Discussion:Pulsatilla (Rolland, Flore populaire) : Différence entre versions
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | |||
Texte révisé par [[Utilisateur:Marc Thomson|Marc Thomson]] ([[Discussion utilisateur:Marc Thomson|discussion]]) 19 septembre 2021 à 10:51 (CEST). | Texte révisé par [[Utilisateur:Marc Thomson|Marc Thomson]] ([[Discussion utilisateur:Marc Thomson|discussion]]) 19 septembre 2021 à 10:51 (CEST). | ||
− | + | ''Ces noms sont une corruption par fausse étymologie populaire des mots Adonis blood, Adonis flore''. Cette référence, qui se trouve normalement à la fin de la page 18, est aussi collée à la fin de la page 20, sans que je puisse la supprimer ? | |
Page 16 '''Entée signifie poison lent, langueur.''' — Les paysans atteints de fièvre intermittente l’appliquent autour du poignet, à l'endroit des pulsations [Abbé L. Dardy]. Comparez le nom de la plante : pulsatille. [E. R.]. Cette note de E. Rolland m’étonne. J’ai cherché dans Le Robert historique de A. Rey, puis dans le CNRTL, je n’ai pas trouvé d’explication. Enter a toujours signifié : « greffer » | Page 16 '''Entée signifie poison lent, langueur.''' — Les paysans atteints de fièvre intermittente l’appliquent autour du poignet, à l'endroit des pulsations [Abbé L. Dardy]. Comparez le nom de la plante : pulsatille. [E. R.]. Cette note de E. Rolland m’étonne. J’ai cherché dans Le Robert historique de A. Rey, puis dans le CNRTL, je n’ai pas trouvé d’explication. Enter a toujours signifié : « greffer » | ||
+ | |||
+ | Texte validé. [[Utilisateur:Michel Chauvet|Michel Chauvet]] ([[Discussion utilisateur:Michel Chauvet|discussion]]) 5 mars 2023 à 21:21 (CET). |
Version actuelle en date du 5 mars 2023 à 21:21
Texte révisé par Marc Thomson (discussion) 19 septembre 2021 à 10:51 (CEST).
Ces noms sont une corruption par fausse étymologie populaire des mots Adonis blood, Adonis flore. Cette référence, qui se trouve normalement à la fin de la page 18, est aussi collée à la fin de la page 20, sans que je puisse la supprimer ?
Page 16 Entée signifie poison lent, langueur. — Les paysans atteints de fièvre intermittente l’appliquent autour du poignet, à l'endroit des pulsations [Abbé L. Dardy]. Comparez le nom de la plante : pulsatille. [E. R.]. Cette note de E. Rolland m’étonne. J’ai cherché dans Le Robert historique de A. Rey, puis dans le CNRTL, je n’ai pas trouvé d’explication. Enter a toujours signifié : « greffer »
Texte validé. Michel Chauvet (discussion) 5 mars 2023 à 21:21 (CET).