Les témoins (cookies) nous aident à fournir nos services. En utilisant nos services, vous acceptez notre utilisation des témoins.

F (Lafage, Côte d'Ivoire)

E
Suzanne Lafage, Lexique français de Côte d'Ivoire
G


Voir la liste des abréviations.


Sommaire : Fa - Fe - Fi - Fl - Fo - Fr


fabirama

fabirama, n.m. Spéc., (flore), (mandenkan "pomme de terre du Soudan"). (Solenostenum rotundifolius Schumm. et Thonn.). Plante de la fam. des Labiées qui produit un petit tubercule comestible dont le goût rappelle celui de la pomme de terre. Roberty, 1954 : 176.

SYN.: petite patate noire, pomme de terre du Soudan.

faidherbia

faidherbia, faidherbier, n.m. V. BALANZAN*.

fara

fara, [fara], n.m. Spéc., (flore), (de l'attié). (Stereaspermum acuminatissimum K. Schum.). Grand arbre de la fam. des Bignionacées. Il vit dans les savanes humides ou en forêt dense; il a de très longs fruits, pendants de ses branches comme du lichen. Son bois rouge est très dur. Aubreville, 1953, III : 242.

faro

faro, [faro], n.m. Spéc., (flore), (de l'abé), spéc. Terme générique désignant plusieurs arbres de la fam. des Légumineuses Caesalpiniacées à la résine odorante, au bois tendre grisâtre facile à travailler, léger, ayant une bonne flottabilité mais exigeant un traitement de protection, utilisé pour les déroulages et les contreplaqués : le Daniella thurifera Benn. ou faro ; le Daniella ogea Harms ou faro d'Agboville ; le Daniella pynaertii de Wild. ou faro de l'Ouest. Les faro sont des arbres au fût remarquablement régulier. Aubreville, 1953, I : 266.

COM.: faro est le nom pilote de ce bois.CTFT, 1989 : 373.
SYN.: frakuan (attié), kouanga (agni), niamihia (ébrié), zouhé (guéré).

fausse

fausse, adj. Sert à former des noms composés pour désigner plantes ou animaux offrant suffisamment de traits de ressemblance avec une autre espèce pour être parfois confondus avec celle-ci.

A- Flore

1- fausse canne à sucre, n.f. V. HERBE* À ÉLÉPHANTS.

2- fausse maniguette, n.f. (Aframomum elliotii K. Schum.). Plante de la fam. des Zingibéracées dont la graine ressemble à celle de la maniguette. Graine de cette plante. Les feuilles de la fausse maniguette, séchées, entrent dans la confection de certaines sauces*. Busson, 1965 : 315.

ENCYCL.: autrefois certains commerçants sans scrupules mêlaient ces graines à celle de la maniguette*.

faux

faux, adj.

1- Entre dans la composition d'un certain nombre d'appellations concernant la flore et la faune et mettant en jeu des ressemblances pouvant entraîner des confusions.

A- Flore

1- faux arbre à pain, n.m. V. ARBRE À PAIN AFRICAIN*.

2- faux caféier sauvage, n.m. (Oxyanthus racemosus [Schum. et Thonn.] Keay). Arbuste au fût tortueux de la fam. des Rubiacées. Ses petites branches sont souvent utilisées pour confectionner des bâtonnets dentaires*. Aubreville, 1953, III : 286.

SYN.: café* la brousse.

3- faux colatier, n.m.  Nom donné à deux arbres différents.:

a) (Cola acuminata (P. Beauv.) Schott et Endl.). Il appartient à la fam. des Sterculiacées et ressemble étroitement au vrai colatier, si ce n'est que ses graines comestibles sont moins appréciées. Il est impossible de distinguer le vrai colatier du faux si on ne dispose pas de fruits. Aubreville, 1953, II : 281.

ANTON.: colatier*.

b) (Garcinia kola Heckel) ou aouabié, arbre de la fam. des Guttifères, assez rare, qui porte des fruits jaunâtres de la taille et de la forme d'une orange, contenant quatre graines entourées d'une pulpe jaune.

