Trabut, Répertoire: L : Différence entre versions

De PlantUse Français
Aller à : navigation, rechercher
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
{{Tournepage
 
{{Tournepage
 
|titre=[[Trabut, Répertoire des noms: introduction|Louis Trabut, 1935. ''Répertoire des noms indigènes des plantes<br>dans le nord de l'Afrique'']]
 
|titre=[[Trabut, Répertoire des noms: introduction|Louis Trabut, 1935. ''Répertoire des noms indigènes des plantes<br>dans le nord de l'Afrique'']]
|titrepageprécédente= Trabut, Répertoire: J-K
+
|titrepageprécédente= Trabut, Répertoire: J—K
|nomcourtprécédent=J-K
+
|nomcourtprécédent=J—K
 
|titrepagesuivante=Trabut, Répertoire: M
 
|titrepagesuivante=Trabut, Répertoire: M
 
|nomcourtsuivant=M
 
|nomcourtsuivant=M
Ligne 11 : Ligne 11 :
 
[143]
 
[143]
  
<center><big>'''L'''</big></center>
+
<center><big>''L''</big></center>
  
  
'''Laburnum platycarpum.'''
+
== ''Laburnum platycarpum'' ==
  
 
''Inif.''
 
''Inif.''
  
  
'''Lactuca scariola.'''
+
== ''Lactuca scariola'' ==
  
 
Meçalem
 
Meçalem
Ligne 26 : Ligne 26 :
  
  
'''Lactuca virosa.'''
+
== ''Lactuca virosa'' ==
  
 
Lebbeïn
 
Lebbeïn
  
  
C. - ''Lactuca sativa'' - Laitue, cult.
+
== ''Lactuca sativa'' ==
 +
C. — Laitue, cult.
  
 
Khass
 
Khass
Ligne 40 : Ligne 41 :
  
  
C. - '''''Lagenaria vulgaris.''''' - Gourde.
+
''Lagenaria vulgaris''
 +
C. — Gourde.
  
''Takhsaït - Tafeqeloujla - Ououi - Iaqttine.''
+
''Takhsaït Tafeqeloujla Ououi Iaqttine.''
 
   
 
   
 
Qeraa
 
Qeraa
Ligne 61 : Ligne 63 :
  
  
'''Lagurus ovatus.'''
+
== ''Lagurus ovatus'' ==
  
 
Dil el ferouche
 
Dil el ferouche
Ligne 70 : Ligne 72 :
  
  
'''Lamarkia aurea.'''
+
== ''Lamarkia aurea'' ==
  
 
Seboult ed deheb (épi d'or)   
 
Seboult ed deheb (épi d'or)   
Ligne 77 : Ligne 79 :
 
[144]
 
[144]
  
'''Lamium amplexicaule.'''
+
== ''Lamium amplexicaule'' ==
  
 
Oudnin el far
 
Oudnin el far
Ligne 84 : Ligne 86 :
  
  
'''Lapsana communis.'''
+
== ''Lapsana communis'' ==
  
 
Hachichet el bezaz
 
Hachichet el bezaz
  
  
'''Lappa minor.''' - Bardane.
+
== ''Lappa minor'' ==
 +
Bardane.
  
 
Lif el eulma
 
Lif el eulma
Ligne 98 : Ligne 101 :
  
  
'''Lasiopogon muscoides.'''
+
== ''Lasiopogon muscoides'' ==
  
 
Krechet el djeddi
 
Krechet el djeddi
  
  
'''Lathyrus Aphaca.'''
+
== ''Lathyrus Aphaca'' ==
  
 
Hamam el bourdj
 
Hamam el bourdj
  
  
''Lathyrus Cicera.''' - Jarosse.
+
== ''Lathyrus Cicera'' ==
 +
Jarosse.
  
 
Djelban bou queroun
 
Djelban bou queroun
Ligne 115 : Ligne 119 :
  
  
''Lathyrus Clymenum.'''
+
== ''Lathyrus Clymenum'' ==
  
 
''Bou ferioua.''
 
''Bou ferioua.''
  
  
''Lathyrus latifolius.'''
+
== ''Lathyrus latifolius'' ==
 
   
 
   
 
Khoud el farès
 
Khoud el farès
  
  
''Lathyrus Ochrus.'''
+
== ''Lathyrus Ochrus'' ==
  
''Adjilbane - Garfola.''
+
''Adjilbane Garfola.''
  
