Les témoins (cookies) nous aident à fournir nos services. En utilisant nos services, vous acceptez notre utilisation des témoins.

Modifications

Menispermum (Rolland, Flore populaire)

121 octets ajoutés, 20 février 2023 à 09:57
aucun résumé de modification
{{DISPLAYTITLE:''Menispermum'' (Rolland, ''Flore populaire'')}}
 
{{Tournepage
|titre=[[Eugène Rolland, Flore populaire. Introduction|Eugène Rolland, ''Flore populaire'', 1896-1914]]
<center>'''''Menispermum cocculus''. (Linné). — LA COQUE DU LEVANT.'''</center>
 
*Nom accepté : ''[[Anamirta cocculus]]''
*''cockles'', anglais.
*''vaïri cherendat'', arménien, Alishan. [Er. L.].
 
[136]
*''baleq ote'', turc, Barbier de Meynard, ''Dict. turc''.
*''sikr foûyroûghi'' (= cauda bovina), turc, Freytag.
 
2. — On se sert de la coque du levant pour enivrer le poisson dans les rivières et le prendre plus facilement. C'est ce qu'on appelle dans le midi de la France ''encoquer le poisson'' (encouca). On dit de quelqu'un qui s'est enivré ''qu'il s'est encoqué''.
::::{{droite|Rolland, ''Dictionn. des expressions vicieuses'', Gap, 1810.}}
3. — Pour l'historique et les usages de cette plante voyez :
<center>'''''Menispermum cordifolium''. (Linné).'''</center>
 
*Nom accepté : ''[[Tinospora cordifolia]]''
*''cocculus cordifolius'', nomencl. de De Candolle.
*''tchinna, tchinnarûha, kundalî, çakrapushpikâ, madhuparnkâ, madhuparni, somavallî, somalatikâ, amrtâ, amrtavallî, toyavant, toyavallikâ, çuddhavallikâ, tchandrâ, tchandrahâsâ, çaçilékhâ, tchakralakshanâ, bhishakpriyâ, surakrtâ, yadjnângâ, yadjnavalli, vadjrâ, tantrikà, indukalâ, nirdjarâ, gudutchî, tiktaparvan, vranahâ, tchchadmikâ, agniçikhâ, pindâlu, udbhârâ, djvaraghna, vishagha'' (= Gift zerstörend), ''pittaghna'' (Pitta = die Galle), ''vatsâdanî'' <ref> ''VatsddanaVatsâdana'' signifie proprement ''qui mange ses veaux, ses petits'' ; « so genannt weil die Pflanze nur eine oder zwei von drei Beeren zur Reife bringt. » Bœhtlingk. </ref>, sanscrit, Bœhtlingk, ''Sanscr. Wœrterb''.
*''amrtavallî, garûdavéla, garûla, mahratte'', Molesworth, ''A dictionary murathee''.
*''gulancha'', hindoustani, Flückiger, ''Pharmacogr''., p. 32.
____________________
<references/>
146 870
modifications