Rhinanthus (Rolland, Flore populaire)
Sommaire
[Tome VIII, 157]
Rhinanthus
- linum lartarale, lat. du l. du IV s. apr. J .-C., ODER. - crista gallinacea, crusta gallinacea, lat. de Drosc'onmE selon STADLER, NACHTR. - crista galli, crista gallinaria, fistularia, l. du m. â., DtEF. - bobonica, l. du m. â., MONE, Quellen d. teutsch. Liter., 1830, p. 319.- amartinus, l. du xvt8 s., J. CAMUS, Livre d'heures. - pedicularia lutea, pedicularis campestris, alecloroloplws, anc. nomencl., BAuH., 1671.
- tartariéya, f., tarlaréa, f., tarlarèy', f., torlarèy', f., tartaréo, f., dauphin. - tartaria, f., H.-Vienne, Savoie. - tartëria, f., H.-Savoie, Ain. - tartario, f., tartorio, f., limousin. - larlaré, f., Char.-Inf., Nièvre. - torturé, f., Indre. - tartari, m., Savoie, Corrèze. - tartarî, f., Suisse rom., Lyonnais, Auvergne, Anjou. - tartrèy', f., Belg. wall. (1).- tartré, f., Meuse.- tartrî,. f., Luxemb. wallon. - tartré, f., Nièvre. - lértrî, f., tértére, masc., tach'lërî, f., tacllllreû, m., franc-comtois, L'abbé BESANÇON, 1786. - tarlurî, fém., Beaujolais, BntSSON, Mém. sur le Beauj., 1770.- tUJ·tartl, fém ., Sougé (Indre), r. p.- tarlày'roua, f., Saint-Paul (Haute-Sav.), CoNST.- tarlar6, m., SaintAntoine (Isère), r. p. -lartaréy'ji, f., Loire, GRAS. - tarlaliéje, f., Gard, Lozère, Corrèze. - torlorièdjo, f., tortorièdzo, f., tortolièdzo, f., torlorièjé, f., tortolièjé, f., tartaliézé, f., Aveyr. - tortàyo, f., Vallières (Creuse). - tarla-ije, f., farta-i-, m., tartè-î, m., Savoie. - tartalédj, m., Laveissière (Cantal). - tartarèdza, f., tartanèy'ra, f., H.-Loire, DERJB. - tartérèdza, f., env. d'Issoire (P.-de-D.). - tarlalièdzo, f., larlàyèdzé, f., Corrèze. - tartariza, f., Annecy. - tartalhèro, f., Croq (Creuse). - tarlarèlo, f., Ot·cet (P.-de-D.). - tartarèl', f., Loire, Allier. - tartanèlo, f., Saint-Georges-Lap. (Creuse). -
____________________
(1) Et aussi tâtrèye, tdtré, J. FELLER.
[158]
- tartrèlë, f., Cantal. - larlalèy'rë, f., fribourg., SAv. - tortorino, f., Con·èze, Aveyr. - tartavira, f., Savoie.- tartaduèro, f., Isserteaux (P.-de-D.). - tartaduèy'ro, f., Estandeuil (P.-de-C.). - tartalri, m., Champoly (Loire). - torlino, f., Lozère. - tartarido, f. (P.-de-D.). - tortorido, f., AveyL - tartanido, f., Albi (Tarn). - tartarètte, f., Colonges (C.-d'Or). - tantari, m., Chantelle (Allier), c. p. M. Ed. EDMONT. - carcavala, f., tarcouala, f., caréla, f., env. d'Annecy. - carkëvëla, f., larlëvëla, f., tarléy'ria, f., Savoie. - carkëvèl', f., génevois. - kyérllëve, m., Vallorbes (Suisse). - cllëvërnèl', f., Plécbatel (Ille-et-V.), DoTT. et LANG. - cascavèla, f., env. de Digne (B.-Alpes), HONNOilAT. - kiscabél, m., H.-Gar., Tam-et-Gar. - cascarréll, m., Goudl'in (Gers). - kaskoouèk , m., Beaumont (Tarn-et-G.), c. p. M. Eo. Eol\tONT.
- tarlèl', f., Centre, .JAcn. (Le mot tartèl' a le sens de crécerelle). - talrèl', f., télrèl', f., liétrèl', f., tolrèl', f., tolrîle, f., tétrî, f., lotri, f., lolllle, f., tétli, f., Vosges, THiniAT. - tadëvèl', f., tavèl', f., Côte-d'Or, RoYER. - tatcll éri, f., Vaudioux (Jura). tach'ri, f., Plancher-les-;\1. (Haute-Saône).
- langue de femme, Ruffey-les-Beaune (C.-d'Or), JotGN. (ici la langue de femme est comparée à une crécerelle.)
- ardèno, f., provençal.