 
Latila
 
Latila
Ligne 136 : Ligne 140 :
 
[145]
 
[145]
  
C. - ''Lathyrus odoratus.''''' - Pois de senteur, cult.
+
== ''Lathyrus odoratus'' ==
 +
C. — Pois de senteur, cult.
  
 
Hassan ou allal
 
Hassan ou allal
Ligne 143 : Ligne 148 :
  
  
C. - ''Lathyrus sativus.''''' - Gesse.
+
== ''Lathyrus sativus'' ==
 +
C. — Gesse.
  
 
''Adjilbane akerouf.''
 
''Adjilbane akerouf.''
Ligne 156 : Ligne 162 :
  
  
'''Lathyrus tingitanus.''' - Pois de Tanger.
+
== ''Lathyrus tingitanus'' ==
 +
Pois de Tanger.
  
 
''Djilban el ghaba''
 
''Djilban el ghaba''
Ligne 163 : Ligne 170 :
  
  
'''Launaea angustifolia.''' - ''Zollikofera arabica.''
+
== ''Launaea angustifolia'' ==
 +
 
 +
''Launaea angustifolia'' ''Zollikofera arabica''
  
 
Sli
 
Sli
Ligne 170 : Ligne 179 :
  
  
''Launaea arborescens.'''
+
== ''Launaea arborescens'' ==
  
 
Iferskel.
 
Iferskel.
Ligne 177 : Ligne 186 :
  
  
''Launaea chondrilloides.''' - ''Launaea mucronata.''
+
== ''Launaea chondrilloides'' ==
 +
''Launaea chondrilloides.'' ''Launaea mucronata.''
  
 
Meker   
 
Meker   
  
  
''Launaea glomerata.'''
+
== ''Launaea glomerata'' ==
  
''Rardelé'' T - ''Ererdli'' T.
+
''Rardelé'' T ''Ererdli'' T.
 
   
 
   
 
Harchaïa
 
Harchaïa
Ligne 191 : Ligne 201 :
 
[146]
 
[146]
  
''Launaea nudicaulis.'''
+
== ''Launaea nudicaulis'' ==
  
''Ererdeli'' T - ''Taezza.''
+
''Ererdeli'' T ''Taezza.''
  
 
Ouden en nadja   
 
Ouden en nadja   
  
  
''Launaea resedifolia, Launaea quercifolia.'''
+
== ''Launaea resedifolia'' ==
 +
''Launaea resedifolia, Launaea quercifolia.''
  
 
Azim
 
Azim
Ligne 205 : Ligne 216 :
  
  
''Launaea spinosa, Launaea acanthoclada.'''
+
== ''Launaea spinosa'' ==
 +
''Launaea spinosa, Launaea acanthoclada.''
  
 
''Tischist.''
 
''Tischist.''
Ligne 220 : Ligne 232 :
  
  
'''Laurentia Micheli.'''
+
== ''Laurentia Micheli'' ==
  
 
Khiyatt el djerah
 
Khiyatt el djerah
Ligne 227 : Ligne 239 :
  
  
'''Laurus nobilis.''' - Laurier.
+
== ''Laurus nobilis'' ==
 +
Laurier.
  
 
''Taselt''
 
''Taselt''
Ligne 236 : Ligne 249 :
  
  
'''Lavandula atlantica.'''
+
== ''Lavandula atlantica'' ==
  
''Oualokh -Timzira.''
+
''Oualokh —Timzira.''
  
  
''Lavandula dentata.'''
+
== ''Lavandula dentata'' ==
  
 
''Amezzour.''
 
''Amezzour.''
Ligne 252 : Ligne 265 :
  
  
''Lavandula Mairei.'''
+
== ''Lavandula Mairei'' ==
  
''Guizrioul - Zgrioul - Marzourhil.''
+
''Guizrioul Zgrioul Marzourhil.''
  
  
''Lavandula maroccana.'''
+
== ''Lavandula maroccana'' ==
  
''Guehila - Iggiz.''
+
''Guehila Iggiz.''
  
  
 
[147]
 
[147]
  
''Lavandula multifida.'''
+
== ''Lavandula multifida'' ==
  
''Igigiz - Iggiz - Djei T - Arssfa T - Alanoudrag T - Dehada.''
+
''Igigiz Iggiz Djei T Arssfa T Alanoudrag T Dehada.''
  