ENCYCL.: ces graines, astringentes et aromatiques sont aussi consommées sous le nom de Bitter cola. Aubreville, 1953, II : 336.
SYN.: aouolié (abé), haingré (ébrié), tiampa (agni)

4- faux cotonnier, n.m. V. KAPOKIER*.

5- faux-ébénier, n.m. V. DEMI*-DEUIL.

6- faux citronnier, nÿ?. V. GARDENIA*.

7- faux kapokier, n.m. V. FROMAGER*, KAPOKIER*.

8- faux karité, n.m. V. AZOBÉ*. La savane à faux karité se localise entre la limite septentrionale de la forêt dense et la limite méridionale des forêts claires. Arnaud / Sournia, 1978 : 20.

9- faux kinkéliba, n.m. (Cassia occidentalis Linn.). Arbuste de la fam. des Caesalpiniacées d'environ 1,50 m. utilisé en médecine trad. Ses graines fraîches sont toxiques mais la torréfaction les rend inoffensives. Elles servent alors à faire un succédané de café. La tisane de faux kinkéliba est réputée comme fébrifuge. Bouquet /Debray, 1974 : 106. Adjanohoun /Aké Assi, 1979 : 66.

SYN.: bantamaré*, café* nègre, café* des noirs, herbe* puante, alouklou-srèsrè (baoulé)

10- faux muscadier, n.m. V. ILOMBA*.

11- faux palétuvier, n.m. V. RIKIO*.

fehr

fehr, [fɛr], n.m. Spéc., (flore). (Stereospermum kintjianum Cham.). Petit arbre des savanes de la fam. des Bignoniacées qui se couvre de feuilles roses au moment de la défeuillaison. Aubreville, 1953, III : 240.

fête des ignames

5- fête des ignames, fête de l'igname, fête traditionnelle annuelle célébrée dans la plupart des ethnies du groupe akan, lors de la récolte des premières ignames. Les hommes nous quittent pour aller à la fête des ignames. Bretignères, 1881-1890 : 11. [.] son voisin Kouakou, le riche planteur* qui à la dernière fête des ignames, se pavanait dans un magnifique pagne kita*[.]. Kindo Bouabi, s.d. : 13. C'est depuis 1959 que ce petit village du Moronou a embrassé le culte de la fête des Ignames . FM., 26.11.1974. A Bondoukou, la fête des ignames de Guiendé a été une cérémonie socio-religieuse vivante. FM., 06.10.1982. La ville d'Agnibilékrou a connu le 29 octobre dernier une affluence particulière avec la célébration de la fête des ignames. FM., 06/07.11.1982. Le chef* les avait invités à la fête des ignames, une manifestation si importante que, dans certains villages, on sortait, pour en jouer, les tambours* sacrés*. Naipaul, 1984 : 200. La fête des ignames est composite car elle célèbre à la fois le rituel des primeurs au cours duquel est levée l'interdiction de consommation et le culte des ancêtres*. Alland, 1984 : 125. A la faveur de cette fête de l'igname, le roi * descend dans la rivière sacrée pour s'y baigner. Gaudio /Van Roekegehm, 1984 : 105. Chaque année, au mois de février, se réunissent à Abengourou les onze tribus ayant formé le royaume akan de l'Indénié, pour la fête des Ignames. Rémy, 1996 : 73. Si vous aviez assisté à la cérémonie d'hier, la fête des ignames, vous auriez vu à quel point la royauté est au coeur des populations. Ivoir'Soir, 14.05.1997.

feuille

feuille, n.f. Spéc,. (flore).

1- feuille à kola, (Donax daniellii G. Rob.). Plante de la fam. des Zingibéracées, très commune en zone forestière. Roberty, 1954 : 300. Oro fira est une plante communément appelée 'feuille à kola' parce qu'utilisée pour tapisser le fond des paniers qui transportent la kola*. Etienne Nugue, 1974 : 73.