- sartallw, f., env. de Chambéry (Sav.), r. p.
- éskiros, f. pl., éskiroulèlos (= clochettes), f. pl., éskirou-s, m. pl., éskirolls, m. pl., en div. pat. du Sud-Ouest. - càmpanèlos, f. pl., grelots, m. pl., grillots, m. pl., grillons, m., sonnettes, f. pl., sonnets, m. pl., herbe à la sonnette, en div. endroits. - frëlasse, f., M.-et-L., DESVAUX. - frëla, m., fërla, m., Centre, JAun.; Allier, Ouv.; ChaL-Inf., r. p. - creste de coq, anc. fr., GuY DE LA BnossE, Sai. d. plantes, 1628. - crêtes de coq, franç. (Je néglige les formes dialect.). ~ cocrè, 1~1., Haute-M., r. p. ; Aube, DEs ET. - cocli•, m., Haute-l\1., c. p. M. A. DA:.CUIN. - cocriste, f., l\1.-e t-L., llATAHD, 1809.- coerètte, f., Méry-Corhon (Calv.), Jon. - cokèlle, f., Cesny-Bois (Calv.), Jon. - cocotte, f., Aube, DEs ET. - cocltè, m., Mayenne, DOTTIN. - érba à polë, f., env. de Bonneville (Haute-Sav.), CoNST. - cl'Okèlle, f., Oise, GRAVES.-clacô, m., Gaye (Marne), P.EUILL.; Auhe, DEs ET.- clacotle, f., Aube, DEs ET. - clakè, m., Orne, LET. - clavar, m., Valençay (Indre), LE GRAND. - gueule de loup, Seine-Inf.; S.-et-M.; E.-et-L.; Indre-et-L. ; Vosges. - goba, m., Anneville-s.-Mer (Manche), r. p.
[159]
- hilèles, f. pl., wallon, J. FELLER.
- suçou-, m., Meymac (Con:.), r. p.
- artétTcàm, m., Lat·bous (H.-G.), ·SACAZO.
- apralura, f., Vevey (Suisse), Catalogue. l59
- arde-en-camp, m . (c.-à-d. brille au champ), Bigorre et Béarn. - attoc, m., Argelès (Hautes-Pyrénées), c. p. M. TARISS~; M. CAMÉLAT, d'Arrens (H.-P.), écrit: lwttoc.
- apraléy'ra, f., Suisse, BRIDEL.
- aymart, m., fr. du xvie s., J. Camus, Livre d'/1.
- fiourouncol, m., toulousain, VISNER.
- trompe-cheval, m., franç., GARSAULT, Le parfait maréchal, 1742, p. 66,; Eure, CoQu.; Calv., Jon.
- pinaou, m., Digne (B.-Alpes), Annales des B.-Alpes, t. 1, 103.
- bériatuss, m., Saint-Georges-des-Gr. (Orne), r. p. (Nom des herboristes de la local.).
- cantarèle, lupareddu, cresta di gallo, borsatola, perseghin-na, dial. ital.
- klafia, Davos (Grisons). - klaperkraut, klûpert, klaffen, klapf, klaffl, klaler-Jacob, klingender Hans, glilsch, doofrit, doowrick, doowel-kmud, dial. all. - bargeblom, haandjes en hoenljes, hanekam, rammelaar, ratels, ralelaar, rinkelbellen, schartelen, dial. holl. et flam., A. de C.
- hraetele, mede ratele, anglo-saxon. - raille-basket, rattle-jack, penny-rattle, /lenny-penny, l1en-pen, rottlepenny, dog's siller, gowk's, shillins, horsepen, shepherd's purse, dial. angl.
- kurkubiya, basque.
« Celui qui se lave avec l'infusion de cette plante est à l'abri des maladies et des maléfices. » Naintré (Vienne), r. p.
« Les fruits de cette plante, lorsqu'ils sont secs, s'entrechoquent, quand il y a du vent, avec un bruit de sonnettes, de grelots ou de crécerelles ; de là une partie de ses noms. [Le calice est en forme de clochette ou de grelot. J. FELLER.]
« La tartarie mange le foin jusqu'à la grange = après avoir nui à l'herbe, rentrée dans la grange, elle se rétrécit énormément et fait paraître le foin diminué. » Auvergne. - « Lè lartèrëdzé el l'amarou Bolon lu fenam clién lè mésou = la crête de coq et la camomille puante (?) mettent la faim dans la maison. » - « Lo tortoriéjé monjo lou blat ol plonjou et lou fé o lo féniol = la crête de coq mange le blé au gerbier et le foin au fenil. » Aveyron. - « La tartarie des champs fait pleurer les en-
[160]
- fants et la tartarie des prés fait hennir les chevaux. » Bas-Val., Gill.