 
Kammoun el Djemel
 
Kammoun el Djemel
Ligne 277 : Ligne 290 :
  
  
''Lavandula stoechas.'''
+
== ''Lavandula stoechas'' ==
  
''Amezzir - Imzir - Iazir - Hamsdir - Tizrit.''
+
''Amezzir Imzir Iazir Hamsdir Tizrit.''
  
 
Helhal
 
Helhal
Ligne 290 : Ligne 303 :
  
  
''Lavandula stricta.'''
+
== ''Lavandula stricta'' ==
  
''Tanet'' T - ''Ir′ir’'' T
+
''Tanet'' T ''Ir′ir’'' T
  
  
''Lavandula tenuisecta.'''
+
''Lavandula tenuisecta.''
  
 
''Tir'at n tizzoua.
 
''Tir'at n tizzoua.
  
  
C. - ''Lavandula vera.''''' - Lavande.
+
== ''Lavandula vera'' ==
 +
C. — Lavande.
  
 
Khezzama   
 
Khezzama   
  
  
'''Lavatera arborea.''' - Lavatère.
+
== ''Lavatera arborea'' ==
 +
Lavatère.
  
 
Khobbeiza mouchedjra   
 
Khobbeiza mouchedjra   
  
  
''Lavatera cretica.'''
+
== ''Lavatera cretica'' ==
  
 
Khobbeiza
 
Khobbeiza
  
  
''Lavatera maritima.'''
+
== ''Lavatera maritima'' ==
  
 
Kerm el hamar
 
Kerm el hamar
Ligne 326 : Ligne 341 :
 
[148]
 
[148]
  
''Lavatera olbia.'''
+
== ''Lavatera olbia'' ==
  
 
''Timeddedist.''
 
''Timeddedist.''
Ligne 337 : Ligne 352 :
  
  
''Lavatera trimestris.''' - Rose trémière.
+
== ''Lavatera trimestris'' ==
 +
Rose trémière.
  
 
Khabbeiza
 
Khabbeiza
  
  
C. - '''''Lawsonia alba.''''' - Henné.
+
== ''Lawsonia alba'' ==
 +
C. — Henné.
  
 
''Hanella'' T.
 
''Hanella'' T.
Ligne 350 : Ligne 367 :
 
Faghia (la fleur)
 
Faghia (la fleur)
  
Le Henné est cultivé dans les Oasis, surtout dans le Touat, les feuilles et les fleurs sont l'objet d'un commerce important. Le Prophète avait la barbe rouge, à la naissance de ses petits-fils il leur fit teindre les mains avec le henné ; de là l'usage qu'en font les Arabes. La médecine arabe utilise le Henné.
+
Le Henné est cultivé dans les Oasis, surtout dans le Touat, les feuilles et les fleurs sont l'objet d'un commerce important. Le Prophète avait la barbe rouge, à la naissance de ses petits—fils il leur fit teindre les mains avec le henné ; de là l'usage qu'en font les Arabes. La médecine arabe utilise le Henné.
  
  
'''Lecanora esculenta.''' - Manne du désert.
+
== ''Lecanora esculenta'' ==
 +
Manne du désert.
  
 
Khera el ardh
 
Khera el ardh
Ligne 372 : Ligne 390 :
  
  
'''Leersia hexandra.'''
+
== ''Leersia hexandra'' ==
  
 
Chillhadj
 
Chillhadj
Ligne 379 : Ligne 397 :
 
[149]
 
[149]
  
'''Lemna minor, Lemna gibba.''' - Lentille d'eau.
+
== ''Lemna minor'' ==
 +
''Lemna minor, Lemna gibba.'' Lentille d'eau.
  
 
Adel.
 
Adel.
Ligne 390 : Ligne 409 :
  
  
C. - '''''Lens esculenta.''''' - Lentille, cult.
+
== ''Lens esculenta'' ==
 +
C. — Lentille, cult.
  
 
''Tilentit.''
 
''Tilentit.''
Ligne 399 : Ligne 419 :
  
  
'''Leontice Leontopetalum.'''
+
== ''Leontice Leontopetalum'' ==
  
 
Ichkar
 
Ichkar
  
  
'''Leontodon Balansae.'''
+
== ''Leontodon Balansae'' ==
  
 
Khericha
 
Khericha
  
  
''Leontodon hispidulus.'''
+
== ''Leontodon hispidulus'' ==
  
 
''Tensfelt.''
 
''Tensfelt.''
  
