoute-Ghilhac (Haute-Loire), r. p.
  • réspèou^ m., Gras (Ardèche), r. p.
  • chalopeQ\ f., anc. fr., Bl. de Vigenère, /ma(/es de Philostrate, 1578, f"' 352.
  • éclope de lé, f., Saint-Georges-des-Gros. (Orne), r. p.
  • chalafe, f.. Vienne, Lalanne.
  • échalafe, f., Montmorillon (Vienne), Lalanne.
  • chalafre, f., Civray (Vienne), Lalanne.
  • chafre, fém., Poitou, Lévrier.
  • chafr, masc. Vienne, Lalanne. — Chef-Bout. (Deux-S.), Beauchet.
  • écaflà, m.. Somme, Jouancoux.
  • écofiy'y f., Langres, Mulson.
  • acrofe, f., Meuse, Labourasse.
  • écô/e, f., Meurthe, Michel, 1807.
  • scafion, m. y Borinage (Belg. ), Semertier.
  • éca/lion, m., Valenciennes, Hécart.
  • écaflotôf f., Dagny-Lambercy, c. p. M. L. B. Riomet.
  • écafiote, f., env. de Valenciennes, c. p. M. L. B. Riomet.
  • scafelote, f., scafiole, f., wallon, Grandg.
  • châfe, châfiote, Laroche (Luxemb. belg.) c. p. M. J. Feller.
  • hûfètj\ f., Liège, Forir.
  • hûfioiiy m., Liège, Semertier.
  • hyèf*, f., Malmédy(Pays wall.), Semertier.
  • hîfe, wallon, c. p. M. J. Feller.


(1) « Nous savons bien tirer le noyau de ses chalopes et escaiUea ». Bl. de Vigen.


[41]

  • cacoUty (.y Forez, Gbas.
  • kèy\ f., Clary (Nord), r. p.
  • coque verte, f., français, Oudin, 1681 ; etc. etc.
  • coukilha^ f., Saint-Georges-du-Mont (Puy-de-D.),r. p.
  • coukiyèrOj (., Meymac (Corrèze), r. p.
  • tsilhott^ m., Bourg-Saint-Maurice (Savoie), r. p.
  • nou^ f., Gorrèze, Béronie.
  • nou-alj m., Laguiole (Aveyron), r. p.
  • brouil, m., anc. fr., Hornkens, 1599 ; Duez, 1664.
  • broUj m., français.
  • broûy féminin, Sarthe, Seine-et-Marne, Aisne, Somme, r. p,
  • bru, m., franc., Sayary, 1741.
  • blou, m., Forcalquier, c. p. M. £. Plauchod.
  • broufy m., Liège, Sehertier.
  • tam, m., Luz (H*"-Pyr.), r. p.
  • tan-me, masc, Ribecourt (Oise), r. p.
  • tagn, m., Argelès (H»"-Pyr.), c. par M. P. Tarissan.
  • tan^ tan-^f to^, m., Lauzerte (Tam-et-Gar.), r. p. — Saint- Vkicf^nt'-le^Pttl. (Dord.), r. p. — Saint-Alvère (Dord.), c. par M. R. Fduhéb. — Arrivas (H^«-Pyr.), c. p. M. M. Camexat. — Toulouse, TouRiws.
  • ton, m., Saint-Glémentin (Deux-S.), r. p.
  • ti'j m., env. de Sarlat (Dordogne), r. p.
  • tanokë, f., Béarn, Lespy.
  • ancro, f., Portes (Gard), r. p.
  • pyëmeû, m., Saint-Martin-du-Puits (Nièvre), r. p.
  • vén, m., véré, m., languedoc, Sauvages.
  • vér, m., Loiret, r. p.
  • pélardy m., Aveyron, Vayssier.
  • vélou, m., La Malène (Lozère), r. p. — Lalbenque(Lot), c. par M. H. l^'uuRÉs.
  • plon^ m., Vienne, Lalanne.
  • pëyon, m., Pays messin, Jaglot.
  • pdyass, m., Laroche-de-Rame (Hautes-Alpes), c. par M. Ë. Allahd.
  • pèlhô, m., Moutiers et Vimines (Savoie), r. p. — Albertville (Siw.), BriAi:rit:T.
  • pèlhè, m,, Savoie, Rev. savais., 1893, p. 100.
  • pluche, f., Guernesey, r. p.
  • prûle, f., Saint-Julien-sur-S. (Orne), r. p.
  • purélho, f., La Courtine (Creuse), r. p.
  • fora, f., La Chambre (Savoie), r. p.
  • bàërtsé, m., Bas- Valais, Gilliéron.
  • bourtsè, m., Suisse, Bridel. (Une noix revêtue de son écorco vrtli! vM iliL«
  • bourtsa, bourtissa).


[42]

  • gruêyû^ L, provenÇf mod., Garcin.
  • nwfû, f*^ Sainte -Geneviève fAveyron), r. p.
  • ormù^ pJur., Pîssy (Sfiioe-Inf.), r. p.
  • fliarJ^^ valLée de Ea retour (Uéam), Lespt.
  • hnqhiif f., Bas-Maiins, Dkttih.
  • oHèhhâte, t., jn^rgon (ie Razey, près Xertigny (Vosges), r. p.
  • holiejQ, espa^Dol, HotinKENS, 1590.'


7. — Noms de la seconde enveloppe de la noix ou enveloppe ligneuse :

  • erouvèly m., Portes (Gard), r. p.
  • crom^éou^ m.» pio\. mod., Castor. — Gras (Ardèche), r. p.
  • cruvét\ m.. Die {Drame), fïûJSSi£R.
  • gruélyo^ î.j Laroche- de- Rume (Hautes-Alpes), c. par M. E. Allard.
  • cràéy'î^é\ f.^ Ha:»-Valloîa, Gijllïëeon.
  • erouùff^t^ r, Martjgny (Valaîi)^ r. p.
  • cmui%e^ f., Albert ville (Savoie), Bbachet.
  • cromlhe (avec th anglais)» f., Thénésol (Savoie), r. p.
  • cruiii, î,^ Lélra (Rhâatï), Cïubërt.
  • cr^iige, f*, Mouliers (Savoie), r. p.
  • a^mé, f.r Yonne 1 Jos SIM-
  • creûj m.j Sa(GL-Georges-de-iMons(Puy-de-D.), r. p.
  • crethj\ f,, AHeul(î* lèvre )t r. p.
  • cruçhëa^ m.^ Poitou, LA-LAnNE.
  • crëchu^ m.j Fri bourg (Suisse), Grangier.
  • crutchUy m., cani de Fribourg, Helvetischer Alman. f. 1810, p. 107.
  • creittche, f.. Bournolâ (Doubâ), RoussEY.
  • iëcreuiehej f., env, de Bel fort, Vautherin.
  • LTéichej L, Sanccy (Douhs), Hev. de phUol fr., 1899, p. 119.
  • crmi^bùj f.j Meanay [Jura), Rei\ de ph, /r., 1899, p. 119.
  • creûchej f., Chauccnue (Doubs), r. p. —Chablis (Yonne), r. p.
  • creû%e^ T., Néroudes (Cher), r, p. — Montaigu (Allier), c. p. M. J. Duchon DE LA Jahousse. — PuljgDy (Jura), T. p. — Vitteaux.(Côte-d'Or), Rev. de phiiûL Imni:, 1899, p. 119.
  • ct'^u%iii\ r, Berry, Tlssjer,
  • crutxe, r, Le^ Fourgs (Doutas) » TissOT.
  • croyin f., Thérondels (Aveyrou)^ r, p.
  • crhé^ VÊmînes (Savoie), r* p.
  • èctûgej f., Ramerupt (Aube), Tbévenot.
  • écringej f., Yonne, Jossier.
  • coMïMf, Lf Bourg-Saint-Maurice (Savoie), r. p.

