Trabut, Répertoire: R

De PlantUse Français
Aller à : navigation, rechercher
Q
Louis Trabut, 1935. Répertoire des noms indigènes des plantes
dans le nord de l'Afrique
S


télécharger le pdf

R

[217]

Randonia africana

Gueddam el Rhazel — قضام، قتم الغزال

Bou djoubla — ابو جبلة

Bou khelal — ابو خلال


Ranunculus aquatilis

Merrhennis, Meradjnis — مرغنيس، مرجنيس

Bou ibicha — ابو يبيشة

Cheqaïq el ma — شقايق الماه

Nar el berdane — نار البردان


Ranunculus arvensis

Tagrina.

Keff es sebaa — كف السبع


Ranunculus bullatus

Zerhlil — زغليل

Chekiken — شكيكن


Ranunculus chœrophyllos

Rekab el fakroun —

Djerb es sebaa —

Zarhlil —


Ranunculus gramineus

Riq el rhezal —


Ranunculus muricatus

Ouden el hallouf —

Kosberbir —

Ranunculus palustris

Ranunculus palustris ssp. macrophyllus

Tilbaoui — Tamejjert — Tamgergout — Tinane.

Merrhennis —

Keff el djerana —


[218]

Ranunculus rectirostris

Ranunculus rectirostris, Ranunculus orientalis

Chouket el agreb —


Ranunculus repens

Redjel el djadja —

Mouter —


Ranunculus sceleratus

Zarhlil —


Raphanus Raphanistrum

Bou qir —

Bou tsoum —

Raphanus sativus

C.

Left azouggar.

Fidjil —

Mechtehiya —

Rapistrum Linnæanum

Rapistrum Linnæanum, Rapistrum orientale, Rapistrum rugosum. – Ravenelle.

Lebsane —

Harra —

Handjaret el qouba —

Reaumuria vermiculata

Khechal —

Fidjane —

Melliah —

Oum neda —

Rhobtsi —


Reboudia erucarioides

Lesless —

Azegza —

Reseda alba

Reseda alba, R. phyteuma

Tellemt Izimer — Kharfir — Taddilt-n-oukrou — Timerna — Igerjedi.


[219]

Qoua el Kherouf —

Derembal, dzerembal —

Kaalet el kherouf —

Baçouce el Kherouf —

Denb el kherouf —

Dil es seba —

Dil el Kelb —


Reseda Alphonsi

Deremban, dirban —

Reseda arabica

Reseda arabica, Reseda propinqua, Reseda neglecta

Dembal —

Ttazia —

Mahabous el Kherouf —

Semm el kherouf


Reseda Biaui

Iziouz — Houman.


Reseda Luteola

Gaude.

Ttellemt izimer — Fezmir.

Liroun —

Ttefchoun —

Acefar —

Bliha —

Bekkem —

La Gaude est une plante tinctoriale encore employée par les teinturiers indigènes.

Reseda odorata

C. — Réséda, cult.

Deroun —


Reseda papillosa

Dil el gott —

Achebet el bareda —


Reseda villosa

Abbellengat T — Belanegad.

Sbib es seba —

Dsenbil, zenble —


[220]

Retama raetam

Retama raetam, Retama Bovei, Retama dasycarpa, Retama Webbii

Telet — Telggit — Tillougit — Tilouggouii — Tselgoust Alouggou — Algou.

Rtem (lien) —

Ouliga —

Besliga —

Qerih (le fruit) —

Les Arabes sahariens au moment d'un voyage ont l'habitude de nouer les sommités d'un Retem dans la croyance que si au retour Je nœud as! resté intact, ils n'ont aucun, doute à avoir sur la fidélité de leurs femmes. Le Retem communique au lait de chèvre et de chamelle un goût d'amertume prononcé.

Les fruits de Retam passent pour toxiques, ils produiraient des hallucinations, Le Retem fixe les dunes.


Retama sphaerocarpa

Halobi — Beloula — Bahloula — Retem.

Ce Retem contient de la spartéine qui le rend toxique. Il pourrait être utilisé pour la fabrication du papier. Il est abondant dans les Hauts plateaux et encombre souvent les cultures de céréales.


Reutera Fontanesii

Merqanis, merdjanis —


Rhagadiolus edulis

Rhagadiolus edulis, Rhagadiolus stellatus

Rahma —

Mekhleb el oual —


Rhamnus Alaternus

Alaterne.

Ajrourj — Khalis-n-imidkh — Mlila — Meliles — Amlilis.

Qaced —

Aoud el kheir —


Rhamnus cathartica

Nerprun.

Anerfeds.

Çafira —


[221]

Rhamnus Frangula

Bourdaine.

Ahmeraï —


Rhamnus lycioides

Bou tefiche —

Harcha —


Rhamnus oleoides

Tachched — Toujel-en-sa — Tassafnit-n-igren — Imil-n-Tala.

Cherira, cheroura —

Hottob es serr —

Zeboudj harami —

Rhantherium adpressum

Rhantherium adpressum, Rh. suaveolens

Arfadja, arfeq —


Rhaponticum acaule

Tafraït — Khiria.


Rhus coriaria

Sumac.

Soumaq, Semaq —

Debarh, debourh —


Rhus oxyacantha

Djedari.