  
'''Lepidium acanthocladum.'''
+
== ''Lepidium acanthocladum'' ==
  
 
Açab   
 
Açab   
  
  
''Lepidium Draba.'''
+
== ''Lepidium Draba'' ==
  
 
Hourf Mecherfi
 
Hourf Mecherfi
Ligne 430 : Ligne 450 :
  
  
''Lepidium graminifolium.'''
+
== ''Lepidium graminifolium'' ==
  
 
Djouz er Râï
 
Djouz er Râï
Ligne 437 : Ligne 457 :
  
  
''Lepidium latifolium.'''
+
== ''Lepidium latifolium'' ==
  
 
Zaifa
 
Zaifa
Ligne 444 : Ligne 464 :
 
[150]
 
[150]
  
C. - ''Lepidium sativum.''''' - Cressonnette, cresson alenois.
+
== ''Lepidium sativum'' ==
 +
C. — Cressonnette, cresson alenois.
  
 
''Belacheqine.''
 
''Belacheqine.''
Ligne 461 : Ligne 482 :
  
  
''Lepidium subulatum.'''
+
== ''Lepidium subulatum'' ==
  
 
Meliliya
 
Meliliya
Ligne 468 : Ligne 489 :
  
  
'''Leptadenia pyrotechnica.'''
+
== ''Leptadenia pyrotechnica'' ==
  
''Ana T - Kizzen T - Kanouri T - Tifarek - Tifarekt.''
+
''Ana T Kizzen T Kanouri T Tifarek Tifarekt.''
  
 
Kalenba
 
Kalenba
Ligne 481 : Ligne 502 :
  
  
''Leptadenia Spartium Wight.'''
+
== ''Leptadenia Spartium'' ==
 +
''Leptadenia Spartium Wight.''
  
 
''Titarekt.''
 
''Titarekt.''
  
  
'''Leucanthemum depressum.'''
+
== ''Leucanthemum depressum'' ==
  
''Tichdigine-n-Amoch.''
+
''Tichdigine—n—Amoch.''
  
  
''Leucanthemum glabrum.'''
+
== ''Leucanthemum glabrum'' ==
  
 
Guertoufa
 
Guertoufa
  
  
'''Leucoium autumnale.''' - Nivéole.
+
== ''Leucoium autumnale'' ==
 +
Nivéole.
  
 
Naqouiça
 
Naqouiça
  
  
''Leucoium trichophyllum.'''
+
== ''Leucoium trichophyllum'' ==
 
   
 
   
 
Lahalem el tolba
 
Lahalem el tolba
Ligne 508 : Ligne 531 :
 
[151]
 
[151]
  
'''Leysera capillifolia.'''
+
== ''Leysera capillifolia'' ==
  
 
Ad'id'a
 
Ad'id'a
  
  
'''Levisticum officinale.''' - Livèche (drogue).
+
== ''Levisticum officinale'' ==
 +
Livèche (drogue).
  
''Abiou. - Ir'sès'', le fruit.
+
''Abiou. Ir'sès'', le fruit.
  
  
'''Lichens.'''
+
== ''Lichens'' ==
  
 
Tschoua.
 
Tschoua.
Ligne 527 : Ligne 551 :
  
  
'''Ligustrum vulgare.''' - Troëne.
+
== ''Ligustrum vulgare'' ==
 +
Troëne.
  
 
Chebika
 
Chebika
  
  
C. - '''''Lilium candidum.''''' - Lis.
+
== ''Lilium candidum'' ==
 +
C. — Lis.
  
 
''Acousna.''
 
''Acousna.''
Ligne 541 : Ligne 567 :
  
  
'''Limoniastrum''' Feel.
+
== ''Limoniastrum'' ==
 +
''Limoniastrum'' Feel.
  
 
Rass el Khadem
 
Rass el Khadem
Ligne 552 : Ligne 579 :
  
  
''Limoniastrum Guyonianum.''' - Zita.
+
== ''Limoniastrum Guyonianum'' ==
 +
Zita.
  
''Tafoufela'' T - ''Tafoumfala'' T.
+
''Tafoufela'' T ''Tafoumfala'' T.
  
 
Zeita
 
Zeita
Ligne 565 : Ligne 593 :
  
  
''Limoniastrum monopetalum'''.
+
== ''Limoniastrum monopetalum'' ==
  
 
Zeïta
 
Zeïta
Ligne 572 : Ligne 600 :
 
[152]
 
[152]
  
'''Linaria aegyptiaca.'''
+
== ''Linaria aegyptiaca'' ==
  
 
''Tsaïma.''
 