[43]

  • éscrOi ^'3 Autoire (Lot), r. p.
  • kèrigeû%e, f., jargon de Razey, près Xertigny (Vosges), r. p.
  • éclopey f., Saint-GeorgesHles-Groseilliers (Orne), r. p.
  • eicraffCy f., anc. fr., Rutebeuf. (Le noiel lessiez pour Tescraflid, Rut.) [J. C]
  • écrâfe, f., Meuse, Labourasse.
  • écofote, f., Valenciennes, Hégart.
  • escafelote, f., eichafillon, m., anc fr. du Nord-Est, Dits de Watriquet de Couvin^ édition Scheler, 1868, p. 58.
  • scaft/ètte, t., Luxemb. wallon, Dasmoy.
  • ëclaUrj ^'f Bourberain (Côte-d^Or), Rabiet, p. 56.
  • éeorofe, f., écarafe, f., écrofëy* f., Franche-Comté, Dartois.
  • crafày\ f., Rémilly (Pays messin), r. p.
  • crâfày\ Woippy (Pays messin), r. p.
  • clos, m., close, m., anc. prov., Raynouard.
  • closca, f., Montpellier, Camp, de Magal., 31 mars 1899.
  • cléské, m., Lauzerte (Tarn-et-G.), r. p. — Cassaigne (Haute-Gar.), r. p. — Lauraguais, c. p. M. P. Fagot.
  • clésk, m., Lectoure, Durrieux, Bélhad., 1892, p. 226. — Lauraguais, c. p. M. P. Fagot.
  • douoss, m., Sébrazac et env. de Rodez (Aveyron), r. p.
  • closs, m., langued., àstruc, Hist. nat. du Langf., 1737, p. 465. — LaMalène (Lozère), r. p. — Sainte-Geneviève (Aveyr.), r. p.
  • kèsca, f., Arrens (Haute-Pyr.), c. p. M. M. Camélat.
  • coskifë, f., Lavoute-Chilhac (Haute-Loire^ r. p.
  • kèseo, f., Luz (H^^'-Pyr.), r. p. — Argelès (H.-P.), c. par M. P. Tarissan.
  • esealo, f., Limousin, Laborde.
  • escaille, f., anc. fr., Bl. de Vigenére, Images de Philostrate, 1578, f*^ 352
  • écale, f., écaille^ f., français.
  • chalyô, m., Lencloître (Vienne), r. p.
  • chalyô, m., Neuville (Vienne), Lalanne.
  • coque, f., coquille, f., français.
  • cokilho, f., Laguiole (Aveyron), r. p.
  • coukiyo, f., Meymac (Gorrèze), r. p.
  • këkëy*, f., Cousance (Jura), r. p.
  • cocoroto, f., Gorrèze, Béronie.
  • cacrou, m., cacrô, m., cakëryô^jai,, cakutô, m., crakëy\ f., Yonne, Jossier.
  • carkiy*, f., Centre, Jaubert.
  • cracôte, f., env. de Melle (Deux-S.), Beauchet-Filleau.
  • chicKro, m., chicKrèV, f., chëch^rëa, m.. Vienne, Lalanne.
  • cocange, f., argot, Franc. Michel. (Les escrocs font avec les coquilles dç noix un jeu où il font des dupes).


[44]

  • tocangCy f., argot, Bras-de->Fer.
  • teste, f., anc. fr., Guyon, Cours de médec, 1673, I, 111.
  • taye, f., anc. fr., R. Fbançois, Merv, de nat,, 1622, p. 276.
  • té^ masc, Sarlat (Dord.), r. p. — S'-Alvère (Dord.), c. par M. R. Fourês.
  • té, m., Gorrèze, Béronie.
  • hâgne, f., liégeois, Forir.


8. — Détacher le brou de la noix se dit :

  • escalevy franc., DuEZ, 1664.
  • écaler, français.
  • caler, franc., Furet, 1708. — Aunis, L. E. Meter.
  • décalé, Poitou, Lalamme.
  • échalé. Aube, Baudouin. — Loir-et-Ch., Thib. ; Mart. — Gien (Loiret), c

p. M. J. PoQUET. — Yonne, Jossier.

  • échHéy m., Yonne, JossiER.
  • déchoie, èchalëj échoie, chalë, Bas-Maine, Dottin.
  • échoie, Beaune, Bigarne.
  • chalé. Vienne, Lalanne.
  • éy'choliar. Die (Drôme), Boissier.
  • étchâlà, Bournois (Doubs), RoussEY.
  • étsalhi, Les Fourgs (Doubs), TissoT.
  • êchdlhî, châlhi, lyonnais, Puitspelu.
  • échàyé, échoie, frano-comtois, Dartois.
  • échalupé, Mirebeau (Vienne), Lalamne. .
  • écaflyé, Valenciennes, Hécart.
  • dihufî, liégeois, c. p. M. J. Feller.
  • décafloté, Vallée d'Hyères, Delboulle, Supplém.
  • décalifoté. Pays de Bray, Decorde.
  • écacoulé, écacoté, Yonne, Jossier.
  • déclouscà, Narbonne, Rev. d. l. rom. 1874, p. 163.
  • éy'pélyar. Die (Drôme), Boissier.
  • énoté, Eure, Robin.
  • éy'bloud, Forcalquier, c. p. M. E. Plauchud.
  • éscaldj Castres, Couzinié.
  • rascalà, languedocien, Sauvages.


9. — Casser la coquille ligneuse de la noix pour en extraire la partie comestible, se dit:

  • dénougolhd, Gourdon (Lot), c. par M. R. Fourès.
  • nougolhd, Saint- Alvère (Dordogne), c. par M. R. Fourbs.


[45]

  • éy'nouayar. Die (Drôme), Boissier.
  • énouj'lé^ Deux-Sèvres, Souche, Croy.
  • énoulé, tourangeau, Brachet. — Àunis, L. E. Meter.
  • rUjaléj env. de Poitiers, Lalanne.
  • nâlyéy Jujurieux (Ain), Phiupon.
  • énouaié, Angoumois, M*^ des Mesnard, Le Maine aux Ormeaux^ 1859,
  • dacày Arrens (H*"-Pyrénées), c. p. M. M. Gamélat.
  • croche, Laroche (Luxemb. belge), c. p. M. J. Feller.
  • crohi, Liège, c. p. M. J. Feller.
  • craAi, Verviers, c. p. M. J. Feller.


10. — Ouvrir les noix vertes non encore mûres, pour en faire des cerneauxy se dit :

  • écemer une noix, anc. fr., Oudin, 1681.
  • cetmer les noix, fr., Rabelais ; Cotgrave, 1650 ; etc., (selon Cotgr. on se servait pour cela d*un cemoir).
  • creuyé^ Jura, Monnier.
  • grmalhé, Albertville (Savoie), F. Brachet.
  • grëmalhé, Bas- Valais, Gilliéron.
  • grëmalhi, grimalhi, Suisse rom., Bridel.

11. — La partie comestible de la noix dépouillée de ses deux écorcc^^, v%i appelée :

  • nougal, m., Aveyron, r. p. *— Gourdon et Le Vigan (Lot), c. par M, R. FOCRÉS.
  • nougar^ m., Trizac (Cantal), r. p.
  • noud%al, m., Corrèze, Béronie.
  • noudzaou, m., Corrèze, Béronie. — Gras (Ardèche), r. p.
  • nu%aou, m., Eymoutiers (Haute- Vienne), r. p.
  • nou-al, m., Lagiiiole et Sainte-Geneviève (Avejfron), 1r. p. — Brétenoux (Loi)^ T. p. — Gourdon (Lot), c. par M. R. Fourès.
  • nou-èl, m., Laguiole (Aveyron), r. p.
  • nougalhô (i), m., Quercy, docum. de 1264, Soc. (Tél. du Lot, 1887, p. %.
  • notigolhou, m., Saint-Alvère (Dordogne), c. par M. R. FouRÊs.
  • noualhou^ m., Tarn, Gart. — Lalbenque (Lot), c. par M. R. Foorès.


(1) Ce mot et les autres dérivés de nougal servent quelquefois à désigner la cuisv^ d'une noix. Chaque cuisse est un petit nougal.


[46]

  • noyau (^); m., anc. franc.
  • naottéy m., wallon, c. p. M. J. Feller.
  • nëyâ, m.j Montaigu (Allier), c. p. M. J. Dughon de la Jarousse.
  • nèy\ f., Beaune, Bigarne.
  • noudgèy m., Croq (Creuse), r. p.
  • nidgè, m., Celles (Puy-de-D.), r. p.
  • nudgèf m. , Marsac (Creuse), r. p.
  • nudiin, m., Saint-Georges-de-Mons (Puy-de-D.), r. p.
  • nu%aoUj m., Ëymoutiers (Haute- Vienne), r. p.
  • nifaoUj m., Bourg-Lastic (Puy-de-D.), r. p.
  • noujiyë, f., Donzenac (Corrèze), r. p.
  • mévoui-oun, m., Forcalquier, c. p. M. £. Plauchud.
  • chôlhon^ m., Lyonnais, Puitspelu.
  • éscàyoun^ m., no%é éscàyado, f., prov. mod., Castor.
  • creûyô, m., Bournois (Doubs), Rocssey.
  • creuyoUy m., Jura, Monnier.
  • cerneau (2), m., franc., C. Stephanus, Seminarium, 1536, p. 102; etc.
  • gamouny m., prov. mod., AzAïs.
  • éstoumic, m., Aveyron, Vayssber.
  • éstoumitt, m., Bas-Limousin, AzAïs.
  • germe (s), m., Berry, r. p.
  • grumôj m., Jura, M"* de Gasparin, Vesper (roman). — Fribourg (Suisse), Grangier.
  • grëmô, m., Fribourg, Grangier.
  • gjynôj m., Albertville (Savoie), Brachet.
  • gremi, m.. Valais (Suisse), Bridel.
  • amande f f., français.


