Les témoins (cookies) nous aident à fournir nos services. En utilisant nos services, vous acceptez notre utilisation des témoins.

Raphanus (Rolland, Flore populaire)

Révision de 2 mai 2023 à 18:45 par Marc Thomson (discussion | contributions)


Coronopus
Eugène Rolland, Flore populaire, 1896-1914
Zilla-Erucaria


[Tome II, 129]

Raphanus raphanistrum

Raphanus raphanistrum. [1] (L.) — LA RAVENELLE.
  • joocyavi; aypta, grec ancien.
  • pKKonov, grec mod., Corona pretiosa, 1549.
  • fHtfotvldct, grec moderne, Sibthorp.
  • amoracea, armocerea, rapistrum, anc. nomencl., Mowat, Alphita.
  • raffanus agrestis, rapesta, aromorachion, latin du moyen âge, Matthaeus Sylvaticus, cité par Mowat.
  • amarioca (semen rapistri), amoracia, anc. nomencl., Synonyma, 1623.
  • aromarachion, raffanus agrestis, anc. nomencl., De Bosco, Luminare majus, 1496, f° 41, r°.
  • aromorachia, raphanus silvestris, rapa silvestris, napus silvestris, anc. nomencl., Idem, f° 26, v°.
  • armoracia, mammoracea, rapistrum, rafanus agrestis, lacena, lapsena, latin du moyen-âge, Diefenbach.
  • serapina, rapistrum, anc. nomencl., Germania, 1888.
  • radix, raphanus major, anc. latin des officines, Fuchsius, 1546.
  • rapistrum, lampsana, sinapi agreste, armoracia, anc. nomencl., Bauhin.
  • rave sauvage, f., français, Roux, 1796.
  • rabanela, f., Cantal, Le Propagateur agricole, Aurillac, Novembre 1839. — Saint-Georges-de-Mons (Puy-de-Dôme), rec. pers.  — Moutier.
  • rabanelo, f., Tarn-et-Gar., Lagrège-Foss. — Mautauban, Gatereau. — Aude, Laffage. — Languedoc, Duboul.
  • rabanèle blanche, f., Allier, c. par M. C. Bourgougnon.
  • rabinèl’, f., Ineuil (Cher), rec. personnellement.
  • ravinèl’, f., Guiscard (Oise), rec. pers.
  • ravanelo, f., provençal mod., Réguis.
  • rafanelo, f., Gard, Viguier; Rouger. — Agenais, c. par M. L. Dardy.
  • râv'nèl, f., Sermaises (Loiret), rec. personn.
  • ravenelle, f., français. — Blaisois, Thibault. — Yonne, rec. p. — Maillezais (Vendée), c. par M. Ph. Telot.
  • ravenelle des moissons, f., français.
  • renanelle f., Lyonnais, c. par M. Ed. Edmont.
  • ram'nèl’, f., Dainville (Pas-de-Cal.), rec. p. — Saint-Valérien (Yonne), rec. p.
  • ravonelle, f., lyonnais, Puitspelu.
  1. Le vulgaire confond souvent, sous les mêmes noms, le Raphanus raphanistrum et le Sinapis arvensis. Pour le Sinapis arvensis voyez t. II, p. 69.



[130]