''Tsaïma.''
Ligne 579 : Ligne 607 :
  
  
''Linaria fruticosa.'''
+
== ''Linaria fruticosa'' ==
  
 
''Tazeret.''
 
''Tazeret.''
Ligne 585 : Ligne 613 :
 
Cheqma
 
Cheqma
  
Chaal-er-regiga
+
Chaal—er—regiga
  
 
Safriya
 
Safriya
Ligne 594 : Ligne 622 :
  
  
''Linaria lanigera, Linaria spuria, Linaria Elatine, Linaria graeca'''.
+
== ''Linaria lanigera'' ==
 +
''Linaria lanigera, Linaria spuria, Linaria Elatine, Linaria graeca''.
  
 
Bou tinzer   
 
Bou tinzer   
  
  
''Linaria laxiflora.'''
+
== ''Linaria laxiflora'' ==
  
 
Chegara
 
Chegara
  
  
''Linaria micromerioides.'''
+
== ''Linaria micromerioides'' ==
  
''Tadjik'' T - ''Aouas tar'eldji'' T.
+
''Tadjik'' T ''Aouas tar'eldji'' T.
  
 
Bou el rakhma
 
Bou el rakhma
  
  
''Linaria reflexa.'''
+
== ''Linaria reflexa'' ==
  
 
Chaïba
 
Chaïba
Ligne 626 : Ligne 655 :
  
  
''Linaria triphylla.'''
+
== ''Linaria triphylla'' ==
  
 
Mokhaliça safriya
 
Mokhaliça safriya
  
  
'''Linum angustifolium.'''
+
== ''Linum angustifolium'' ==
  
 
Kettane
 
Kettane
Ligne 640 : Ligne 669 :
 
[153]
 
[153]
  
''Linum austriacum.'''
+
== ''Linum austriacum'' ==
  
 
Djerda
 
Djerda
  
  
''Linum corymbiferum, Linum Aristidis.'''
+
== ''Linum corymbiferum'' ==
 +
''Linum corymbiferum, Linum Aristidis.''
  
 
''Tiaïtine''
 
''Tiaïtine''
Ligne 652 : Ligne 682 :
  
  
''Linum decumbeus.'''
+
== ''Linum decumbens'' ==
  
 
Khadd el arous
 
Khadd el arous
  
  
''Linum grandiflorum.'''
+
== ''Linum grandiflorum'' ==
  
 
Kettane el ahmeur
 
Kettane el ahmeur
  
  
'''Linum humile.'''
+
== ''Linum humile'' ==
  
 
Selad
 
Selad
Ligne 671 : Ligne 701 :
  
  
''Linum strictum.'''
+
== ''Linum strictum'' ==
  
 
Kettnina
 
Kettnina
Ligne 678 : Ligne 708 :
  
  
C. - ''Linum usitatissimum'''''. - Lin, cult.
+
== ''Linum usitatissimum'' ==
 +
C. Lin, cult.
  
''Tifert - Delkmouch.''
+
''Tifert Delkmouch.''
  
 
Kettane, kittane
 
Kettane, kittane
  
  
C. - '''''Lippia citriodora'''''. - Verveine citronelle, cult.
+
== ''Lippia citriodora'' ==
 +
C. Verveine citronelle, cult.
  
 
''Ouheïreche.''
 
''Ouheïreche.''
Ligne 692 : Ligne 724 :
  
  
''Lippia nodiflora.'''
+
== ''Lippia nodiflora'' ==
  
 
Temourdi
 
Temourdi
Ligne 709 : Ligne 741 :
 
[154]
 
[154]
  
D. - '''''Liquidambar orientale'''''.- Styrax, drogue.
+
== ''Liquidambar orientale'' ==
 +
D. Styrax, drogue.
  
 
Mea
 
Mea
  
  
'''Lithospermum apulum.'''
+
== ''Lithospermum apulum'' ==
  
 
Hannat el ghlem   
 
Hannat el ghlem   
  
  
''Lithospermum arvense, Lithospermum incrassatum.''' - Grémil.
+
== ''Lithospermum arvense'' ==
 +
''Lithospermum arvense, Lithospermum incrassatum.'' Grémil.
  