(1) « Nous savons bien tirer le noyau de ses chaloppes et escailles ». El. de VioeifiRB, Images de PhiJostrate, 1578, f»» 352, verso.

(2) En langage gastronomique le mot cerneau a un sens spécial : « On appelle cemeauy l'amande de la noix, lorsque la noix est encore tendre et aqueuse et que sa coque n'est pas ligneuse. On tient les cerneaux dans Teau fraîche avec un jus de citron, jusqu'au moment qu'on les servira, pour qu'ils ne se noircissent pas ». Le cannaméliste françois, 1768.

« On dit qu'il ne faut pas être grand cuisinier pour faire la sauce aux cerneaux, parce qu'on les mange avec de Tean et du sel ». Furbtière, 1708.

On appelle aussi la noix dans cet état la noix verte :

« Comme sudoriflque l'eau de noix vertes est singulière n. Guyon, Cours de médec.y 1673, n, 125.

(3) Quand on mange des cerneaux, c-à-d. des noix à peine mûres, c'est le germe de l'amande que l'on mange.

[47]

  • mouelU, f., anc. fr., Joseph du Ghesne, Pharmacopée, 1629, p. 169.
  • pèsson de la noix, t, (= partie comestible de la n.). Saint-Martin-les-ÀTranches (Manche), Rev. de rAvrànchin, 1887, p. 540.


12. — La partie comestible coupée en deux dans le sens de sa plus grande longueur, avec un couteau est appelée :

  • dama (*), f., Culoz (Ain), r. p.
  • dème, f., env. de Belfort, Vautherin.
  • doumày*%èlOy f., Haute-Garonne, c. p. M. P. Fagot.
  • demoiselle, f., Greuse, r. p.
  • damôte, f., Clerval (Doubs), r. p.
  • clapo, f., Laroche de Rames (Hautes- Alpes), c. par M. E. Allard.
  • béscouirij m., Thénésol (Savoie), r. p.
  • moitié de la terre, f., Galais, r. p.


13. — Une monstruosité se produit quelquefois dans la noix. U arrive qu^au lieu d'avoir quatre cuisses, elle n*en a que deux, ou quelquefois trpis. On voit, dans cette amande ainsi composée, l'image d'un oiseau. On l'appelle :

  • gai, m., La Malène (Lozère), r. p.
  • polè, m., Thénésol (Savoie), r. p.
  • cancara, m., Laroche de Rames (H*"'-Alpes), c. par M. E. Allard.
  • caracaca^ m., hirikihi, m., crihiki, m.,, terme enfantin, Aveyron, Vaysëier.
  • cascaraca, kirikiki, limousin, Lemou%i, 1902, p. 80.
  • pigeon (2), m., Gentre, Jaubert. — Dagny-Lambercy (Aisne), c. p. M, b. B. RiOHET.
  • saint-esprit, m., Yalenciennes, Hécart. — Liège, c. par M. 0. Golsoh.
  • ou%é, m., Ghamps (Gantai), r. p.
  • chichiriri, romagnol, Morri.
  • ciiccUrriicii, Valteline, Mohtl


(1) On croit voir sur chaque partie une femme debout qu'on appelle la dame.

(2) « Quand une noix n'a que deux neuyons (cuisses^, ces neuyons assez gros ont une rt>s«4f mblance avec un pigeon plumé. Quand, le soir, en hiver, on casse des noix, chaque fois qn^on trouve un pigeon àana le tas de noix (ce qui n'est pas commnnj, on boit un coup et les ^iiri^ni malins vont même jusqu'à biger (embrasser) leur voisine ». Gentre, Jaubert. — « Traoï^Ër un Saint-Esprit porte bonheur ». Liège, Rev. d. trad. pop., 1895, p. 631. — « Si une noix n'a que trois quartiers on leur donne le nom de Saint-Esprit parce qu'ils semblent tvtmtt un oiseau, le germe forme le bec ». Hécart. « c A Liège on place des saint-esprits sût la tablette des cheminées ». G. par M. O. Golson.


[48]

14. — La partie comeâtible de la noix est divisée en quatre quartiers ; chacun de ces quartiers est appelé :

  • cambrOy f., Portes (Gard), r. p.
  • comhOj f., Thérondels (Aveyron), r. p.
  • ganhe, f., Roffey (Yonne), c. par M. J. Poquet.
  • ganbon, m., Valenc, HÉc. — - Quarouble (Nord), c. p. M. L. B. Riomet.
  • ghinbon, m., Cambrai, r. p.
  • dMmba, f., Besse et Saint-Georges-de-Mons (Puy-de-D.), r. p.
  • jambe, f., Bains (Vosges), r. p.
  • garo, f., garro, f., Aveyron, Yayssier. — Gard, r. p. — Env. de Sarlat, c. par M. R. FoURÉs. — Gourdon (Lot), c. par M. R. Fourès. — provenç., Mistral. — (Le mot garo signifie >am6e).
  • dsaro, f., Gorrèze, Béronie.
  • ^ara, f., Pléaux (Cantal), r. p.
  • zaro, f., Meymac (Corr.), r. p. — Eymoutiers (H^'-Vienne), r. p.
  • jarô, m., Vienne, Lalanne.
  • Jare, f., Centre, Jaurert.
  • cuisse, f., franc., C. Stephanus, 5emmanwm, 1536, p. 102; Furet., 1708, etc.
  • cuiche, f., env. de Saint-Pol (P.-de-C), c. p. M. Ed. Edmont.
  • kouèssa, f., Thonon (Savoie), r. p.
  • cuèy'sso, f.. prov. mod., Castor. — Aveyron, r. p.
  • kèouchë, f., Champs (Cantal), r. p.
  • këy'ssëj f., Lavoute-Chilhac (Haute-Loire), r. p.
  • kètfsso, f., Villefranche-de-Rou. (Av.), r. p. — Lauzerte (Tam-et-Gar.), r. p. — Lalbenque (Lot), c. par M. R. Fourés. — H**-Gar., c. p. M. P. Fagot.
  • këy'sso^ f., Marsac (Creuse), r. p.
  • këtfssë, f., Lavoute-Chilhac (Haute-L.), r. p.
  • kyeûss* d'échôlon, f., Chaucenne (Doubs), r. p.
  • keûss' f., Orchamp (Jura), r. p. — Clerval (Doubs), r. p.
  • keûch% f., Pont-sur- Yonne (Yonne), r. p.
  • këch\ f., Arleuf (Nièvrel, r. p.
  • ktwhë, f., Saint-Léger-de-Fougeret (Nièvre), r. p.
  • tuch\ f., Provins, Bodrquelot. — Lisines (Seine-et-M.), r. p.
  • côyssèlOf f., Autoire (Lot), r. p.
  • cuisson^ m., Berry, r. p.
  • këchon, m., Saint-Martin-du-Puits (Nièvre), r. p.
  • keûchàtt', f., Bournois (Doubs), r. p.
  • keûtchdW, f., Cubry (Doubs), r. p.
  • patte, f., Attigny (Ardennes), r. p..


[49]

  • /e««é', f., Trizac (Cantal), r. p.
  • fesse ifèss^), f., Allier. — Cher. — Yonne. — Aisne. — Pas-de-Cal.
  • fèssiè, m., Saint-Symphorien (Indre-et-Loire), r. p.
  • eu, env. de Rennes, r. p.
  • aisle, f., anc. fr., Guton, Cours de Méd.^ 1673, 1, 147.
  • aile, f., Poitou, r. p. — Loiret, c. p. M. J. Poqdet.
  • aie, f., Char.-Inf., r. p.
  • èlOy f., Saint-Georges-Lapouge (Creuse), r. p.
  • ôV^ f., Poligny (Jura), r. p.
  • mognon, m., Avon (Seîne-et-M.), r. p.
  • pèma, f., Arrens (Hautes-Pyr.), c. p. M. M. Camélat.
  • pèmo^ f., Lot. — Lot-et-Gar. — Haute-Gar. — Hautes-Pyr. — B.-Pyr,
  • pème, f., Béarn, Lespt.
  • pargnon, m., Charlieu (Loire), r. p. — Chauffailles (Saône-et-L.), r. p,
  • damo, f., dardây'ouUj m.,proYenç. mod., Garcin.
  • dèmë, f., au pluriel dèmë'", Donzenac (Corrèze), r. p.
  • noullon, m., franc, du 15" s., Du Cange, sub verbo noguerius.
  • neuyony m.. Centre, Jaubert. — Beaune, Bigarne. — Berry, TiX[£ii.
  • nilhon^ m., Fribourg (Suisse), Grangier.
  • grëmalhon, La Motte-Servolex (Savoie), r. p.
  • grëmilhony m., La Chambre (Savoie), r. p.
  • gromilhô, m., Vimines (Savoie), r. p.
  • grëmon, m., Bourg-Saint-Maurice (Savoie), r. p.
  • gril^ m., Laroche-de-Rames (Hautes- Alpes), c. par M. E. Allard*
  • dame, f., Colonges (Côte-d*Or), r. p.
  • quart de lune, m., Calais, r. p.
  • glaou%o^ f., languedoc., Sauvages.


