Farsetia 2 (Rolland, Flore populaire)
De PlantUse Français
Révision de 20 janvier 2013 à 21:51 par Michel Chauvet (discussion | contributions) (Page créée avec « {{DISPLAYTITLE:''Farsetia'' (Rolland, ''Flore populaire'')}} {{Tournepage |titre=[[Eugène Rolland, Flore populaire. Introduction|Eugène Rolland, ''Flore populaire'', 18... »)
[Tome II, 98]
Farsetia clypeata
- ἄλυσσον (2) , grec ancien, Théophraste et Dioscoride.
- alyssum (?) latin, Pline. (L’alyssum de Pline n'est probablement pas le même que l'ἄλυσσον de Théophraste et de Dioscoride et doit appartenir à une autre famille.)
- thlaspi clupeatum, lunaria lutea monspeliensium, lunaria bisulcata, thlaspi hieracifolium, anc. nomencl., Bauhin, Pinax, 1671.
- alyssum clypeatum, nomencl. de Linné.
(2) Cette herbe chez les anciens passait pour guérir la rage,λύσσα.
[99]
- erbo ferro mucins, f., Var, Uahry, Cat.
- borse piane, erba borsajola, lumaria minor
- aaloussan, varrverrouk, armenien, Alisha*
2. — On raconte k Saint-Amand (Cher) , q Palestine, par un croise, dans les sab< violemment frappe le sol de ses pieds, ei existait alors a Montrond, on y vit peu d< de terrain couverte d'une plante inconn cette crucifere n'existe en effet que dans voir par la Flare du Centre, de Boreau. Saint- Amand; her be de Jerusalem, her
"A Avo-o-ov hing man im Hause gegen Zauk lappen um (Diosk. m. m. Ill 95) ; es die schon sein Anblick liess den Giefler < anderes Kraut gleichen Namens pflanzt Schafstalle um den « Schluckauf » bei IX, 31.)
Sur le meme sujet, voydz Tuchmann (dan
Farsetia incana
- alyssum incanum, nomencl. de Linné.
- alysse blanche, f., français, Fillassier, 171
- pebrillou Man, m., Correze, De Lepinay, b
- albitca, roumain, Hasdeu.
- aliso blanquecino, espagnol.
- stangelgrds, kuafaist'n (1), Basse- Autriche,
- weisse wegekresse, Silesie, Pritz. et Jess.
- schildzaad{= fruit-bouclier), neerlandais. {.
- mdyehh, el bldt es senn, alisoun, arabe, B
(1) Erregt bei Kühen Blachungen. (Hœfer.)
Farsetia aegyptiaca
- ain el erneb (= ceil de lievre), arabe alge
[100]
- harig, felfela, arabe tunisien, Not. s. Its forits de la Tunisie, 1889.
- goreyby, arabe egyptien, Ascherson et Schweinfurth.