 
Sgaa
 
Sgaa
Ligne 728 : Ligne 762 :
  
  
''Lithospermum callosum.'''
+
== ''Lithospermum callosum'' ==
  
''Ralma'' T - ''Aloura'' T - ''Akrecht'' T - ''Armb'' T - ''Henchel'' T.
+
''Ralma'' T ''Aloura'' T ''Akrecht'' T ''Armb'' T ''Henchel'' T.
  
 
Halam, halma
 
Halam, halma
Ligne 737 : Ligne 771 :
  
  
'''Loeflingia hispanica.'''
+
== ''Loeflingia hispanica'' ==
  
 
Bou irka
 
Bou irka
  
  
'''Lolium multiflorum, Lolium rigidum.'''
+
== ''Lolium multiflorum'' ==
 +
''Lolium multiflorum, Lolium rigidum.''
  
 
''Tegergisa'' T.
 
''Tegergisa'' T.
Ligne 759 : Ligne 794 :
  
  
''Lolium perenne.''' - Ray gras.
+
== ''Lolium perenne'' ==
 +
Ray gras.
  
 
Zaouane
 
Zaouane
Ligne 772 : Ligne 808 :
 
[155]
 
[155]
  
''Lolium temulentum.''' - Ivraie.
+
== ''Lolium temulentum'' ==
 +
Ivraie.
  
''Laichour - Aqoullab.''
+
''Laichour Aqoullab.''
  
 
Sikra
 
Sikra
Ligne 785 : Ligne 822 :
  
  
'''Lonchophora Caplomontana.'''
+
== ''Lonchophora Caplomontana'' ==
  
 
Cheggaha
 
Cheggaha
Ligne 792 : Ligne 829 :
  
  
'''Lonicera arborea.'''
+
== ''Lonicera arborea'' ==
  
''Isenbel.'''
+
''Isenbel.''
  
 
Senboula
 
Senboula
  
  
''Lonicera biflora.'''
+
== ''Lonicera biflora'' ==
  
''Tiski - Taïnchfelt.''
+
''Tiski Taïnchfelt.''
  
  
''Lonicera etrusca.''' - Chèvrefeuille.
+
== ''Lonicera etrusca'' ==
 +
Chèvrefeuille.
  
''Ouaraf - Aharaf - Irifi - Adjeben-n-Maddar.''
+
''Ouaraf Aharaf Irifi — Adjeben—n—Maddar.''
  
 
Solttane er ghaba
 
Solttane er ghaba
Ligne 813 : Ligne 851 :
  
  
''Lonicera implexa.'''
+
== ''Lonicera implexa'' ==
  
''Gab-n-igaïzen.''
+
''Gab—n—igaïzen.''
  
 
Zeher el açel   
 
Zeher el açel   
  
  
'''Lotononis lotoidea.'''
+
== ''Lotononis lotoidea'' ==
  
 
''Tamerazrizt'' T.
 
''Tamerazrizt'' T.
  
  
'''Lotus capillipes.'''
+
== ''Lotus capillipes'' ==
  
''Amerodjrodj'' T - ''Ichkger Tioudadé'' T.
+
''Amerodjrodj'' T ''Ichkger Tioudadé'' T.
  
  
''Lotus corniculatus.''' - Lotier.
+
== ''Lotus corniculatus'' ==
 +
Lotier.
  
 
Bou gern
 
Bou gern
Ligne 843 : Ligne 882 :
 
[156]
 
[156]
  
''Lotus creticus.'''
+
== ''Lotus creticus'' ==
  
 
Gueraïne
 
Gueraïne
  
  
''Lotus cytisoides.'''
+
== ''Lotus cytisoides'' ==
  
 
Bou kheras
 
Bou kheras
Ligne 857 : Ligne 896 :
  
  
''Lotus edulis.'''
+
== ''Lotus edulis'' ==
  
 
Guern el ferd
 
Guern el ferd
  
  
''Lotus glaucus''' Dr.
+
== ''Lotus glaucus'' ==
 +
''Lotus glaucus'' Dr.
  
 
Alouce
 
Alouce
  
  
''Lotus halophilus.'''
+
== ''Lotus halophilus'' ==
  
 
Aqifa
 
Aqifa
  
  
''Lotus Jolyi.'''
+
== ''Lotus Jolyi'' ==
  
''Tighet- Amergroj.''
+
''Tighet— Amergroj.''
  
 
Habaliya
 
Habaliya
Ligne 884 : Ligne 924 :
  
  
''Lotus lamprocarpus.'''
+
== ''Lotus lamprocarpus'' ==
  
 
Tadkhess.
 
