Spergula (Rolland, Flore populaire)

De PlantUse Français
Révision de 14 mars 2013 à 22:29 par Michel Chauvet (discussion | contributions) (Page créée avec « {{DISPLAYTITLE:''Spergula'' (Rolland, ''Flore populaire'')}} {{Tournepage |titre=[[Eugène Rolland, Flore populaire. Introduction|Eugène Rolland, ''Flore populaire'', 18... »)

(diff) ← Version précédente | Voir la version courante (diff) | Version suivante → (diff)
Aller à : navigation, rechercher


Moehringia-Sagina
Eugène Rolland, Flore populaire, 1896-1914
Lepigonum-Elatine


[Tome III, 51]

Spergula arvensis

Spergula arvensis. (Linné). - LA SPERGULE.


  • alsine spergula, spergula^ sagina spergula, anc. nomencl., Bauhin.
  • saginae spergula. polygonon Tragi, anc. nomencl., Delobel, 1581 , p. 978. [J. F.].
  • sperula, spergula, lat. du 14" siècle, W. Stokes, Welsh Plantn. (L'identificat. est-elle exacte? Le mot est traduit par le gallois llwynhidydd.)
  • sperguhj f., français, Roux, 1796; A. de Candolle, Origine, etc.
  • spargule, f., français, Duchesne, Dict. de l'Industrie^ an IX, p. 381 ; Bastien, 1809.
  • espat*goule, f., français, Duchesne, DicL de l'Industrie, an IX, p. 381. — Lecoq, 1844.
  • spargoule, f., français, A. de Candolle, Origine, p. 91.
  • spargoute, f., français, Bastien, 1809; Lecoq, 1844.


[52]

  • spargoutte, f,, français, T. N., Plantes fourragères, 1854.
  • spergoute, f., français, Lbcoq, 1844.
  • espargoute, f., français, Bastien, 1809.
  • espargoutte, f., français, Roux, 1796; Lamarck et De Gandolle.
  • alsiné grande espargoutte (1), f., français, Boisson, 1779.
  • aspergoute^ f., français, Roux, 1796.
  • espargouto, f., provençal moderne, Réguis.
  • spargelle, f., français, L*abbé Besançon, 1786.
  • aspergelle^ f., apergelle, f., franc-comtois, L*abbé Besançon, 1786.
  • spurrie, aoc. fr., Duez.
  • sporée, f., français, Rozier, 1801, t. IX, p. 252.
  • genouillère, f., Calvados, Joret.
  • genouilleUe, f . , Pays de Gaux, Joret.
  • genoyèie, f.. Vallée de Gleuric, Thiriat.
  • gendie, f., Raon l'Etape, Baillant.
  • hhnoïe, f., Gérardmer, Haillant.
  • raechnoyée (lisez ràhhnoyé)^ f., Ban de la Roche, Orerlin.
  • fourrage de disette, m,, français, Bastien, 1809.
  • herbe de poudre, f., Gironde, Laterrade.
  • èrbo léy'tèro (= herbe laitière), env. de Barbaste (Lol-et-Gar.), c. paf M. L. Dardy.
  • lusquet^y m. plur., Béarn, Lespy.
  • luië, f.. Landes, c. par M. J. DE Laporterie.
  • senevére, f., Vosges, Raillant.
  • tchachtrol, m., Gorrèze, Lépinay.
  • praoussèli, m., Saint-Pons, (Hérault), Barthés.
  • crapouillère, f., Pays de Gaux, Joret.
  • crémette, f., normand, Ghesnon cité par Joret.
  • qtieue de renard, f., normand, Joret. — Orne, Letacq.
  • erba renajola, renajola, spergola^ italien, Targioni.
  • gramgnoèula, Parme, Malaspina.
  • esparcilla, espagnol, Golmeiro.
  • esparguta, portugais, Broteiro.
  • esparcilla, galicien, Cuveiro.
  • espar cela, galicien, Valladares.
  • hrana-vacei, roumain, Brandza.
  • weis%er knôderich, allemand de 1600, Grimm.


(1) La petite espargoutte est habituellement l’Aster atticus. — Une autre espargoutte est la Matricaire.