15. — La pellicule ligneuse qui sépare les quatre cuisses de la noix e^t appelée :

  • %esU, masc, français.
  • %èss, m., Liège, Sehertier.
  • sec, m., anc. fr., Duchesne, De stirp., 1544.
  • %èc, m., Aube, Tarbé.
  • ache, f., Saint-Symphorien (Indre-et-L.), r. p.
  • assigou, m., Yonne, Jossier.
  • ëhha, m., Angeot(env. de Belfort), Vautherin.
  • zigowumoun (= violon, à cause de la ressemblance du zeste avec im violon), H»*-Gar., c. p. M. P. Fagot.
  • wgoiogo, m., prov. mod., Castor.
  • cokiyètt\ f., Pisiy-Poville (Seine-Inf.), r. p.


[50]

  • clé, f.. Calvados, :. p.
  • clâ d* bon Diu, m., Verviers, c. p. M. J. Feller.
  • clou ('), m., Liège, c. par M. 0. CoLSON.
  • pèlt, f., Luz (Hautes-Pyr.), r. p.
  • lénghéto, f., Saint-AIvère (Dordogne), c. par M. R. Fourés.
  • réle, f., Saint-Martin-du-Puits (Nièvre), r. p.
  • arène, f., Saint-Georges-d.-Gros. (Orne), r. p.
  • amaron, m., Moutiers (Savoie), r. p.
  • médyono, f., La Malène (Lozère), r. p.
  • mèdiOy f., Corrèze, Béronie. — Gourdon (Lot), c. par M. R. Fourés.
  • mèdzonodi, m., env. de Sarlat (Dordogne), r. p.
  • arme (= âme), f., Bourg-Saint-Maurice (Savoie), r. p.
  • paroua, Saint-Julien-sur-Sarthe (Orne), r. p.
  • plusse, f., Linas (Seine-et-Oise), r. p.
  • brèch\ f. pi.. Tours, r. p.
  • fafiote, f., Valenc, Hécart.
  • fariôte, f., jargon do Razey, près Xertigny (Vosges), r. p.
  • croix du bon Dieu, f., Fargniers (Aisne), r, p.
  • le paradis et l' enfer ^ Pissy-Poville (Seine-Inf.), r. p. (Celui qui ouvre une noix, selon qu'il trouve le zeste brisé ou non, ira en paradis ou en enfer).
  • tchoufe, f., Clerval (Doubs), r. p.


16. — «Quand la partie comestible de la noix n'a ni dureté, ni consistance on dit qu'elle donne de la morve. Les cerneaux avant la fête de la Madeleine ne font que de la morve. » Dict. de Trév., 1752.

17. — La noix dont on ne peut extraire les cuisses que difficilement et par morceaux, et qui est très dure à casser, s'appelle :

  • nux lignosa, lat. du 17° s., Morel, 1644.
  • noix angleuse, f., franc., Morel, 1644; etc., etc. — (Il faut aller chercher les morceaux dans les angles, dans les coins).
  • nou%éabaro, f., (= noix avare), anc. toulousain, J. Doujat, 1637. — Tarn, Gary.


(1) « La croix de Jésus-Christ était faite de noyer. En souvenir l'nn des clous qui ont servi A clouer J.-C. sur la croix est représenté dans le milieu du fruit ». Anvers, c. par M. 0. CoLsoN. — « Le cloti d'un saint-esprit, c.-à-d. d'une noix à trois caisses porte bonheur quand on le porte dans son soulier ». Liège, c. par M. 0. Golson. — « Le clou d'bonDieu porte bonheur quand on l'avale sans le mâcher ». Pays walI., c. p. M. J. Feller.


[51]

  • noua avère^ f., Vienne, iàLANNE.
  • noua sarôy m., berrichon, J. Tissier. (La noix semble se serrer pour ne pa$ lâcher sa substance).
  • noua 9arèl\ f., këcasaryô, m., Centre, Jaubert.
  • pîreû%e dgèy\ f., (= noix pierreuse), Liège, Forir. (La noix est eomme si elle était en pierre).
  • no%é estrecho (= noix étroite), nozé estrechano, f., prov. mod., Castor.
  • nouyo éstréchanOy f., provenç. mod., La Tour-Kérié. (On dtt d'uTt avare : Es abellan coumo uno nouyo éstréchano = il est généreux c. une noix angleuse).
  • éstrétsou, m., Gorrèze, Béronie. (Le mot signifie aussi avare).
  • noua fèrate, f., Provins, Bourquelot. — Troyes, Groslev. (Commt^ sJ elle était en fer).
  • noua frate^ f., Yonne, Jossier.
  • noua fera, m., Troyes, Grosley. — Lisines (Seine-et-M.), r. p,
  • nu%e farogncy f., nu%e ratice, f., env. de Brioude, c, par M. P. Le Blanc.
  • noix cerneuse, f., franc., J. Doujat, 1637. (C'est ainsi que Doujat traduit nouié aharro).
  • noua éghyeûj masc. Etais (Yonne), Jossier.
  • nouagryonch\ f., (= noix hargneuse], Côte-d'Or, CLÉMENT-JANm^ Sobr. de Varrond. de Châttll(m, 1878, p. 80. — Langres, Muls(»n.
  • noua grièche, f., franc-comtois, l'abbé Besançon, 1786.
  • noua grëdge, f., env. de Belfort, Yadtherin.
  • noua grife, f., Clerval (Doubs),r. p,
  • noioc greffane, f., Dom François, Dict. wallon, celt., etc., 1777. [J, F.]
  • notta grifange, f . , Meurthe, J. F. Michel, Expr, vicieuses de Lor., 1807.
  • noua grifante, f., Meuse, Cordier.
  • noua marouinche, f., Chablis (Yonne), r. p.
  • noix des amoureux, f., fr., Rozier, 1793. (Les filles se font an plaisir de
  • donner ces noix à éplucher à leurs amoureux).
  • noce linosa, ital., Oudin, 1681.


18. — La noix gâtée et presque vide est appelée :

  • nou%é bttféco, f., languedoc. Sauvages.
  • cocal buforol, m., cocal torol, m., Corrèze, Béronie.
  • no%é boufro, f., noTké boufarèlo, f., prov. mod., Castor.
  • noua boufro, m., Berry, J. Tissier.
  • noua somyô, m., Centre, Jaubert.
  • noua ghërlôde, f., Berry, Martelliére.


[52]

La noix pesante et bien pleine est appelée nose certano, en provenç., selon Mistral.

19.~ « Noixcouisse, noix rosse, f., celle dont le brou se détache difficilement ».

  • Centre, Jaubert. « Noix caque = noix ouverte qui va quitter son
  • brou ». Poitou, Lalanne. </i Ca = noix abattue ». Indre-et-L., De Croy.

20.— Les châtaigniers, les noyers, et d^autres arbres, ont de fausses-fleurs qu'on appelle menstrues. Ce sont des espèces de guirlandes longuettes, et qui font un amas de petites fleurs groupées, pendantes vers le bas. Elles précèdent toujours la fleur, et il ne vient point de fruit ailleurs QÛ pareilles choses ne se rencontrent point. Elles ne durent que quelques jours, puis se fanent, noircissent et tombent. Quand au printemps Ton passe sous des noyers, on voit la terre qui en est couverte. SCHABOL.

21. — « Lou nouiar fai pechot fuac Mai plen cendriar = le noyer fait un petit feu mais un gros cendrier ». Env. de Gap, F. Allemand (dans Soc. d'ét. des Hautes-Alpes, 1884, p. 375).

22. — Post pisces nux sit,

Post carnes caseus adsit.
Carmin, proverb. loc. comm., 1670, p. 28.
Unica nux prodest,
Nocet altéra, tertia mors est. Idem.
Addc pyro potum, nux est medicina veneno.
Idem.
Une noix fait grand bien.
Deux c'est trop
Trois c'est la mort. Garnertos, 4612.
La première est d'or
La seconde d'argent
La troisième de plomb.
Brioude, P. Le Blanc (dans Mélusine, t III, 525).
Lait et poisson
Est poison
Et après le poisson
Noix est contrepoison
L. JouBERT, Erreurs pop., 1600, p. 117.