Tadkhess.
  
  
''Lotus major.'''
+
== ''Lotus major'' ==
  
 
''Timdikrar.''
 
''Timdikrar.''
Ligne 896 : Ligne 936 :
  
  
''Lotus maroccanus.'''
+
== ''Lotus maroccanus'' ==
  
 
''Tadrout.''
 
''Tadrout.''
  
  
''Lotus ornithopodioides.'''
+
== ''Lotus ornithopodioides'' ==
  
 
Redjel el ghorab
 
Redjel el ghorab
Ligne 910 : Ligne 950 :
 
[157]
 
[157]
  
''Lotus Roudairel.'''
+
== ''Lotus Roudairel'' ==
  
 
''Akchkent oudadine'' T.
 
''Akchkent oudadine'' T.
Ligne 917 : Ligne 957 :
  
  
C. - '''''Luffa aegyptiaca.''''' - Courge torchon, cult.
+
== ''Luffa aegyptiaca'' ==
 +
C. — Courge torchon, cult.
  
 
Loufa
 
Loufa
  
  
'''Lunularia vulgaris.'''
+
== ''Lunularia vulgaris'' ==
  
 
Koukeb el ouaar   
 
Koukeb el ouaar   
  
  
'''Lupinus albus, Lupinus termis.''' - Lupin.
+
== ''Lupinus albus'' ==
 +
''Lupinus albus, Lupinus termis.'' Lupin.
  
 
Termes, Termous   
 
Termes, Termous   
  
  
''Lupinus angustifolius''' et ''Lupinus hirsutus.'''
+
== ''Lupinus angustifolius'' ==
 +
''Lupinus angustifolius'' et ''Lupinus hirsutus.''
  
''Ibiou guilef - Tomatounce.''
+
''Ibiou guilef Tomatounce.''
 
   
 
   
 
Termes ech chitan
 
Termes ech chitan
Ligne 943 : Ligne 986 :
  
  
''Lupinus luteus.''' - Lupin jaune.
+
== ''Lupinus luteus'' ==
 +
Lupin jaune.
  
 
''Taguefa.''
 
''Taguefa.''
Ligne 950 : Ligne 994 :
  
  
'''Lupinus pilosus.'''
+
== ''Lupinus pilosus'' ==
  
 
''Ibaoun ouijjan.''
 
''Ibaoun ouijjan.''
  
  
''Lupinus varius.'''
+
== ''Lupinus varius'' ==
  
 
''Djezen fok T.''
 
''Djezen fok T.''
Ligne 962 : Ligne 1 006 :
  
  
'''Lycium europæum, Lycium barbarum, Lycium arabicum, Lycium intricatum'''. - Lyciet.
+
== ''Lycium europæum'' ==
 +
''Lycium europæum, Lycium barbarum, Lycium arabicum, Lycium intricatum''. Lyciet.
  
''Inzzriki - Ossis.''
+
''Inzzriki Ossis.''
  
 
Aouçedj
 
Aouçedj
Ligne 973 : Ligne 1 018 :
 
[158]
 
[158]
  
Les Arabes font, avec une décoction de Lycium et de la craie (Biodh-el-Ouedj), une pâte dont on couvre les yeux dans la variole pour éviter qu'ils ne soient atteints. La même pâte est employée dans les ophtalmies graves.
+
Les Arabes font, avec une décoction de Lycium et de la craie (Biodh—el—Ouedj), une pâte dont on couvre les yeux dans la variole pour éviter qu'ils ne soient atteints. La même pâte est employée dans les ophtalmies graves.
  
  
'''Lycoperdon.''' - Vesse de loup.
+
== ''Lycoperdon'' ==
 +
Vesse de loup.
  
 
Tech el dibb
 
Tech el dibb
Ligne 983 : Ligne 1 029 :
  
  
C. - '''''Lycopersicum esculentum.''''' - Tomate.
+
== ''Lycopersicum esculentum'' ==
 +
C. — Tomate.
  
 
''Ttoumatiche.''
 
''Ttoumatiche.''
  
  
'''Lycopus europæus.''' - Marrube d'eau.
+
== ''Lycopus europæus'' ==
 +
Marrube d'eau.
  
 
Zekza
 
Zekza
Ligne 995 : Ligne 1 043 :
  
  
'''Lygeum Spartum.''' - Albardine.
+
== ''Lygeum Spartum'' ==
 +
Albardine.
  