  • ravenaille, f., Doubs, Beauquier.
  • rabénassa, f., Montpellier, Loret. — Saint-Georges (Hérault), Alb. Fabre.
  • ravanasso, f., Var, Hanry; Amic.
  • rabanisso, f., Aude, Laffage.
  • rabanisses, f. pl., Pyrénées orientales, Companyo.
  • ravaniscle, m., Gard, Pouzols.
  • rafanistre, m., Camargue (Bouches-du-Rh.), De Rivière, Mém. sur la Camargue, 1826.
  • ravon-na, f., (phonetiquement ravõna), Aime (Savoie), c. par M. Marjollet.
  • robono, f., Lot, Puel.
  • rabaniâ, m., Anjou, Desvaux.
  • rabanâ, f., rabounâ, m., Deux-Sèvres, c. par M. B. Souché.
  • ravanet, m., mentonais, Andrews.
  • ravenet, m., Semur (Côte-d'Or), c. par M. H. Marlot.
  • rav'niô, m., Groslée (Ain), rec. pers.
  • ravasson, m., Morvan, Chambure.
  • ravet, m., ravieû, m., normand, Joret.
  • ramiau, m., Centre de la France, Jaubert.
  • arrabucho, f., Gers, c. par M. H. Daignestous. — Lanne-Soubiran (Gers), c. par M. J. Ducamin. — Ouest de Lot-et-Garonne, c. par M. L. Dardy.
  • arrabuchë, f., Villeneuve (Landes), c. par M. J. Rounat.
  • raveluque, f., Saint-Pol (Pas-de-Cal.), c. par M. Ed. Edmont. (C'est le latin rapa-eruca).
  • raveleuque, f., Valenciennes, Hécart.
  • raveluche, f., Aube. — Haute-Marne. — Eure. — Oise.
  • rèveleuche, f., Vallée de Cleurie (Vosges), Thiriat.
  • raverouhe, f., raberouhe, f., raverou, wallon, Grandgagnage.
  • rèvlouhe, f., vèrzou, m., tâtré, m., wallon, Feller.
  • arrecebo, f., Gers, c. par M. H. Daignestous.
  • radis, m., Deux-Sèvres, comm. par M. B. Souché.
  • radis sauvage, m., rave sauvage, f., français.
  • savédge raeti, m., Ban de la Roche (Alsace), H. G. Oberlin.
  • rabiola, f , rabegros, Ussel (Corrèze), G. de Lépinay.
  • rabezais, Tulle (Corrèze), G. de Lépinay.
  • rimbé, lurbé, Brive (Corrèze), G. de Lépinay.
  • ruque, f., Calvados, Joret. (C'est le latin eruca).
  • ruche, f., normand, Joret.
  • russe, f., norm., Joret. — Orne, Letacq. — Anjou, Desvaux. — Mayenne, comm. par un botaniste de la Mayenne.
  • rosse, f., Anjou, Desvaux.
  • rousse, f., centre de la France, Jaubert.


[131]

  • rups, Médoc, Feuille du cultivateur, 22 messidor, an IV.
  • orugle, orude, Aube, Des Etangs.
  • sanve, f., sanvre, f., sangle, f., sandre, normand, Joret. (C'est le latin sinapsis, le vulgaire confondant fréquemment le raphanus raphanistrum avec le sinapis arvensis).
  • sanvle, f., Saint-Julien-sur-Sarthe (Orne), rec. pers.
  • sanve blanche, f., anc. franç., Pinaeus, 1561 ; Aube, Des Etangs.
  • sinfe blanche, f., Hesdin (Pas-de-Cal.), rec. pers.
  • senevot blanc, m., sneu, m., sens blanc, m., Haute-Marne, c. par M. L. Aubriot.
  • senove, f., senogue, f., Doubs, Beauquier.
  • snê bian, m., Meuse, Labourasse.
  • serbe, f., Charente-inf., comm. par M. E. Lemarié.
  • jotte, f., Vendômois, Martellière.
  • jotte blanche, f., Rouvray-Saint-Denis (Eure-et-Loir), c. par M. J. Poquet.
  • gayotte, f., Fécamp (Seine-Inf.), Joret.
  • gratteret, m., Aube, Des Etangs. — Haute-Marne, c. par M. L. Aubriot.
  • bidech, m., Luchon (Pyrénées), J. Sacaze.
  • bidèché, m., bidèchèss, au pluriel, Montmorin (Haute-Garonne), rec. p.
  • bediche, languedocien, Duboul.
  • bézard, Manche, Joret.
  • navette, f., Bessin, Joret.
  • navuche, f., Manche, Joret.
  • moutardier, m., Mayenne, c. par un botaniste de la Mayenne.
  • rafan, m., reffort sauvage, m., anc. franç., Pinaeus, 1561.
  • faux raifort, m., français, Nemnich.
  • pied de gléne, m., Oise, Graves.
  • tanguitte, f. Baguer-Morvan (Ille-et-Vilaine), Le Héricher (dans Société d'Archéologie d'Avranches, 1883, p. 259).
  • ravanella, anc. ital., Mesue, Libro della consolatione, 1475.
  • rafano, rafanistro, rafano salvatico, ravanello salvatico, italien.
  • rafanu sarvaggiu, radicia sarvaggia, sicilien, Cupani, 1696.
  • radicedda, sicilien, Bianca.
  • ravanele, env. de Turin, Re. — Castelletto-Merli et Vercelli (Piémont), Colla.
  • raanèl salvadeg, Brescia, Zersi.
  • ravanell, gédule, Frioul, Pirona.
  • ravarello, anc. ital., Ambrosini, 1666.
  • ravizzone, Lombardie, Nocca.
  • razzi, sicilien, Ferrara.
  • làssana, sarde logodourien et méridional, Spano.
  • lassan, m., romagnol, Morri.