ENCYCL.: ses grandes feuilles ovales et vernissées servent à protéger les noix* de cola (d'où leur nom ), à envelopper les rations d'attiéké*, à boucher les canaris*.
SYN.: feuilles d'attiéké*.

2- feuille d'attiéké, V. FEUILLE À KOLA.

fève

fève, n.f. Spéc. (agriculture).

1- fève [de cacao], usuel, oral, écrit, tous milieux. Graine allongée du cacoyer, contenue dans la cabosse*. Elle ressemble à une grosse fève. Sous le préau, des claies couvertes sur lesquelles on a étendu des fèves de cacao, cafés et autres graines multiformes [.]. Anoma Kanié, 1978 : 55. La campagne 1978-1979 a porté sur 321 000 tonnes de fèves commercialisées. FM., 28.12.1979. Pourquoi les corps des victimes se trouvaient-ils précisément dans la plantation [.] avec un seau contenant des fèves? FM., 08.01.1980. Le rotin et les bambous* nécessaires à la confection des nattes servant à sécher le café* ou les fèves de cacao,... Koné, 1980 : 14. [.] les fèves de cacao qui sèchent sur des claies [.]. FM., 10.02.1982. En l'an de crise 1987, les fèves auraient dû rapporter aux Ivoiriens près d'un milliard de dollars. Gombeaut /Moutout /Smith, 1990 : 33. Ils achetaient aux paysans [.] le cacao de petite graine et de fèves plates [.] puis le revendaient [.] aux femmes l'utilisant pour fabriquer le savon local. FM., 22.02.1993.

2- fève de Calabar, spéc. (Physostigma venenasum Balf.). Plante herbacée de la fam. des Fabacées dont les graines servent parfois de poison* d'épreuve. Les Attié se servent de la fève de calabar pilée, en applications locales, pour soigner les dermatoses parasitaires. Kerharo /Bouquet, 1950-a : 77. Roberty, 1954 : 234.

SYN.: févier* de Calabar.

3- fève d'enfer, V. POURGUERE*.

4- fève de Kandéla, V. LENTILLE* DE TERRE.


févier de Calabar, .m. V. FEVE* DE CALABAR.

figue

figue, n.f. Spéc., (flore).

1- figue-banane, V. BANANE*-FIGUE.

2- figue rose, Vx sauf revues techniques. V BANANE* DOUCE. Banane douce* par opposition à banane-plantain*. La figue rose est une banane* grosse et courte à la peau colorée. Du Prey, 1977 : 57.


figuier, n.m. Spéc. (flore).

1- figuier du paradis,  V. BANANIER* PLANTAIN.

2- figuier d'Adam, V. BANANIER* PLANTAIN.

fikifiki

fikifiki, [fikifiki], n.m. Spéc., (flore), (du bété). (Cassia fikifiki Aubr. et Pellegr.). Arbre de la fam. des Caesalpiniées, des forêts de l'ouest. Aubreville, 1959, I : 262.

filao

filao, n.m. Spéc., (flore), (du malais), assez fréq., oral, écrit, tous milieux. (Casuarina equisetifolia Forst.=C. littoralis Salisb.). Arbre moyen originaire d'Asie du Sud-Est de la fam. des Casuarinacées, aux feuilles en petites écailles le long de ramilles articulées groupées à l'extrémité des rameaux ressemblant à des aiguilles de pins. Très répandu dans les régions littorales pour la décoration des jardins en raison de sa croissance rapide. Bois de cet arbre utilisé comme bois de construction. Roberty, 1954 : 24. Alors ils s'asseyaient [.] tandis que le vent sur leur tête murmurait dans les filaos. Dadié, 1956 : 133. Les écoliers sortaient des établissements [.] longeant les palissades, s'abritant sous les cocotiers*, les amandiers* de Cayenne, les filaos,... Anoma Kanié, 1978 : 297. C'est le filao du jardin qui sert d'arbre de Noël. (Cadre, Abidjan, 1983). A l'ombre de ses filaos, de ses cocotiers*, de ses manguiers* centenaires, dans son sable fin, l'homme retrouve son équilibre moral et psychique et sa pureté originelle. [: Bassam] FM., 07/08.01.1984. C'est un chien connu de tous. Il définit le paysage au même titre que les filaos de la corniche. Tierno Monenembo, 1993 : 29. Un cimetière aux tombes presque enfouies dans le sable, sur lesquelles se penchaient les branches pleureuses des filaos rappelait naguère qu'en 1899, la ville européenne de Grand Bassam [.] fut ravagée par une épidémie de fièvre jaune*. Rémy, 1996 : 129. Après la statue Akwaba* sur la route de l'aéroport, ce sont les filaos et les eucalyptus qui prennent le relais. Ivoir'Soir, 27.05.1997.