[53]

  • sparkj aekerspaf% feldspark, wiesenspark, spergel, ackerspergel^ allemand.
  • spurre, spurgis, spurgeist, Rpurrey^ spurrer, spank^ weisser spergel, deutscher spergel, knotetHch, weisser knôlerieh, langer knehel, perlenkraut, her%freud, làusegras, nettekammy neittekamm^ Mariengras, steinleberkraut, allemand, Nemnich.
  • sporgel^ knehl, Prusse, Treichel.
  • knorich, Prusse, Treichel. — Silésie, Frommann, Die deutsche Mund. 1857, IV, 174. — Lusace, Pr. et J.
  • schmergel, schmirgel, Prusse, Frischbier.
  • spergel, sperchel, Riesengebirge, Schreiber.
  • knàttl^ Bohême septentrionale, Sghreiber.
  • horloi, frontières de T Autriche et de la Bavière, Schreiber.
  • knatvel, anc. haut-ail., Delobel, 1581, p. 978. [J. F.J.
  • erdmieSy m., bavarois, Schmeller.
  • erdmos, allemand, Grimm.
  • knebel, Hesse, Yilmar.
  • leining, Basse-Autriche, Hufer.
  • màgeri, Suisse allemande, Durueim.
  • garfwindey gamwinde, Autriche, Pritz. et Jess.
  • jar,jark,jarrn,jadde, jarre, jedde. Frise orientale, Pritz. et Jess.
  • kuley, Basse-Lusace, Pritz. et Jess.
  • wasserperlen, Marienspark, Prusse orient., Pritz. et Jess.
  • magenknee, Poméranie, Mecklembourg, Frise orient., Pr. et J.
  • meetkamm, Mark près Belzig, Pr. et Jess.
  • watergeil, niegenknee^ Westphalie, Pr. et Jess.
  • spuerie, anc. flam., Dodonaeus, 164i. (A. de G.)
  • ivilde spurrie, strikkel, watergaly watergeilj néerl., Oudemans. (A. de C.)
  • sperre, speure, spoor, flam. (Pays d'Alost), comm. de A. de G.
  • spurrey, spurry, anglais, J. Raius, 1677.
  • dothery cowquake, beggar-weed, ioad flaxy franke, francking spurry,
  • francking spumewort, dial. angl., Britt. et Holl.
  • pick-purse, sandweedf Norfolk, Engl. DiaL Soc, 1873, p. 51.
  • yarr, Ecosse, Jamieson.
  • meîdy-grass. Shetland, Jamieson.
  • mountain flaxj Shropshire, Jackson.
  • tooad*8-gress, dodder, beggar's needU, South Gheshire, Darlington.
  • deviVs guts, bedsandwort, anglais des Etats-Unis, Bergen.
  • corran lin, cluain-liiu irlandais, O'Reilly. [H. G.]
  • curran lin, cuan lin, cabrois, irlandais, J. Keogh, 1735. [H. G.j
  • cluain-lin (= faux lin), corran lin, gaélique écossais, Gameron. (H. G.]
  • carran, mannois, Quayle et Ralfe. [H. G.]


[54]

  • Ihvtjtthidyll; llwynhidydd, gallois du iA« siècle, W. Stokes,. Welsh Plantn. [B. G.] (L'identification est-elle exacte?)
  • troellig yr^yd (= tour de roue du blé?) gallois, J. Morgan. [H. G.]
  • troellig, cedor y wraeh (= poils du pubis de la vieille), gallois, H. Davies. [H. G.]
  • speryel, spurtry, spurry, skorf, knutarf^ jyjàika^ pjyska^ gjôske, frylcy
  • vattbinga, hvitglygg, knoppegràs^ mjolkôkja^ dial. suéd., Jemssen-TUSCH.
  • skorv^ linbendel, muselin, lusegràs, melde^ mennel, dial. norvég., Jenssen-TuscH.
  • spergel, hum, drdghom, pajlokker, larkelin, vinterkajs, knytgràs, spàndgràs,
  • bréd^Sy bt^édrumpey stubfr^, byyfr^, fr0, gjer, dial. danois, Jenssen-TUSCH.
  • kolenec rolni, tchèque, A. Mûller.
  • gôlena, gôlenka, wende, Schdlenburg.
  • golleka, Basse-Lusace, Metzger.
  • sipergel, polonais de la Prusse, Treighel.
  • ioriUa, russe, Falk; Sobolewski, Flora petrop,, p. 109; Schmalhausen.
  • metelyki (= petits papillons)» petit russien. [Th. V.]
  • gauras, lithuanien, Ulm.
  • gaurk, letton, Ulm.
  • adan el far, arabe de Tlemcen, P. Jourdan.