[53]

23. — Se reposer ou dormir sous un noyer est nuisible à la santé : « Sous un arbre de noyer Garde toy de te coucher ». J. Cats, 1661. — « Si l'on s'endort sous un noyer on se réveille avec la fièvre quarte ». Corrèze, c. par M. G. DE Lépuvay. — « Nuci, noci ». Sicile, Salquone^ Marino, Leggendey 1880, p. 427. — « L*ombre du noyer est funeslcï le jour, saine la nuit ». Deux-Sèvres, Souche, Prov. — « Si l'on vtuit prendre son repas à Tombre d'un noyer, il faut briser une petite branche à Tarbre malfaisant ; on le blesse^ comme on dit, après qufjl on peut s'asseoir sans crainte de suites fâcheuses ». Ghantellu (ÂlUer), Boudant, His't. de Chantelle^ 1862, p. 210. — « Si Ton se repose sons un noyer, il faut, avant de s'en aller, lancer une pierre contii; Tiirbre, sans cela gare la pleurésie ou la fluxion de poitrine ». Villeneuve du Berg (Àrdèche), Francus, Voy. au pays lielvien, 1885, p. 97. Sur la nocuité du noyer voy. D'Hombres-Firmas dans Bull, de la Soc. d'sijrk* de r Hérault, 1845, p. 420-438.

  • Le noyer est très nuisible à tous les végétaux qui l'entourent :
  • Un advocat en une ville.
  • Un noyer en une vigne
  • Un pourceau en un bled
  • Une taupe en un pré
  • Et un sergent en un bourg
  • C'est pour achever de gâter tout.
  • Sérées de Guill. Bouchet, Paris, 1585.

24. — Pommes, poyres, cerneaux et noix

Ne font que gaster la voix.
D. Ferry, Pharos, 1683, p. ^±

25. — a L'asne, la noix et la femme veulent être battus». Garnerius, lôi'â. ^

  • « Femmes, asnes et noix, ils rendent plus de fruict à celuy qui les bat ou à qui plus les nuit ». Wodroephe, 1625, p. 252. — u De Ta!;ne, du noyer, de femme accariastre, On en doit espérer rien de bon sans les battre ». Facecieux Réveille-matin^ Rouen, 167^.»^ jl iOfi. [Plus les branches de noyer sont cassées par le vent j plus il ent taitiéf et plus il donne de fruits.]

26. — a Dé nouzé, dé fihio, dé castagne, La raonbo acato {convive) b mag^a- ^no {défectuosité) ».Gard, c. par M. P. Fesquet. — o Toulesnr>t\ n'ont pas bon noyau ». Ane. fr., Hec. de poés. franç.y 1856, III, p. 181.

[54]

[manques]

  • «SIC it lûtçt
  • Et mtÀx f^m^m a[Tec' FescaUe
  • Qm iokai fcrtes ; mettez booHir,
  • Et pttf du fin qs'oB tes dcfaOe ;
  • Frottez
  • Jtcr. ^ Fié», /irwap., 1855, 1, 160.
  • fié, ^uKU Madeleîiie Les noix sont pleines; A la Sunt-Lanrait On regarde dedans ; A la Saint-Christophe On les met dans le coffre ». Loiret, r. p. -^ (t Per la Madaléno La noozé es pléno, Loo rasin ¥irat, La ûgo maduro E lou fé embarat, Lon blad al granié, La pahio al pahié =
  • Pour la M. y la n. est pleine, le raisin coloré, la figue mûre, le foin enfermé, le blé au grenier, la paille au grenier ». Gard, c. par M. P. FcftûUET. — « Per la Madéléina La nozé es pleîna, La figa madeoora,

L'aménla batuda {formée), Lou raisin véy*ra, Lou bla éstréma (enfermé) t. Lunel (Hérault), c. par M. E. Pintard. — • A la Madal«lna (22 juillet) Les noués sont pleines ; A la san Bartolomi (24 août)

La parchi su lo noyi ». Lyonnais, Puitspelu. — « lo Motolèno Lo nouzô es mièjo (à moitié pleine)^ L*omèllo {amande) pléno ». Aveyron, VAViSiER. — t A la mi-août Les noix ont le cul roux ». Ille-et- Vil., Orain (dans Mélusine, III, 181.)

« A la sainte Croix Bonne femme bâte (2), tes noix ». Ille-et-Vil., Rev, de Ir. p. 1895, p. 579. — « A la sainte Croix Cueille tes pommes et groë


(1) On t»e iMHPnl toujours de son origine.

(2) U. ù-a. abats.


[55]

(gaule) tes noix ». Ardennes, Meyrac, p. 185. —«A sanCrous, Linazou partout; Gulhis tos peros é tas nous ». Limousin^ Annuari lemoim^ 1884.

30. — a S'il pleut le jour de saint-Georges II n'y aura ni cerise ni gogue ^ . Seine-et-M., Delettre, Hist. du Montois, I, 263. — « S*il pleut à In sainte Marguerite Noix et noisettes se gâteront vite ». Franche-Comté, Rev. des tr.p., 1899, p. 444. — « Quand o mouille (t7 p/etif) le jour du mardi gras o mouille dans les cruons [dans le^ cruche$ dhuile) ». Char.-Inf., Trav. de la Soc. hist. de Saint-Jean-d'Angély, 1800» p. 69. — « Tounégré en bélhé Mounto la lato éi granié = Tonnare en février, monte la perche au grenier ; il n'y aura pas de nois i», Bas-Limousin, Ghampeval.

Ësquilhots à pas,
Milhoc à cas ;
Ësquilhots à clic,
Milhoc à chic.
Jlfarensin (Landesj, V. Foix, Poés, pop. land. 1890, p. 29.

« Quand las nouses voou per moulons S'as très méssatgés, emmandoui dous = Quand les noix sont agglomérées par paquets^ si tu us trois valets, renvoies en deux ». Gard, c. par M. P. Fesquet.

« Si à la messe de minuit il y a de la lune, il n'y aura pas de noix l'année qui vient, au contraire si la nuit est obscure ». Pilhiviers (Loiitjtjj r. p. — « Quand lous nouiès se soulelhoun per cap d'an (^) y a de nousés ». Lot, c. par M. A. Perbosc.

« Sent-Antoni Gouverno l'oli = Saint-Antoine (17 janvier) gouverne rhuile, c.-à-d. que suivant la température qu'il fera à cette époque de Tannée on aura ou on n'aura pas d'huile de noix ». Bas-Limou!»,, Clément-Simon.

31. — « Les nouses toumboun jusqu'à san Juan, Las amendas tout l'an ». Env. de Gap, Allemand (dans Soc. d'ét. d. H.-Alp., 1844, p. 377).

32. — « S'il est année de grosses nois,se Dieuplaist, nous aurons de Tuylle ». Poes. franc, du 15" s., XI, 352. (C'est un proverbe dans le genre de ceux de La Palisse.)


(1) Quand le soleil tombe sur les noyers au bout de l'an.


[56]

33. — « Quand les nogos soun a troaqaillos (en paquets)

  • Caou maridà las hilhos. »
  • Pays d'Albret, Dardy, I, 266.

34. — « Lorsque les noyers sont chargés de noix par troupelles (grappes de noix) il y aura beaucoup de bâtards l'année suivante n.Hainaut, c.par M. 0. GOLSON.

35. — Qui a des noix, il en casse,

Et qui n*en a il s'en passe.
Garnbrids, 1612.
  • « Faute de noix on cueille des noisettes ». Orthes^ Larroque, Arrep. 18Û7.

36. — « Où il y a des noix on trouve des gaules. » Liège, FoRiR. — « Celui

  • qui a des noix trouvera assez de pierres pour les casser ». Francisque
  • Michel, Le Pays basque, p. 33.

37. — « Nulle noix sans coque ». Gariœrius, 1612. — Il faut briser la noix

  • pour manger le fruit n. Larrooue^ Arr., 1897. {Pas de plaisir sans
  • peine).

38. — « Je fen casse ! locution de refus, de négation ; proprement : je te

  • casse des noix, se dit par ironie. »

39. — « Avoir des noix quand on n'a plus de dents d. Liège, FoRm.

Jeune femme à vieux mari
C^est noix dure à croc (dent) pourri.
Loire-inf., Poés. pop. de la Fr., Manuterit de la Bibl. nat., VI, f«» 211.