SYN.: filaoyer* (rare et vx).


filaoyer, n.m. V. FILAO*.

fissandjiri

fissandjiri, [fisandʒiri], n.m. Fréq., (tradition), (du mandenkan), nord. Arbre* à palabres. [.] et dans les touffes des manguiers*, des caïcédras*, des fissandjiris, des fromagers*, pas non plus de ces gendarmes* qui toujours existent dans les arbres des villages habités. Kourouma, 1990 : 123. [.] et les gendarmes* s'envolèrent de l'arbre à palabres*, le fissandjiri légendaire et sacré du Bolloda. Kourouma, 1990 : 121.

flamboyant

flamboyant, n.m. Spéc., (flore), fréq., oral, écrit, tous milieux.

1- (Delonix regia [Boj.] Daf.). Arbre ornemental, (importé depuis longtemps et souvent devenu sauvage), aux magnifiques fleurs d'un rouge éclatant. Fam des Caesalpinaciées. Roberty, 1954 : 202. Suivant une belle allée d'acacias* plantés et taillés en parasol qui se continuait par des sentiers bordés de citronniers, de flamboyants rouges et de manguiers*. Koné, 1976 : 50. Ses larges avenues bordées de flamboyants aux pétales rouges, aux fruits en forme de haricots géants. Anoma Kanié, 1978 : 82. Même les plus beaux flamboyants et les fromagers* plusieurs fois centenaires sont abattus dans la plus totale indifférence. FM.,14.03.1984. Il a été retrouvé ce matin pendu à la branche d'un flamboyant. Bréal /Karul /Salia, 1985, I : 31. Il se tenait donc matin et soir devant la boulangerie, pendant la saison des oranges ou pendant celle des mangues*, lorsque les flamboyants rayonnaient de tous feux et que l'herbe était aussi jaune que la paille des paniers. V. Tadjo, 1992 : 26. Voici le temps du flamboyant paradant sous l'éclat cardinalice d'une éruption de fleurs. J. Carlos, 1994 : 87. [.] en fin de saison sèche*, des flamboyants dont la beauté est impériale. Rémy, 1996 : 76.

COMP.: flamboyant de Madagascar.

SYN.: acacia*-flamboyant.

2- flamboyant de Madagascar, (Colvillea racemosa Boj.). Petit arbre décoratif à fleurs en longues grappes dont l'épanouissement est progressif. Roberty, 1954 : 200.

flavéfou

flavéfou, n.m. Spéc. (flore). (Polyceratocarpus parviflorus Ghesquière). Arbuste de la fam. des Annonacées, aux feuilles gris bleu. Aubreville, 1953, I : 142.


fleur-oiseau, n.f. V. BEC* DE PERROQUET, HELICONIA* MAGNIFIQUE.


florido, n.m. V. IGNAME*.

fogno

fogno, n.m. V. FONIO*.


folléré, n.m. V. DAH*, OSEILLE* DE GUINÉE.