[132]

  • armurazza, arsana, lanzana, Sardaigne du nord, Moris.
  • ambulazza, Sardaigne du sud, Moris.
  • ramurazza, sicilien, Mortillaro.
  • rabanissa, Calella (Catalogne), Cuni. — Vall de Nuria (Catal.), Vayreda.
  • ervianes, Vall de Nuria (Catal.), Vayreda.
  • rabaniza, rabano silvestre, espagnol.
  • jaramago menor, espagnol, Nemnich.
  • rabiça brava, portugais, Nemnich.
  • saramágo, portug., Brotero. — galicien, Cuveiro; Valladares.
  • radichioara, ridichioara, roumain, Cihac.
  • wilder rettich, heidenrettig, heiderich, weisser hederich, ackerkohl, schnödesenf, wilder senf, allemand, Nemnich.
  • dill, bavarois, Schmeller.
  • weisser dill, weisser dilln, ackersenf, Carinthie, Zwanziger.
  • dilln, düln, drill, Basse-Autriche, F. Höfer et Kronefeld.
  • ackersinef, Luxembourg, J. Weber.
  • herik, keik, kiek, wilde radys, néerland., Oudemans. [A. de C.]
  • herik, haring (par fausse étymol. pop. ; confusion avec haring= hareng), héring, Flandre et Brabant, Paque. [A. de C.]
  • cadlock, charlock, jointed charlock, crawps, dialectes anglais, Britten.
  • skelloch, anglais de l'Ecosse méridionale, Jamieson.
  • preaisseagh garugh (= brassica sauvage), prasseagh buigh (= brassica jaune), borastebye, irlandais, J. Keogh, 1735. [H. G.].
  • fiadh roidis (= radis sauvage), irlandais, Cameron. [H. G.]
  • meacan ruadh (= la plante rougeâtre, à cause de la couleur des racines), gaélique écossais, Cameron. [H. G.]
  • bysedd yr iar (= doigts de poule), gallois, Hugh Davies. [H. G.]
  • analouédenn, breton du Finistère, Crouan.
  • raffnell, raoñnell, breton, P. Gregoire. [E. E.].
  • kiddike, knop, danois, Nemnich.
  • krampreddik, norvégien, Nemnich.
  • repnica (= petit navet), serbo-croate, Šulek.
  • ohnice, vohnice (= plante de feu), řepinka (= petit navet), tchèque, A. Müller.
  • ohniwa, tchèque, Palkowitsch.
  • łopucha, polonais.
  • ognicha (= plante de feu), polonais, Kozlowski.
  • ried'ka dikaia, (= radis sauvage), russe, Schmalh. [Th. V.]
  • red'ka dika {= radis sauvage), ripytzia, ripetz (= petit navet), ripiy (= petit navet), petit russien, c. par M. Th. Volkov.
  • łegniszka, gorczěca polna, kassoube, Kozlowski.
  • pehrkones, letton, Ulm.


[133]

  • gahrschi, letton, Stender.
  • erresantchoa, basque. [J. V.]
  • bou-quir, arabe algérien, Foureau.
  • bou-toum, arabe algérien, Foureau. — arabe tunisien, Prax.
  • a'ych ou guibneh, arabe égyptien, Ascherson et Schw.
  • Qopic&Q, punique de Carthage, Dioscoride selon Ed. Bonnet, P. 4.


Raphanus sativus

Raphanus sativus. (Linné). — LE RAIFORT.


1. — NOMS DE LA PLANTE.