40. — « Abattre deux noix d*un seul coup = faire une belle réussite ». Liège, FoRiR. « Voici le coup de la noix = voilà le coup décisif ». Liège, FOMR. — « Trop tard, les noix sont gaulées ». Pays wallon, Dict. d. spots. — a Ne pas regarder à une noix = ne pas regarder de trop près ». Pays wall., Dict. d. sp. — a II a attrapé une mauvaise noix = // a attrapé un mauvais coup, il a fait des pertes considérables ». Pays wall., Dict. d. sp. — « Das ist ein harte Nusz = c'est une affaire difficile^ une chose difficile à digérer «.Allem., Poeteyin. — «Ce que tu dis se tient comme des noix sur une perche = ça n'a pas le sens

[57]

commun (^) ». Poitou, Lalanne. — « Noix pour noix = rendre la pareille ». Canton de Vaud, Bridel. — «c Sec comme un calot ». Eure-et-L., Desgranges. — « Il y va de cul et de tète comme une corneille qui abat des noix =il agita tort et à travers. » — «Erfaltt drein wie Kunz in die Nusse ». Locution allemande.

41. — « Payer en monnaie de singe, en coquilles de noix = ne pas payer du tout (2) ». Paris, r. p. (Si vous donnez une noix pleine à un siii^^Cj il ne vous rendra que les coquilles. Les savants expliquent la loculion par un fait historique. Un bateleur qui entrait à Paris avec des hctes curieuses pour lesquelles il devait payer des droits, n'ayant pa^; d'argent, se contenta de faire faire des cabrioles à son singe ; cëIil plut au préposé de Toctroi qui le laissa passer lui et sa ménagerie. Les populations trouvèrent le fait tellement extraordinaire que cela passa en proverbe !!)

42. — « Depuis le temps que nous sommes ici, nous n'avons plus su entrer en matière qu'un coin de beurre en la fente d'un noyer ». 16" s., Berùalde DE Verville, Moyen de parv.^ Edit. Jacob, p. 107.

43. ~ « Quand un curieux veut savoir où l'on va et qu'on ne veut pas le satisfaire, on lui répond qu'on va écheniller ses noyers parce que cette sorte d'arbres ne porte jamais de chenilles ». Seine-et-Oise, Vian^ Hist. dé Saint' Cheron, 1875, in-8o, t. IV, p. 151.

44. — « En parlant de quelqu'un de gros et gras on dit qu'il ne se nourrit pas du coquilles de noix ni de paille de fèves ». Deux-Sèvres, SûUcbËj Prov. — « D'un homme très sobre on dit qu'il dînerait avec une mie de noix ». Ghar-inf., r. p. — « D'un avare on dit : viurio ambé i£UQ cuéisso de nou%é ». Lauraguais (fl^«-Gar.), c. p. M. P. Fagot.

45. — «Elle avoit les mameletes dures qui li souslevoient sa vesteure au si con ce fuissent II nois gauges ». Aucassin et Nicolettej Edit. Sucrer, p, 16.

46. — c Ains ère blanche comme nois = mais elle était blanche comme noJx a. {^) Dans le pays de Vaud, selon Gallet, on dit : il arrange ça comme des noix ^ur nq bâton — il arrange les choses d'une manière déraisonnable,(2) Gf. « Monkey's allowance, more kicks than balfpence ». Prov, angl., Grosh,

[58]

Roman de la Rose, V, 1198. — « Li brachez (chien) est blanc comme nois ». Chrest., Perceval, cité par Godef., sub verbo brachet.

47. — a En cela gist le goust de la noix = c^est en cela que consiste le plaisir, c'est ce qui en fait le charme ». Gotgrave^ 1650. « On appelle le goût de la noix Tamorce qui sert à attraper et à persuader quelqu'un ; par allusion à la noix qu'on met aux souricières pour attraper des souris ». Leroux, Dict. comique.

48.— a Bêle poignie en deux noiz = magna pugillata non de nuce fit geminata.n Ane. franc., Zacher (dans Zeitsch. f. deutsch. Alterth, 1859, p. 121).

49. — « Curét acqueit ésquilhot = cure bien cette noix, expression grivoise accompagnée d'un geste inconvenant ». Orthez, Lahroque, Arrép., 1897.

50. — « Parfois, dans les veillées, la jeune fille ramasse dans sa pocbe des noix que le jeune homme fait tous ses efforts pour lui arracher. Rien n'est épargné dans cette lutte amoureuse, ni les bourrades, ni les tiraillemens, ni les coups de poing loyalement appliqués au milieu du dos : on juge habituellement du degré d'affection que se portent les deux combattans par la vigueur des gourmades qu'ils se distribuent. Ces agaceries ont d'ailleurs un but, et si les noix finissent par être saisies dans la poche de la jeune fille, on doit penser que l'époque du mariage n'est pas loin et qu'elle ne fardera pas à abandonner à son vainqueur un prix plus doux ». E. Souvestre, Le Finistère en 1836^ 1838, p. 100.

« Lorsqu'on épluche les noix, le garçon qui en trouve encore une entière, la présente à la fille qui lui est voisine et embrasse celle-ci. Cette noix est appelée bicoiri ». Lyonnais, Puitspelu. — « Dans une soi- rée, lorsqu'on trie des noix, la personne qui trouve une noix sans être cassée est dans l'obligation d'embrasser son voisin ou sa voisine». Peux-Sèvres, Sodché.

Casser des noix à une fille = avoir des rapports intimes avec une fille :

  • a Alla conter au bon Orchame
  • Que sa fille estoit une infâme,
  • Qu'un galant luy cassoit des nois^
  • Qu'elle en tenoit pour ses neuf mois. »
  • L. RiCHBR, Ovide bouffon, 1602, p. 421.


[49]

51. — « Que le diable te puisse casser des noix! — Juron ». 16» s., Beb{jalde DE Verville, Moy. de part., Edit. Jacob, p. 230.

52. — « Une branche de noyer plantée au l"* mai devant la maison d'un» jeune fille indique qu*on Taccuse de mauvaise conduite ». Pays wallou^ MoNSEUR, FolkL walL, p. 127.

53. — Per uo noude de trop u ase que crebec = pour une noix de trop un âne creva ». Vallée de Couserans (Ariège) Castet, Prov., 1889.

54. — « Des noix prises avec les dents, le jour de la saint Jean, k uti jaune noyer, guérissent les maux de dents » . Ain, Depéry, Chroniques de rAiUy 1839, p. 204. — « Dans le feu de saint Jean on passe une verge de noisetier au bout de laquelle on a piqué une noix vérité On mord dans cette noix pour se préserver du mal de dents ». Vienna} Lalanne. — <( Si l'on veut être préservé du mal de dents pendant Tannée il faut faire passer dans le feu de saint Jean une branciic de noyer ayant trois noix et la faire tourner trois fois par deâsuis m tête ». Vienne, Lalànne, sub verbo jaunée. — «Porteraufeu de saint Jean un rameau de noyer avec des fruits et mettre dans sa poche unu de ces noix grillées à ce feu, préserve du mal de dents ». Doux-Sèvres, Souche, Croy, — « Trois noix cueillies de la main gauc he au retour du salut qui suit le feu de saint Jean, guérissent la colique i^. Donnemarie (Seine-et-M.), Delettre, Hist, du Montois, 1849, I, ^65. — « Un moyen préservatif des hémorrhoïdes consiste à porter ton- jours dans la poche une noix à trois coins ». Marseille, Héijis d& la Col

55. — « Si les racines d'un noyer viennent jusque sous la maison, persoimc n^'y pourra vivre, aussi ne plante-t-on jamais de noyer à proximité des habitations ». Lorient, r. p. — Même susperst. dans le Maine seloit M. DoTTiN. — « Il faut planter le gauguier en vue de l'œil du mai^ tre sinon le maître ou Tarbre mourra dans Tannée ». Pays de Bray, Dergny, I, p. 93.

56. — « La nuit de Noël on frappe les noyers avec une baguette pour qu'il y ait beaucoup de noix dans Tannée, pour que Noël sème ses noix bien fort. ». Ineuil (Cher), r. p.

  • « Un cultivateur ne doit pas abattre ses noix le vendredi qui pr^^cèdû TAssomption car en le faisant, ses noyers cesseraient complètcitit^nt

[60]

de donner des fruits ». llle-et-Vil.^ Â.D. Orain (dans Mélusine^ III, 194.)

57. — « Les feuilles de noyer, cueillies avant le lever du soleil, le jour de la saint Jean, protègent les habitations contre le feu du ciel ». Vosges, Richard, Tradit. de la Lorr.