fondé

fondé, [fɔ̃de], n.m. Spéc., (flore), (de l'abé). Terme générique désignant plusieurs petits arbres de la fam. des Annonacées : Xylopia staudii Engl ou fondé, Xylopia. parviflora Benth ou fondé des rivières, Xylopia rubescens Oliv. ou fondé des marais, Xylopia elliotii Engl.et Diels. ou fondé à petites feuilles. Aubreville, 1959, I : 134.

fonio

fonio, fogno, [fonjo] / [foɲo], n.m. Spéc. (flore), mais fréq., (du mandenkan), oral, écrit, tous milieux. (Digitaria debilis Willd.). Graminée cultivée dont les grains, très fins, sont utilisés pour l'alimentation, consommés crus, en bouillie ou en couscous. On fabrique du to* avec de la farine de maïs, de fonio, de sorgho* ou de mil*. Binger, 1892, I : 118. Deux vieilles femmes [.] m'apportent quelques pistaches et une petite calebasse* de fonio non pilé . Binger, 1982 : 117. Roberty, 1954 : 396. [.] une voix de merle des fonios  [.] A.Kourouma, 1970 : 111. Dans le nord, l'alimentation n'est pas moins variée : igname*, maïs*, mil*, riz et fonio. Le support est ici l'huile d'arachide. FM., 03.01.1983. Le fonio cuit à la vapeur comme le couscous. FM., 04.02.1983. Récolter ces produits qui sont la base de la nourriture ivoirienne : manoc*, igname*, fonio, mil*, banane-plantain,* riz, maïs, arachide* tomate, piment, oignon, chou,... Bussang /Leblanc, 1990 : 38. Le coton, le fonio et le soja constituent les principales cultures". Démocrate, 21.04.1993. Ca* paie, repaie et en nature, du riz, du manioc*, du fonio ou en dollar américain. Kourouma, 2000 : 57.

ENCYCL.: le fonio existe aussi à l'état sauvage.
COMP.: fonio sauvage.

fontin

fontin, [fɔ̃tɛ̃], n.m. Spéc., (flore). (Vitex doniana Sweet.). Arbre dont les jeunes feuilles servent de légumes et dont le fruit violet entre dans la confection d'une boisson prisée des populations. Roberty, 1954 : 179.

fou

fou, [fu], n.m. Spéc., (flore), (de l'attié). Manilkara lacera [Baker] Dubard). Arbre de la fam. des Sapotacées, vivant sur le littoral et ayant un port de peuplier. Son bois rougeâtre est un des plus durs d'Afrique. On reconnait de loin les bouquets de fou par leurs touffes claires, vaporeuses, de feuilles roussâtres. Aubreville, 1953, III : 120.

ENCYCL.: son nom agni 'esouingouin' signifie '9 haches' parce qu'il faudrait, dit-on, briser au moins 9 haches avant de parvenir à l'abattre.
SYN.: angouaran (ébrié), esouingouin (agni), toucoupé (krou).

foufou

foufou, fou-fou, n'foufou, [fufu], n.m. Usuel, (tradition), (des langues akan), oral, écrit, tous milieux. Plat ivoirien à base de banane ou d'igname réduite en purée épaisse à l'aide d'un pilon court que l'on remue horizontalement en tournant. Servi sous forme de boule, il est assaisonné d'une sauce* claire et accompagne la viande ou le poisson. Il faut d'abord manger l'inévitable fou-fou avec la sauce au pili-pili* et les patates douces*, les bananes* plantin. Arnaut, 1976 : 193. Le plat national est le foutou* composé d'une boule de purée compacte faite avec de la banane* plantain de l'igname * ou encore du manioc, ou le foufou à la banane* moins finement écrasé avec du manioc, tous les deux servis avec une sauce très épicée au poisson ou à la viande. Bussang /Leblanc, 1990 : 22. Nous l'emmènerons manger le foufou de Tantie* Akissi. Tierno Monenembo, 1993 : 50. J'ai humé l'air saturé par les odeurs de foufou et de café grillé. Tierno Monenembo, 1993 : 161. Au menu, des mets ivoiriens et européens. Prix affichés 1500 f les plats africains, notamment le riz, le foufou, le foutou*,... accompagnés de sauces*. Ivoir'Soir, 14.05.1997. Elle avait préparé une sauce* claire avec de l'agouti*, une sauce* graine au poisson frais, du foutou*, du n'foufou et du riz [.]. R. Yaou, 1999 : 58.