  • pcupKvlq, grec ancien.
  • panivi, grec moderne, Portius, 1635.
  • peizxvi, grec moderne de Zante, Margot.
  • radix, latin, Columelle, XI, 3, 18 (ler siècle apr. J.-C.); Isidore de Séville, (6e siècle apr. J.-C.). — latin du moyen âge.
  • rafanos, lat. du moyen-âge, Wh. Stokes (dans Revue celt., IX, 240.)
  • raphanis, anc. nomenclature, Max Schmidt.
  • rafanum, anc. nomenclat., Germania, 1874, p. 435.
  • raffanus, raffanida, anc. nomenclat., De Bosco, Luminare majus, 1496, f° 41, recto.
  • radicula sativa, radix, raphanus, raphanus vulgaris, raphanus magnus, raphanus sativus, raphanus rotundus, raphanus orbiculatus, anc. nomencl., Bauhin, 1671.
  • raffanus domesticus, anc. nomencl., J. Camus, Livre d'heures.
  • raphanus condimentarius , raphanus obsoniorum, nasturtium album, latin du 17e siècle, Ephemerides naturae curiosorum, 1695-96, p. 244.
  • radis, m.. français.
  • rais, f., anc. franç., J. Camus, Opera salern., p. 109.
  • rait, f., anc. franç., Biblioth. de I'Ecole des Chartes, 1869, p. 327.
  • raïs, f., Moyen Dauphiné, Moutier.
  • radisse, f., râtisse, f., râti, f., réy', f., rèyss’, f., réyéy’, f., rôyi, f., lorrain, L. Adam.
  • raie, f., Vosges, Haillant. — Haute-Saône, Poulet.
  • rèyi, f., Bournois (Doubs), Roussey.
  • rèy’, f., rôy’, f., Vosges, Haillant.
  • arredits, Bayonne, Lagravère.
  • arredigle, Le Marensin (Landes), c. par M. l'abbé V. Foix.
  • maradic, maradich, maradis, wallon du 15e siècle, J. Camus, Manuscr.
  • raix forte, f., anc. franç., Corbichon, Le propriétaire des choses, 1525.
  • riffors, m., anc. fr., J. Camus, Livre d'heures.


[134]

  • rayfort, f., anc. franç., Fuchsius, 1546.
  • rheifort, m., français du 16° siècle, Champier.
  • raifort, m., français.
  • arifort, m., La Crau (B.-du-Rh.), M. Girard, La Crau, 1894, p. 250.
  • reifouer, m., Bouches-du-Rhône, Villeneuve.
  • reifouar, m., Marseille, Armana marsihés, 1892, p. 45.
  • rifouar, m., Var, Hanry. — Bas-Dauphiné, Moutier.
  • arrifouert, m., provenç, mod., Réguis.
  • rifô, m., Char. Inférieure, c. par M. E. Lemarié. — Charente, Boucherie.
  • rifou, m., Char.-Inférieure, c. par M. E. Lemarié.
  • bidache, Haute Lande, c. par M. l'abbé V. Foix.
  • sainvre, f., Vosges, Haillant.
  • rave, f., français ancien et mod. — parisien. (Au 18e siècle, A. de Jussieu disait, qu'à Paris, le raifort n'était connu que sous le nom de rave). — Mayenne, c. par un botaniste de la Mayenne.
  • rave de Paris, f., français, Rozier, 1793.
  • rêve, f., ravonatte, f., Meurthe, Meuse, L. Adam.
  • ravonette, f., révonette, f., Vosges, Haillant. — Meurthe, Meuse, L. Adam.
  • ravonet, m., Doubs, Beauquier.
  • ravognô, m., ravaniô, m., lyonnais, Puitspelu.
  • rav'niô, m., Groslée (Ain), rec. pers.
  • ravanèla, f., Haut Dauphiné, Moutier.
  • rave forte, f., anc. français, Cotgrave, 1650; Oudin, 1681.
  • rabét, m., provençal mod., Réguis. — Aude, Laffage.
  • rabé, m., Sud-Ouest du Languedoc, Duboul. — Aude, c. par M. P. Calmet.
  • ravac, m., Pyrénées-orientates, Companyo.
  • rafét, m., Luchon (Pyrénées), J. Sacaze.
  • raffec, m., albigeois du 16e siècle, Auger-Gaillard.
  • rafé, m., ancien prov., Raynouard. — langued., Duboul. — Agenais, c. par M. L. Dardy. — Corrèze, De Lépinay. — Lot, Soulié. — Montauban, Gaterau.
  • rafi, m., Limousin, Laborde.
  • raflé, m., env. de Tarbes, c. par M. Ch. du Pouey. — Gironde, Laterrade. — La Teste, Moureau. — Libourne (Gironde), c. par M. L. Durand-Dégrange.
  • arraflé, m., Gers, c. par M. H. Daignestous. — Argelès (Hautes-Pyrénées), c. par M. P. Tarissan. — Ouest du Lot-et-Gar., c. par M. L. Dardy.
  • rafle (f. ?), français du 14e siècle, Dorveaux, Antidot., p. 88.
  • rafoulët, m., Landes, c. par M. l'abbé V. Foix; c. par M. F. Arnaudin.
  • raffan, m., français, Du Pinet, 1625, II, p. 91.
  • radice, rafano, ravanello, ramolaccio, armoraccio, italien.