58. — « La veille de la saint Jean on met un petit rameau de noyer (qui doit être cueilli et placé avant le lever du soleil) à toutes les portes et fenêtres des habitations et des étables ; on croit que cela porte bonheur aux gens de la maison et fait prospérer le bétail. D'autres disent que cette précaution préserve les moutons de la folie ». Poitou, Beauchet-FiLLEAU. — Même croyance en Auvergne, en Saintonge et en Languedoc. — Dans le Puy-de-Dôme, il faut cueillir le rameau de noyer sur un arbre qui n*ait pas encore donné de fruit. (Voir Moniteur du Puy-de-Dôme^ 27 juin 1897). — «Si dès le matin de la saint Jean, au soleil levé, tu as collé à ta porte une croix de feuilles de noyer et si à la nuit tombante la croix y est encore, tu n'as rien à craindre, ni maladies, ni peines, jusqu'à la saint Jean prochaine ». Poitou, BuJEAUD, Rec. de Chans. pop., I, 186. — « Dans la Saintonge et l'Aunis, on attache au cou de chaque brebis, un petit bouquet de feuilles de noyer qui garantit pendant un an l'animal de tout charme ».NoGUÉs, Mœurs d'autref. en Saint. y p. 182. — « A Saint-Pardoux, l'assemblée tout entière se met à genoux autour du feu de saint Jean, chaque assistant tient alors à la main une branche de noyer portant deux ou trois fruits. Ces branches grillées sur la cendre chaude sont conservées à côté des rameaux de l'Hosanne [huis bénit) et servent à asperger d'eau bénite les champs menacés par les orages et autres dangers ». L. Desaivre, Le noyer et le pommier, 1879, p. 5. — « Pour empê- cher le bétail d'être malade, on suspend dans l'écurie une branche de noyer après l'avoir fait passer dans le feu de la Saint-Jean ». Lauraguais (Haute-Gar.), c. p. M. P. Fagot.

59. — « Les noix figurent parmi les ingrédients de la soupe à Voignon servie aux mariés la première nuit de leurs noces ». Poitou, L. Desàiyre, Mytholog. locale ^ Essai sur le noyer et le pommier, Niort, 1879, p. 16.

« Dans les environs de Gaillac (Tarn), quand il y a un mariage, les jeunes gens font pleuvoir une grêle de noix sur les époux agenouillés devant l'autel. Si l'époux impatienté regarde derrière lui c'est qu'il sera jaloux. » Gazette des Tribun, 15 décembre 1831.


[61]

« Il est d^usage, dans les Hautes>Âlpes, à rentrée de chaque vtllu^u, lorsqu'on sait qu'il y passe une noce, de dresser une petite t.ibïe sur laquelle on place deux noix confites, une pour chaque épmix, et un verre de liqueur que les époux n'oseraient refuser de boire b moilii chacun : ce qui signifie qu'ils doivent être unis comme les deux coquilles d^une noix, et que pour eux tout doit être mis en commun. » Annuaire de la cour royale de Grenoble ^ pour 1841, p. 7(i.

60. — « La personne chargée de faire une demande eit mariage offre un broc de vin ; la jeune fille en retour va chercher quelque mets friand qifelle leur sert ; mais si elle apporte une assiette de noix^ cela oquivaut à un refus ». Landes, Delandine, Cycle des jours chrét., 18Î9, II, 247. Cf. J. DE Laporterie, Vieilles coutumes de la Ghahme, 18Ji5, p. 5. en note. — « Dà nouti = donner des noix, refuser uoc demande ». Béarn, Lespy.

61. — « Se une femme veuU que son mari ou amy l'aime fort, elle lui doU mettre une feuille de gauguier, cueillie la nuit saint Jehan taniJis qa'on sonne nonne, en sonsouler du pied senestre, et sans faulte il l'amera moult merveilleusement ». 15* s., Evangile des Quenouilies, EdlL Jannet, 1855, p. 67.

V. Les amants jettent la veille de Noël deux noix dans le feu. Si elles brûlent paisiblement, leur mariage sera heureux; si elles éclatent bruyamment leur vie future sera agitée ». Harou, Folkl. de Godarville (Hainaut). [Ed. E.]. On trouve dans A. de Chesnel, Dict. des superst. une superstit. écossaise semblable.

62. — «La veille de Noël, les jeunes gens vont demander des nois ou des noisettes au jeunes filles du village qui, en les donnant, offrent aussi de l'eau-de-vie. Elles donnent plus de noix ou versent une plus grande rasade d'eau-de-vie au jeune homme qu'elles préfèrent. » Givet (Ardennes), Rev. d'Ardennes, 1901, p. 87.

63. — « Au carnaval certaines personnes masquées parcourent les rue.^ poilant de grands paniers de noix ; ils en jettent avec violence aux enfants qui les poursuivent aux cris de : à gajes ! à gayes ! >v Avesnes (Nord), r. p.

64. — «Un lutin tout à fait nain, voyant un amas d'écalesde noix, ne put rtlenir une exclamation et les prenant pour des casseroles de tt^rre k


[62]

l'usage d'individus de son espèce, il dit : ah ! les beaux petits pots ! » Watlonitty 1895, p. 34.

65. — « Un niais a un tas de noix à enlever ; il se sert d'une fourche pour les enlever et se donne un mal impossible pour ne pas aboutir. Un passant lui conseille de prendre un sac, lui disant que cela serait bien plus simple. Ce qu'il fait, tout étonné de ne pas y avoir pensé ». Nièvre, ACH. MiLLiEN, Eirennes nivem.y 1896, p. 22.

66. — « Une bonne femine possédait un noyer dont son fils fit par la suite un Christ et une écuelle. Quand elle allait prier elle s'adressait ainsi au Christ : Bon Dieu de mon noyer, frère de mon écuelle, c'est mon fils qui t'a fait. Je suis ta grand-mère ». Nampcelle-la-Cour (Aisne), c. p. M. L. B. RioMET.

67. — DEVINETTES RELATIVES A LA NOIX. (( Amer comme suie, doux comme lait. Renfermé dans un parquet ». Loiret, c. p. M. J. POQUET.

• « Je suis vert et je suis sûr, je suis jaune et je suis dur, je suis blanc et doux si je suis mûr ». Picardie, Rev. d: trad. p., I, 54. — « Dur comme bois, tendre comme beurre, amer comme suie, doux comme lait ». Pic, Rev. d. trad. p., I, 54. — « Haut comme château, vert comme porée, amer comme fôtame (espèce d'herbe amère), doux comme sucre ». Melle (Deux- S.), c. p. M. A. Favraud. — « Haut monté, court accoué, vert comme porée, amer comme fôtarne ». Poitou, Lacuve, dans Rev. de tr. p., 1895, 354. « Grand comme une maison, vert comme porée, amer comme de la suie, doux comme du lait ». Valenciennes, Hecart.

(( Nau coumo un douchai, Bas coumo un péchai, Yègre coumo de vinaigre, Dou coumo de mei = Haut comme un clocher, bas comme un vivier (il s'agit des branches), aigre comme du vinaigre {il s'agit du brou), doux comme le miel ». Fraisses (Loire), V. Smith (dans Mélusine, î, 264.)

« Haut comme maison, qui n'est pas maison; vert comme cive, qui n'est pas cive ; dur comme roche, qui n'est pas roche ; blanc comme lait, qui n'est pas lait ». Haute-Bret., Sébillot, Litt. or. de Haute-B., p. 306 ». —

« Grand, grand comme un géant, petit, petit comme une souris, amer comme de là suie ». Pays wall., Wallonia, 1896, 92. — « Vert tapis,


[63]

mur de bois, ah ! que c'est peu de chose ! » Pays svaJL, WalL, 1896,

92. — « Bel coumo un castel, Dur coumo lou fctr^ Âmar tuumo lo surjo {suie), E dous coumo lou mèl ». Tarn, c. p. M. A. Perbosc* — Yerd coumo un pourrai, Loung coumo un fiai, Dou!^ coumo delmml. j^ Limous., Roux. — « Siou long couma Pilata (le tronn), Prim (mince) couma ena pata {lès feuilles), Amar couma lou féou, Douï c^kunia lou mèou. » Env. de Gap, F. Allemand (dans Soc. (VEtudejtdes IP^^Alpea^ 1884, p. 380).

N Quatre dames dien una tsambra, An la clo et pouan p^% bada = quatre,

  • dames dans une chambre, ont la clef et ne peuvt^nt pas sortir. La
  • clef est le %este ». Fraisses (Loire), V. Smith (dans Méiusinei l^ 264.)
  • c Quatre petites demoiselles enfermées, tout le monde en a la clef >i, Loî^
  • ret, c. par M. J. Poquet. — « Quoate damiseléies éii ù trattipiit, Nou
  • béyén né dio né net ». Argelès (H^-^'-Pyr.), c. p. M. M. Camélat.

— « Quoate damiselétes Trounades en ue bipeLùLti ». Villeloa^^ue

  • (H*"-Pyr.), c. p. M. M. Camélat. — « Quoate damisclûtcs, Noq bùn
  • ère bruméle (^) ». Arrens (H'"-Pyr.), c. p. M, M, Casiélat, —
  • « Quoate seroulétes {petites sœurs) que biben teste è barbe s». Arrena
  • (Hi"-Pyr.), c. p. M. M. Camélat.