ENCYCL.: le foufou se distingue du foutou* parce qu'il est pilé différemment.

fouh

fouh, [fu], n.m. (du mandenkan), V. EPONGE* VEGETALE.

foumbo

foumbo, [fumbo], n.m. Spéc., (flore), (du tagwana). (Mimusops Kummel Hischst. ex A. DC.). Petit arbre des galeries forestières de la fam. des Sapotacées. Aubreville, 1959, III : 124.

foutou

foutou, [futu], n.m. Usuel, ((des langues akan, baoulé par ex.), oral, écrit, tous milieux.

1- Plat national ivoirien consistant en une pâte de consistance élastique, à base de banane*, d'igname*, de taro*, ou de manioc*. présenté sous forme de boule*. Ce soir, au moins, tu vas bouffer* mon foutou. Du Prey, 1979 : 25. [.] pendant que [.] sur les feux, les foutous s'apprêtent. Anoma Kanié, 1978 : 55. Ma mère [.] a rêvé qu'on a pris un mortier et qu'on a pilé du foutou. Deluz, 1978 : 213. Je suis toujours scandalisé lorsque je vois à midi juste les maisons de commerce baisser hâtivement leurs volets métalliques pour que les agents du Plateau* s'en aillent à Port Bouët, Yopougon, ou Abobo manger leur foutou quotidien. FM. 14.12.1979. Mais on se demandait en mangeant le foutou de bananes si ce n'était pas de sang humain que les morts avaient besoin. A. Koné, 1980 : 49. "Quel travail?"- "Elle pile du foutou avec moi." FM., 09.07.1982. La cuisine [.] se limite à du riz ou du foutou d'ignames*. Alland, 1984 : 64. Au menu encore le foutou banane ou manioc, longuement malaxé pour obtenir une sorte de purée qui se mange avec une sauce au beurre ou au gombo*, légume qui la rend gluante. Gaudio /Roekeghem, 1984 : 51. En ce qui concerne la Côte d'Ivoire, il a été porté à la connaissance des séminaristes* que du foutou prêt d'igname a été mis au point depuis plusieurs années. Il s'agit notamment aussi du foutou-banane, du couscous d'igname*, du placali* deshydraté, des farines instantanées de gingembre, de fruits et de légumes en boite. ID, n° 941, 1988. Quand je sors d'avoir un accès de fièvre, je n'ai pour me remettre que du foutou. Bailly, note du 02.12.1894. in Niamkey-Kodjo, 1991 : 91. Souvent on m'a demandé de préparer du foutou [.]. Chez nous c'est du domaine de la femme, un garçon ne prépare pas ça. Deniel, 1991 : 35. Recette baoulé à base de gnangnan*. Elle se déguste accompagnée du foutou d'igname*. Télé-Miroir, 02.05.1992. Christiane a préparé le foutou promis -boule de purée compacte de banane* plantain et d'igname* - avec sauce* graine* et poulet. Krol, 1994 : 71. Il n'a pas survécu à cet écoulement du ventre contracté après avoir mangé le plat de foutou que lui ont servi sa première et seconde épouse. Détective, 16.03.1995. Le foutou se compose d'une pâte en forme de boule à base d'igname*, de banane plantain* ou de manioc. Elle est arrosée de diverses sauces à l'arachide* ou à la graine* de palme dans lesquelles on cuit soit de la viande soit du poisson. Rémy, 1996 : 213. Quand il s'est installé, la serveuse lui a apporté un plat de foutou plongé dans une sauce* où nagent deux ou trois morceaux d'agouti*[.]. Ivoir'Soir, 11.11.1997. La famille de Mme L.A. adorant le foutou-banane [.]. Ivoir'Soir, 21.04.1998. Et comme [.] Victorine était fatiguée de voir Margot inonder de ses larmes le foutou qu'on lui demandait de piler [.]. R.Yaou, 1999 : 48.