[135]

  • ravano, anc. ital., Pisanelli, 1577. — Venise, Boerio.
  • ravano grosso, Padoue, Patriarchi.
  • ravanet, Saluces, Eandi.
  • ravanetto, Gênes, Casaccia.
  • ravanellu, Sardaigne méridionale, Moris.
  • ravanèll, Parme, Malaspina. — romagnol, Morri. — Grisons, Engadine, Durheim. — Plaisance, Bracciforti.
  • ravanel, Trévise, Saccardo.
  • rabanèlla, sarde logodourien, Spano.
  • rapanelli, Catane, Gemmellaro.
  • rafanelli, sicilien, Ferrara.
  • rafanello, napolitain, Puoti.
  • rafaniello, napolitain, Puoti; Gusumpaur.
  • rafanelle, Abruzzes, Finamore.
  • rafanille, Teramo, Savini.
  • rapa, sicilien, Bianca.
  • rapesta, napolitain, Gargano, Vocab., 1841.
  • radicchio, italien, Duez, 1678.
  • radice, italien, Oudin, 1681.
  • radici, f., sicilien, Mortillaro.
  • radicia, f., sicilien, Lagusi; Bianca.
  • radisa, f., romagnol, Morri.
  • rati, Frioul, Pirona.
  • raiga, reiga, arraiga, arreiga, arriga, sarde méridional, Cara.
  • aligàlza, aligàrza, arigàrza, sarde logodourien, Cara.
  • alicária, Nuoro, Cara.
  • arriggàglia, sarde septentr., Cara.
  • ramoláccio, ramoráccio, ital., Oudin, 1681.
  • ramurázza, sicilien, Cupani, 1696; Mortillaro.
  • ramurazzi, Palerme, D. Scina, Topogr. di Palermo, 1818, Annotaz, p. 88.
  • ramulas, Saluces, Eandi.
  • ramóulass, Pavie, Manfredi.
  • armoassa, Gênes, Casaccia.
  • remolázz, milanais, Cherubini.
  • romlazz, Parme, Malaspina.
  • rómlazz, rômlazein, Plaisance, Bracciforti.
  • ramalaz, roumanche, Conradi, Grammatik, 1820, p. 105.
  • ravanels, roumanche, Ulrich.
  • rabano, espagnol.
  • rábano, galicien, Valladares.
  • rabão, portugais.


[136]