— « Quatre d'moélës diêns on thatel que n*a ni peurleii ni f ne très :

  • fout brequâr les paroês për les aveyr ». Savoie ^ Cowstawtin, Littér.
  • orale de la S. — « Quatre doumasélas Que se téncii dins sas cam^
  • brétas ». Hérault, Roque-Ferrier, Enigmes pop. du L^

« Quate damiselettes en un coumben, N'aou jamèy bis ne plouye ne bfin = quatre petites demoiselles dans un couvents iCont Jamain vu ni pluie ni vent ». Saint-Sever (Landes), c. p. M. J. Di: Lai^ohteiuk^

« Quatre doumay'zélétos din un iéch {lit), E la zigozago al iniéch 1». Gard, c. par M. P. Fesquet. — « Quouaté daméy'zélétos deiia im léy^ Un rigorago (crécelle ?) aou miéy. » Pays d'Albrot, Dakî>y, I, 326. -^

« Quatre doumaïzélétos al liéit, Ambé unzigozoun^ounal mi^y ^, Lauraguais (H*«-Gar.), P. Fagot, Folkl. du Laur. — a Qualredoumoy'zélétos dans un lièch, Mouchiffarro es ol mièch ». Aveyron, Vaissieb,

— « Quatre doumay'zélos dins un léts, E lou gîiLin al mets ?r. Lauzerte (Tarn-et-Gar.), r. p. — « Quatre garos {jambes) dins un bel


(1) Brumei air, temps.


[64]

  • ièch, £ lo ringorango al miéch ». Gard, c. par M. P. Fesqdet. —
  • « Quatras Isambas dins un liét, Lou jigo-jag din lou mièt n. Gor-
  • rèze, c. par M. G. de Lépinay. — « Boue d*éçai, boue d*flai, zigzag
  • eu mai = Bois d'ici, bois de là^ %ig%ag au milieu ». Marihes (Loire),
  • V. SmTH (dans Mélusine, l, 258.)

Voir devinettes semblables de la Haute-Gar. dans RpuTrrdt^ea, V, 321.

« Devinez, devinotte, Quatre fesses dans une culotte». Loiret, c. parM. J. PoQUET. — (( Fesse contre fesse, eune tite zézette dins Tmitan n. Saint-Pol (Pas-de-C.), c. p. M. Ed. Edmont.

« Insolent, tu me frappes, tu me lèves ma jupe verte, tu me plonges ton instrument entre les cuisses ». Loiret, c. par M. J. Poquet.

« Un monsieur passe, me jette une pierre, me ramasse, me fourre son instrument entre les cuisses, et me croquit, me croqua ». Loiret, r. p. (Gf. P. Le Blanc, Devinettes de la Basse-Auvergne, §20.)

u Qui est-ce quia les os sur la peau ? » Lot, c. par M. A. Perbosc.


68. ~ JEUX.

« D'une coquille de noix groslière (}) il faisait si beau, petit, joyeulx et harmonieux moulinet à aesle de quatre belles petites aisses d'un tranchouer de vergne ». Babelais, Edit. de 1552, IV,

63. -— Ge jeu est appelé viroidety giroulet en Limousin, selon Roux, Gramm, limons., faveroUe dans la Gentre, selon Jaubert, reviro gaou en Provence, selon Mistral.

  • On appelle châtelet de noix un jeu qui consiste à mettre trois noix en
  • triangle, une quatrième au-dessus. Gelui qui les abat avec une autre
  • noix qu'il lance d'une certaine distance, gagne le châtelet.

« Jouer au crok. Avec une noix dans la main, votre adversaire vous en met une autre et si vous la brisez contre la première il la gagne ». Tourcoing, Watteeuw.

« La coquille de noix sert à faire de petits bateaux ; ou bien percée d*un trou, elle se fixe parfaitement, monocle rustique, dans Tarcade sourcilière de l'opérateur ; on fait même un binocle du meilleur genre en


(1) La noix groslière est une grosse noix d'une espèce particulière. Voyez ci-dessous«

[65]

réunissant les deux coquilles du fruit complet à Taide d'une ficelle attachée derrière la tête; enfin, avec un bout de fil passé dans deuit trous percés de chaque côté soutenant une bonne allumette de bois, on obtient un signal assez bruyant dans le genre de celui clu niaîtrô d*école. » Env. de Troyes, Rev, d, tr. pop,, 1898, p. 212.

56. — n Donner une gauque, c^est croiser les doigts, les paumes en dedans^ et frapper sur la tète de manière à rendre un certain son que Ton com- pare à celui d*une noix qui se brise. » Valenciennes, Hécart,

« Foute ou ficher une gauque sur la gueule à quelqu'un c'est lui donner un coup sur la tête ». Quarouble (Nord), c. p. M. L. B. Riûket.


Nux juglans fructu maximo. (Bauhin) — NOYER A GROS FRUIT.


Noms du fruit :

  • nux caballina, lat. du m. â.^ Bauhin.
  • noix de jauge, t., franc., Duhamel de Monceau, 1755.
  • noix à gant (^), f., Ain, Sirand, Etudes d'hist, nat,, 1847, p. 124.
  • noix à bijou, f., franc., Couverchel.
  • noix de poche, t., Aisne, Seine-Intér., r. p. (Ainsi appelée parce qu'il n*en faut qa*une pour remplir la poche.)
  • no%é cougourdano, f., Forcalquier (Basses-Alpes), c. p. M. E. Plauchud,
  • nougo loumbardo^ f., langued., Sauvages.
  • cocoraou, m., env. de Rodez, r. p.
  • boumbaly m., limousin, Lemouii, 1898, p. 115.
  • boumba rouyale, f.. Tulle (Corrèze), Lépinay.
  • gày*, f., Dagny-Lambercy (Aisne), c. p. M. L. B. Riomet.


Nux juglans fructu serotino. (Bauhin). — NOYER DE LA SAINT-JEAN.


Noms du fruit :

  • nux sancti Jokannis^ lat. du iQ*^ s., Bauhin.
  • noix de la Saint-Jean, (ranç., Duhamel de Monceau, 1755. (Appelée ainsi


(1) A Grenoble on emploie les coquilles des plus grosses noix pour y enferio&r ilt^i Etants à l'usage des dames. J. P., ToiUtte de Flore, 1801.


[66]

parce qu'elle est tardive et n'entre en végétation qu'à la Saint-Jean, 24 juin.)
  • noix de mai, f., Dauphiné, D'Orbigny.
  • como de mouton, f., Brive (Corrèze), Lépinay.
Nux juglans fructu tenero et fragili putamine. (Bauhin). — NOYER À FRUIT TENDRE.

Noms du fruit :

  • noix mésange, f., franc., Duhamel du Monceau, 1755 (Les petits oiseaux la
  • percent facilement avec leur bec.)
  • noix ieniÀlle, f., noix petite ente, f., Dordogne, Primes d'honneur y 1878, p. 465.
  • nouaou à la pie, f., Saint-Julien-sur-Sarthe (Orne), r. p.
  • calô à la pie, f., Pithiviers (Loiret), r. p.
  • noix groUère, f., (= noix de corneille), anc. fr., Godef. — L'arbre est appelé noyer grollier.
  • noué grolîre, (., nom muserole, f., Vienne, Lalanne.
  • cocal grooulotié (= noix de corneille), Corrèze, Béronie.
  • noix de mars, f., Dauphiné, D'Orbigny.
  • gôk' (f moleniô, f., Valenciennes, Hécart.
  • noua camarde, f., Saintonge, Jônain.
  • romado, f., Mesnay (Jura), Rev. de philol. fr., 1900, p. 35.
  • nouacobe, f.. Centre, Jaubert. (Appelée ainsi parce que sa coque est fortement bossuée.)
  • noua gobe, f., Chaumont-en-Vexin, Frion.
  • noua cabôy m., Civray (Vienne), Lalanne.
  • éeaba, m., Sancey (Doubs), Rev, de philol. fr., 1900, p. 35.
  • noix de la lande, f., Haute-Vienne, Feuille du Cultivât., an Vil, p. 397.
Nux juglans fructu perduro. (Inst. rei herb.) — NOYER À FRUIT DUR.

Noms du fruit : ,

  • noTtè éstréchano, f., Aix-en-Prov., Garidel.
  • noix angleuse, f., franc., Duhamel du Monceau, 1755.
  • noix bocage, f., franc., Cooverchel.


[67]

  • dgèy' di oua%€fâde, f., dgèy'd'tnaouô, f., wallon, Grandgagn.
  • nouaou à Vôye, f., Saint-Julien-sur-Sarthe (Orne), r. p.
  • noua ôgère, t., Poitou, Lévrier.


Nux juglans bifera. (Bauhin).

Nom du fruit :

  • nozé aoustenqtié, f., Aix-en-Prov., Garidel.