ENCYCL.: le foutou diffère du foufou* par cette consistance élastique, obtenue par un pilage vertical.
COM.: on dit indifféremment foutou-banane, foutou-igname ou foutou de banane, foutou d'igname. Ils ont à leur disposition les foutou-igname et foutou-banane, le riz au poisson et autres spécialités. FM., 23.12.1974.
COMP.: foutou couché*.

2- foutou couché, dispon. oral, mésolecte et basilecte, péj. V. PAIN* COUCHE*. Foutou de la veille, reste du repas précédent. Digbeu [.] a battu sa femme qui a versé dans la poubelle son foutou couché. Ivoir'Soir, 09.09.1997.

franké

fraké, franké, fraquet, [frake] / [frɑ̃ke], n.m. Spéc., (flore), (de l'agni) mais assez fréq., oral, écrit, tous milieux. (Terminalia superba Engl. et Diels.). Très bel arbre forestier de la fam. des Combrétacées, ressemblant au framiré* mais dont le tronc comporte quatre contreforts ailés à la base. Exploité pour son bois blanc crême, jaunissant à la lumière, léger, à bonne flottabilité, mais exigeant un traitement de protection, utilisé pour le déroulage et les contreplaqués. Certains sujets, recherchés en ébénisterie, ont une coloration brune ou bariolée à partir du coeur. Roberty, 1954 : 253. Pour les essences traditionnelles, le taux d'exploitation est en hausse pour le fromager*,+ 36 %, le fraké + 61%, le samba* + 30%. FM., 22.05.1980. La SODEFOR plante par mois à Irobo, dans la forêt classée de Mémé, 1000 hectares d'essence de valeur comme le franké, le framiré*, le niangon*, l'okoumé*, le cédréla*. FM., 31.10.1980. Ici le makoré*, claire colonne rouge-rose, voisine avec le limba* ou fraké, non moins gris que notre noyer. Conte, 1981 : 20. Le reboisement portera essentiellement sur le teck*, le tiama*, le fraké, le framiré*, le samba*, toutes essences qui pousseront entre 25 et 40 ans. FM., 20/21.11.1982.

COM.: le nom pilote de ce bois est limba. CTFT, 1989 : 395.
SYN.: limba, afara (angl), fé (attié), gbéhi (gouro), kobaté (yakouba), sahain (wobé), solo (bété), tra (baoulé).

framiré

framiré, [framire], n.m. Spéc., flore), (de l'agni), mais assez fréq., oral, écrit, tous milieux. (Terminalia ivorensis A. Chev.). Arbre de la zone forestière à croissance rapide de la fam. des Combrétacées. Exploité pour son bois secondaire, jaune paille brillant, tendre et léger, à bonne flottabilité, mais à traitement de protection nécessaire, utilisé pour le déroulage et les contreplaqués. Le framiré est un très bel arbre de forêt [.] intensément exploité en Côte d'Ivoire pour son bois jaune paille assez léger et très souvent moiré. Kerharo /Bouquet, 1950 a : 46. Roberty, 1954 : 253. En Côte-d'Ivoire, le framiré est disséminé dans toutes les forêts denses humides primaires, sempervirentes ou demi-décidues, mais à la faveur des déboisements culturaux, il est parfois très abondant dans les forêts secondaires. Aubreville, 1959, III : 69. Si l'on examine la classification par essences, deux d'entre elles arrivent largement en tête : le teck* avec 88 776 ha et le framiré avec 5 255 ha. Languellier, 1977 : 36.