  • rave, catalan, Costa.
  • ravec, Baléares, Marès.
  • râdiche, roumain, Brandza.
  • rittitsch, roumain de Transylvanie, Fusz.
  • retich, anc. allemand, Descemet.
  • redick, anc. allemand.
  • rettig, rettich, garten rettich, allemand.
  • rähdig, rähdigle, Mulhouse, Dollfus.
  • preussischer reddig, Prusse, Frischbier.
  • rattig, rattach, farzwurzen, Carinthie, Zwanziger.
  • rápano, allemand des Alpes vénit., Schmeller.
  • rehneng, allemand de Transylvanie, Fusz.
  • rummelaske, Westphalie, Landois.
  • rummelasse, Frise orientale, Pritzel et Jessen.
  • schbächmaster (scherzhaft, weil derselbe zum Räuspern anregt), Basse-Autriche, Höfer et Kr.
  • tuin radys, hollandais.
  • radish, anglais.
  • ragam, (= racine), moyen irlandais, Wh. Stokes dans Revue celt., IX,p. 240. [H. G.]
  • meacain ragum (= racine à pivot), makkim rakum et raboon (= rave), irlandais, J. Keogh, 1735. [H. G.]
  • redic, ancien cornique, Zeuss, Grammat. celt., 1871, p. 1076. [H. G.]
  • rkuddygl (d'un latin radicula influencé analogiquement par le mot rhudd "rouge"), gallois, J. Davies. [H. G.]
  • riforzenn, breton, P. Grégoire. [E. E.]
  • rifordènn, breton vannetais, L'A. [E. E.]
  • rabesen, breton, P. Grégoire. [E. E.]
  • rifortt, breton vannetais, L'A. [E. E.]
  • rättika, suédois.
  • ræddike, danois.
  • ředkew, thèque, Palkowitsch.
  • řetkev, řetkička, tchèque, A. Müller.
  • czarna rzepa, rzodkiew, polonais de la Prusse, Treichel.
  • rotkvica, serbo-croate, Šulek.
  • rédka, russe du gouvernem. de Voronèje, c. par M. Dikarev.
  • ridikas, lithuanien, Jacoby.
  • reikas, letton, Hupel.
  • rutks, letton, Stender.
  • rapanè, albanais, Heldreich.
  • râdiza, râdia, basque, Fabre.


[137]

  • resak, magyar, Fusz.
  • fugla, hébreu.
  • figl, arabe égyptien, Delile.
  • 'fidjl, fedjel, arabe du nord de l'Afrique, Marcel.
  • feïjel, arabe algérien, Foureau.
  • turup, qizil turup, Turkestan oriental, Shaw.
  • bayer tourpou, turc, Barbier de Meynard.
  • boghk, arménien, Alishan. [Er. L.]
  • poloki, géorgien, Güldenstædt, I, 343.
  • ra fouk, japonais, Hoffmann.
  • mikosiz, langue inconnue de la région de Wiesbade, au 12e siècle, Descement.


2. — On appelle rave cotonnée, rave montée, le raifort dont la racine, par suite d'une croissance trop rapide, est devenue creuse et filandreuse. [1]

Duez, 1664.
« Bon comme une rave montée = bon au dehors et méchant par dedans."
Duez, 1678.
« Ravanello venuto per l'asciuto. » — Raifort venu pendant la sécheresse, c'est-à-dire un petit homme, un avorton.
Locution italienne, Duez, 1678.
« Tu n'auras pas un radis creux » c'est-à-dire, tu n'auras absolument rien.
Locution française.
« Je n'en donnerais pas un radis creux (var. un radis).» Se dit d'une chose sans valeur.
Locution française.
« Aco val pos la quéto d'un rafé. — Cela ne vaut pas la queue d'un radis; cela n'a aucune valeur.»
Villefranche de Lauraguais (Hte-Gar.) c. par M. P. Fagot.
« N'avoir plus un radis. » Etre réduit à la plus profonde misère, n'avoir plus le sou.
Locution française.
« A d'arradits à la terro. » — II a des biens au soleil. Béarn, Mistral.


  1. En ce cas on dit à Argelès (Hautes-Pyr.) : l'arraflé est couralut. Comm. de M. P. Tarissan. On l'appelle également arraflé couralut dans l'ouest de Lot-et-garonne et il est appelé rafé canaoulut à Agen. Comm. de M. l'abbé L. Dardy.


[138]

3. — La bugadiero deis Medusos (fontaines de Marseille) que lavo de raifouars. (Se dit d'une personne avare). Regis de la Colombiere, Cris de Marseille, 1868, p. 177.

4. — Einen Radi kriegen. (Recevoir un radis, c.-a-d. recevoir une reprimande.) Daise-Autriche, Hcefer et Kr.

5. — On appelle coccigrue, f., la capsule verte du radis, qu'on fait macerer dans le vinaigre pour 6tre mangee en guise de cornichon. Valenciennes, Hbcart.