Addou — Tadouggert T — Tadoumkheit — Haïnecht - Tabaroueq — Tahammak T — Tahounek T — Dezouggert — Taouinet — Aouineq — Aouzad — Taoufar T (l'écorce).

Djedariya, djedari —

Zaqqoum —

Ern —

Lek, Leqq —


Rhus pentaphylla

Tizra.

Taza — Tazad.

Tizrha, Tazrha —

Rhirqa —

Leqq —

Les deux Rhus Djedari et Tizra sont employés pour la teinture et le tannage. Les souches de Tizra ont été exportées à des prix rémunérateurs pour la préparation d'extraits tanniques.


[222]

Ribes rubrum

C. — Groseiller, cult,

Aneb et Taaleb —

Kechneche —


Ribes uva crispa

Tizourin inilten — Inrhis — IJdij — Zedmoumou.


Ricinus communis

Ricin.

Akhilouane — Lkernak — Lirraïq — Feni T. — Tazart n-iidan.

Kiroua, Kharoua, Keirouane —

Aourioun —

Chemouga —

Dans le sud du Hoggar le Ricin paraît spontané (Laperrine). Les Touaregs emploient la graine bouillie pour traiter la gale du Chameau. Les Chameaux qui mangent les feuilles sont malades.


Ridolfia segetum

Tensaout.

Moutar —

Becibsa —

Chebetj —

Les jeunes tiges sont consommées par les indigènes.


Robbairea prostrata

Rhobbeira —

Kemou akhdar —


Roccella phycopsis

Orseille de mer.

Khazz es sebbarhin —

Cette Orseille est connue du commerce sous le nom d'herbe de Mogador et utilisée pour la teinture.


Rochelia stellulata

Tabellaout.


Rœmeria hybrida

Rœmeria hybrida, Rœmeria violacea

Djehira.


[223]

Niba —

Bou groun —

Bou khaharouch —

Chedjeret oum fathma —

Bafortotou —

Redjel el rhorab —


Romulea Bulbocodium

Zithout, zitta

Rosa canina

Rosa canina, R. Pouzini, R. agrestis Eglantier.

Achdirt — Chella bousrourourt — Tafrha — Taafart — Tihfort — Taaferd — Azenzou — Tigourma (le fruit).

Ouerd ez zeroub —

Nab el kelb —

Allaïq el kelb —

Bou soufa (le fruit) —


Rosa Damascena

C. — Rose de Damas, cult.

Ouard —

Ouard djouri —

Sekoura (le bouton sec) —


Rosa moschata

Rosa moschata, Rosa sempervirens

Chedir — Chgoulmassi.

Nesri, nizrine —

Ouard meski —

Rosa sicula

Taafart bouzerou.

Ouard el djebel —


Rosmarinus officinalis

Romarin.

Iazir — Aziir — Ouzbir — Aklel — Touzala.

Klil —

Hatssa louban —

Hassalban —


[224]

Rottbœllia hirsuta

Tarm — Tahem

M'rameleh —


Rubia tinctorum

Rubia peregrina, Rubia tinctorum — Garance.

Taroubia — Taroubent — Aroubian.

Fouous, foua —

Ourouq ahmeur —

Ourouq sebbarhin —

Alizari —

La Garance était autrefois très cultivée par les indigènes qui en tiraient une belle couleur rouge très solide. Elle a été remplacée, chez les teinturiers, par des couleurs d'aniline très inférieures. La Garance est restée subspontanée.


Rubus ulmifolius

Rubus discolor ulmifolius Ronce.

Anejjil — Akhlij —- Achdiri — Ahalij - Amarhar — Amodar — Cherremou - Le fruit : Tabga — Tabra — Haberha.

Allaïq —

Lendj —

Tout el khela (le fruit) —

Tout ez zeroub —

Areq hamar —


Rumex Acetosa

Rumex Acetosa, Rumex tuberosus — Oseille.

Tacemnount.

Hammeida, Hamouida —


Rumex acetosella

Hommad —


Rumex bucephalophorus

Hommeida el hadjel —

Hannebit —

Qarça —


[225]

Rumex conglomeratus

Lessan el ferd —


Rumex crispus

Rumex crispus, Rumex pulcher

Snanoun — Teflichout.

Hammeida el beqeur —


Rumex Patientia Rumex Patientia, Rumex tunetanus, Rumex algeriensis

Tacihemt.

Hammeid el ma —


Rumex scutatus

Hammouidda —


Rumex vesicarius

Brisemmou.

Qorissa —

Goulglam —

Henbeit —

Hommed, Hammouid, hommis —


Ruppia maritima

Ruppia maritima, R. rostellata

Henezaloud —

Hamoul —


Ruscus aculeatus

Fragon.

Redradj — Atkizounn.

Khizana —

Khizerane —

Senesaq —

Ass berri —

Meurdjel —


[226]

Ruscus hypophyllum

Laurier alexandrin.

Qafandar —

Qaqqa fil ouraq —

Habb en nar —


Ruta chalepensis

Rue.

Aourmi — Issin — Zen T — Djell T — Issel T.

Fidjla, Fidjel —

Bou r'anes —

Chedab, Sedab, Sadad, Sandab —

Routsa —


Ruta montana

Aourmi.

Fidjela el djebeli —

Sedab el djebeli —