Orthographe employée, tome 2 (Rolland, Flore populaire)
De PlantUse Français
Révision de 31 janvier 2013 à 14:26 par Michel Chauvet (discussion | contributions)
[La table des matières pp. 265-266 a été omise].
[Tome II, 267]
Je me suis généralement servi pour les patois gallo-romans de l'orthographe française usuelle. Dans le cas où elle est insuffisante pour la notation de certains sons, j'emploie les caractères suivants :
- a = son intermediaire entre a et <
- a .= son intermediaire entre a et <
- a — la longue du son precedent;
- e — e bref tel qu'il se prononc
- me, te, se.
- Ce son se rencontre a la fin d'ur
- patois, et le transcrire par <
- peut prater a la confusion.
- Une partie du midi de la Franç
- a frequemment ce son comi
- jusqu'aupres de Paris et je
- 6 se prononce comme dans le frc
- patois, comme terminal de
- comme on le fait quelquefois
- r = r voyelle. Se prononce entr
- aucune voyelle.
- ~ = resonnance nasale apres une
- nonce du nez, la bouche co
- an~, t/i~, on~, urC represented \
- resonnance nasale ci-dessus
- an-n, in-n, on-n, un-n represent
- de n français se prononcan
- Ih = 11 mouillees. Cette graphie
- avoir affaire a I redoublee.
- gh = gu français dans guerre, m
- empGcher de croire qu'on
- if mouille la consonne qui pieced
- ky, ghy, ty, dy, bij, fy, hy former
- de distinguer a Poreille le
- aou, oou, etc., sont des monos
- distinctes, nous les separon
- Quand l'accentuation nous a
- Tavons indique.