6. — « Voir pousser les radis par la racine. » Etre mort. Blaisois, Thibault.

7. — « Manger le raifort avec les seigneurs et coucher avec les cochons ». Proverbe de I'Ukraine, Noms. [Th. V.].

8. — DEVINETTES.

Blanco como er pape
Colorao como er clabe,
Pica y pimienta no es. — El rabano.
Devinette andaloose, Rodriguez Marin.

Una cosa colorada ;
Tiene pelos y no es lana ;
Pica y la come el serlor.
Uste qu' es tan resabido ,
Adivine este primor. — El rabano.
Devinette andaloose, Rodriguez Marin.

Der Gudde ist in der Brechstube, des Gudden Bart ist drauszen. Was ist das ? — Der Rettich. Devinette lithuanicnne, Schleicher.


Raphanus sativus. (Var. magna radice alba).


  • rave blanche, rave de Lille, rave printaniere deFlandre, français, Fillassier, 1791.


Raphanus sativus. (Var. magna radice lutea, præcox.)


  • rave saumonee, rave des dames, français, Fillassier, 1791.
  • rave de Naples, f., français, Bastien, 1809.


[139]


Raphanus sativus. ( Var. majore radice napiformi nigra).


1 . — Ce raifort allongé, plus gros que 1es autres, est noir, sec, très piquant. Il est appelé :

  • raphanus niger, ancienne nomenclature 1
  • gros radis noir, m. , radis d'hiver, m.,
  • L. B***, Traite des jar dins, 1775;
  • radis noir, m., raifort des Parisiens, m.
  • rave noire, f., français.
  • rave dejuif, f., rave de Strasbourg, f.,
  • arrafle negre tfiouer, m., env. de Barbae
  • L. Dardy.
  • rafe negre, m., Toulouse, c. par M. E. B
  • rafet negre, m., Luchon (Pyrenees), c. p;
  • ramonasse, f., wallon, Feller; Semertiei
  • ramounache, f., ramonache, f., wallon, I
  • ramoulasse^ f., Hainaut, Feller.
  • remoulasse, f. , Mons, Semertier.
  • remola, m., Valenciennes, Hecart. — Ar
  • 1766, p. 136.
  • ramola, m., Saint-Pol (Pas-de-Cal.), c. p
  • de-Gal.), c. par M. B. de Kerhervi
  • forbela, m., jargon de Razey, pres Xertig
  • rapesta, napolitain, Gusumpadr.
  • ramolds negher, Brescia, Zersi.
  • remolaw mas'c, remolazz moro, milanai:
  • radislas, roumanche, Ulrich.
  • ramenass, m., ramlass, m., Luxembourg
  • ramenas, neerlandais.
  • ramelas, neerlandais dialectal, Van Dale


2. — Medecine populaire.

  • « Goupez et placez des tranches de ran
  • laine, recouvrez-les de sucre en poi
  • un excellent sirop pour la gorge. (Ho
  • de Liege, I, 170). En Flandre c'est !
  • coqueluche. A. de Cock, \


[140]

Raphanus sativus. (Var. magna radice ovata blanca).


  • fran$ais, L. B**z Traite des jardins, 1775, Fillassier,
  • me, m., fran^ais, Fillassier, 1791.
  • tgsbourg, m., fr., Bon jar dirtier pour 1827, p. 197.
  • raifort blanc, radis, m., frangais.
  • , Rozier, 1793.
  • alien.
  • . de Barbaste (Lot-et-Gar.), c. par M. l'abbe L. Dardy.
  • ei, Zersi.
  • anais, Cherubim.


Raphanus sativus. (Var. parva radice longa rubra).


  • we rouge tongue, f. , fran$., Le Bon jardinier , 1827,
  • ais, Tollard, 1838.
  • lien.
  • olitain, Gusumpaur.
  • Zersi.


Raphanus sativus ( Var. parva radice oblonga rosea.) — LE RADIS (1).


  • it radis rose, petit radis, fran$ais.
  • — Lyon, rec. pers. — AUier, c. par M. Duchon de la
    • an$., Fillassier, 1791.
  • ?., Bonnelle, Le jardinier d'Artois, 1766, p. 139.
  • R.
  • Aude), Rev. d. langues rom., 1897, p. 305.