ENCYCL.: son tronc peut atteindre 1,50 m. de diamètre. Il est reconnaissable à ses branches nettement étalées et étagées.
COM.: « framiré » est le nom pilote de ce bois. CTFT, 1989 : 395.
DER.: koframiré*.
SYN.: idigbo (angl.), banidi (yakouba), blié (wobé), boti (abé), n'dagobrohia (ébrié).

frangipanier

frangipanier, n.m. Spéc, (flore). Terme générique désignant deux variétés de la même plante ornementale de la fam. des Apocynacées, originaire de l'Amérique tropicale : le frangipanier blanc (Plumeria acuminata Ait.) et le frangipanier rouge (Plumeria rubra Linn.). Aubreville, 1953, III : 190.

frite d'igname

frite d'igname, n.m., Fréq., (alimentation), oral, écrit, tous milieux. Localement, on distingue les "frites", constituées à partir de pommes de terre et les "frites d'igname", préparation culinaire identique mais élaborée à partir d'igname. Dans les restaurants, il est de plus en plus proposé des frites d'igname à la place de pommes de terre importées. Rémy, 1996 : 67.

fromage

fromage, n.m. V. SOUMBALA*.

fromager

fromager, n.m. Spéc. (flore) mais usuel, oral, écrit, tous milieux. (Ceiba pentandra [Linn.] Gaertn.). Arbre de la fam. des Bombacées qui peut atteindre une taille gigantesque et dont le tronc est étayé par des contreforts caractéristiques. On en distingue deux espèces : le fromager épineux qui donne un kapok* gris et le fromager inerme qui donne un kapok* blanc. Le bois, secondaire, est blanchâtre ou rouge clair, léger, à bonne flottabilité. Il exige un traitement de protection et est utilisé pour le déroulage et les contreplaqués. Le fromager est venu d'Amérique méridionale à une époque déterminée antérieure à la découverte de Christophe Colomb. Les graines ont été probablement apportées par le vent. Chevalier, 1931 : 641. [le fromager] a été planté fréquemment comme arbre d'avenue, mais la dissémination des fibres de kapok est un inconvénient sérieux. Les racines puissantes qui soulèvent la chaussée et s'introduisent dans les constructions en est un autre. Ils rendent indésirables les fromagers à l'intérieur des villes en dépit de la beauté de ces arbres. Aubreville, 1953, II : 266. Roberty, 1954 : 48. La gent aquatique remontant les fleuves vint se réfugier sous un gros fomager providentiel. Dadié, 1954 : 64. Ce fromager, de taille imposante, s'effondrera bientôt sous l'attaque pétaradante des tronçonneuses. Languellier, 1977 : 26. Les ayant aperçus, il eut l'intelligence de se dissimuler dans le creux d'un fromager. FM., 08.01.1980. Je te parle du haut / De mon fromager que les gens du soleil / Ont massacré / Mon fromager aux fruits délicieux. G. Okou Djereye, in FM., 12.10.1980. Une mèche partie d'un vieux fromager embrasé est venue atterrir sur l'une des habitations en* toits de paille, créant un foyer. FM., 11.02.1983. De ci de là, il y a toujours quelque bosquet de sculpturaux fromagers [.]. Conte, 1981 : 25. Partout derrière les cases*, le long des sentiers et des rivières, au pied des fromagers et des montagnes, sur les places publiques et le parvis des mosquées, on sacrifia*. Kourouma, 1990 : 14. Les branches dénudées des fromagers et des baobabs* étaient couvertes de grappes de vautours aux aguets. Ibid., 1990 : 25. [.] le majestueux fromager avec son feuillage évasé au bout de son tronc long et nu, arbre symbole des forêts ivoiriennes. Krol, 1995 : 5.

COM.: « fromager »est le nom pilote de ce bois. CTFT, 1989 : 369.
SYN.: kapokier de Java, fuma (All. et Belg.), beitanier*, anié (ébrié), bana-bandan (mandenkan), gô (bété), ngoué (gouro), nyé (baoulé), sérigné (tagwana).