(1) On donne souvent à cette variété les mêmes noms qu'à l'espèce souche le raphanus sativus. Voir ci-dessus.


[141]

  • rats fort, m., provenç. mod., Mistral.
  • rifouort, m., Forcalquier (Basses-Alpes), c
  • rabeto, f., provençal moderne, Reguis.
  • ptite reve, /*., envir. de Chatillon-sur-S<
  • Edmont.
  • ref\ f., Vandoeuvre (Meurthe), c. par M. B
  • rafe, m., Toulouse, c. par M. £. Belloc. -
  • Dordogne, c. par M. R. Foures. — <
  • — Autoire (Lot), rec. p. — Aveyroi
  • sur la premiere syllabe).
  • pitchou rafe> m., Toulouse, c. par M. E. I
  • raffet, m., env. de Foix (Ariege), c. par M
  • rafec, m., albigeois, Mistral.
  • rafo 9 f., L6zignan (Aude), Rev. des languei
  • rabanello, DauphinS, Mistral.
  • reve rouedge z f., Clerval (Doubs), rec. pen
  • revonette, f., ravonet, m., Vosges, Haillai
  • ravonette, f., environs de Bruyeres (Vosge
  • arrafle rose, m., env. de Barbaste (Lot-et-'
  • redicu, m., jargon de Razey (Vosges), rec.
  • radicella, radicchiella, italien.
  • radicetta, Genes, Casaccia.
  • radicia, sicilien, Copani.
  • remolanin ross, milanais, Gherubini.
  • rexini, arraixini, arrexini, sarde meridioi
  • raighe, raighina, sarde logodourien, Cara,
  • radiolas, roumanche, Ulrich.
  • radies, allemand, Roux, 1796.
  • radieschen, allemand.
  • radiesle, Greiz (Thuringe), Hertel, Die gr
  • radi, monatrettig, Autriche allem., Fr. Ho
  • montredech, m., Luxembourg, J. Feller.
  • radijs, hollandais, Gohmelin, 1698.
  • rabezenn 9 breton de Treguier, c. par M. E


Raphanus sativus. (Var. parva radice rotunda alba, præcox).


  • petit radis blanc et rond, radis de tous le
  • L. B***, Traite des jardins, 1775; F
  • rave (TAUemagne, f., Bonnelle, Le jardin


[142]

  • n (Ardennes), c. par M. Goffart.
  • I mes, Barbasto (Lot-et-Gar.), c. par M. L. Dardy.
  • ondo, italien.
  • colo tunno, napolitain, Gusumpaur.
  • a, Zersi.


Raphanus sativus. (Var. parva radice rotunda rubra, præcox).


  • Itif, français, L. B***, Traite des jar dins , 1775.
  • i., radis sanguin hdtif, m., franç., Fillassier, '1791.
  • f., petite rave de primeur, f., franç., Tollard, 1838.
  • , Forcalquier (Basses-Alpes), c. par M. E. Plaughud.
  • rido t italien.
  • no, napolitain, Gusumpaur.


Raphanus sativus. (Var. parva radice oblongaa alba).


  • long, m., français, L. B***, Traite des jardins , 1775;
  • 791.
  • is anglais, m., français, Fillassier, 1791.
  • italien.
  • ojanco, napolitain, Gusumpaur.


Raphanus sativus. (Var. parva radice subrotunda cinerea).


  • fr., L. B**z Traite des jar d., 1775; Fillassier, 1791.
  • ancais, Fillassier, 1791.


Raphanus sativus. (Var. parva radice oblonga nigra).


  • , français, L. B***, Traite des jardins, 1775; Fillassier,
  • ?, m., français, Fillassier, 1791.
  • Zersi.


[143]


Raphanus sativus. (Var. parva radice flava).


  • petit radis saumonne, m. , radis a la reine, m.,
  • des jardins, 1775; Fillassier, 1791.


Raphanus maritimus

Raphanus maritimus. (Smith).


  • nabisses, f. pi. Pyrenees-Orientates, Companyo.
  • elveien, breton du Finistere, Crouan.


Raphanus landra

Raphanus landra. (Moret.)


  • roussergue, rafe salbatje, m., languedocien, Dubc
  • landra, Tessin, Pollini.