 
Sennagh, senr'a
 
Sennagh, senr'a
Ligne 1 008 : Ligne 1 057 :
  
  
'''Lythrum Salicaria.''' - Salicaire.
+
== ''Lythrum Salicaria'' ==
 +
Salicaire.
  
 
Rihant el ma
 
Rihant el ma

Version du 29 juillet 2018 à 10:43

J—K
Louis Trabut, 1935. Répertoire des noms indigènes des plantes
dans le nord de l'Afrique
M

télécharger le pdf

[143]

L


Sommaire

Laburnum platycarpum

Inif.


Lactuca scariola

Meçalem

Sif ghorab


Lactuca virosa

Lebbeïn


Lactuca sativa

C. — Laitue, cult.

Khass

Mesiouka

Harouka


Lagenaria vulgaris C. — Gourde.

Takhsaït — Tafeqeloujla — Ououi — Iaqttine.

Qeraa

Qeraa beida

Qeraa gardousi

Qeraa mdouen

Qeraa el leben

Qeraa touila (Var. massue)

Qeraa es slaoua

Les jeunes Lagenaria sont consommées comme légume, les fruits mûrs sont utilisés comme récipients, gourdes et autres ustensiles et notamment des instruments de musique à cordes.


Lagurus ovatus

Dil el ferouche

Babous el hamar

Seboult el goundi


Lamarkia aurea

Seboult ed deheb (épi d'or)


[144]

Lamium amplexicaule

Oudnin el far

Naamyia


Lapsana communis

Hachichet el bezaz


Lappa minor

Bardane.

Lif el eulma

Ras el hamama

Arqttioun


Lasiopogon muscoides

Krechet el djeddi


Lathyrus Aphaca

Hamam el bourdj


Lathyrus Cicera

Jarosse.

Djelban bou queroun

Les graines peuvent produire une intoxication chronique : le lathyrisme.


Lathyrus Clymenum

Bou ferioua.


Lathyrus latifolius

Khoud el farès


Lathyrus Ochrus

Adjilbane — Garfola.

Latila

Cultivé au Fezzan comme fourrage.


[145]

Lathyrus odoratus

C. — Pois de senteur, cult.

Hassan ou allal

Mohammed ou Ali


Lathyrus sativus

C. — Gesse.

Adjilbane akerouf.

Adjilbane

Qarfala (Constantine)

Beiqa

La Gesse est cultivée par les indigènes qui en font une assez grande consommation, on l'a accusée de produire chez l'homme une intoxication chroniqne semblable à celle produite par le L. Cicera ou jarosse : le lathyrisme. Il ne semble pas que les variétés en culture soient toxiques. La Gesse est d'un usage courant en Espagne (Guijas) et aucun cas d'intoxication n'a été observé, mais il n'est pas certain que la variété cultivée dans l'Inde soit inoffensive.


Lathyrus tingitanus

Pois de Tanger.

Djilban el ghaba

Fleurs grandes et belles. Ce Lathyrus introduit d'Alger en Californie est aujourd'hui d'une culture courante comme fourrage à grand rendement, il y est nommé Pois de Tanger.


Launaea angustifolia

Launaea angustifoliaZollikofera arabica

Sli

Slibet el djemel


Launaea arborescens

Iferskel.

Bou chlaba


Launaea chondrilloides

Launaea chondrilloides.Launaea mucronata.

Meker


Launaea glomerata

Rardelé T — Ererdli T.

Harchaïa


[146]

Launaea nudicaulis

Ererdeli T — Taezza.

Ouden en nadja


Launaea resedifolia

Launaea resedifolia, Launaea quercifolia.

Azim

Mrar


Launaea spinosa

Launaea spinosa, Launaea acanthoclada.

Tischist.

Kebbad, Kabat

Cedada, addida

Bou khelala

Moulbina

Lahiat djeddi


Laurentia Micheli

Khiyatt el djerah

Qettabet el djerah


Laurus nobilis

Laurier.

Taselt

Rend, Round

Habb r'ar (le fruit.)


Lavandula atlantica

Oualokh —Timzira.


Lavandula dentata

Amezzour.

Djaïda

Liazir

Helhal


Lavandula Mairei

Guizrioul — Zgrioul — Marzourhil.


Lavandula maroccana

Guehila — Iggiz.


[147]

Lavandula multifida

Igigiz — Iggiz — Djei T — Arssfa T — Alanoudrag T — Dehada.

Kammoun el Djemel

Kerouiet el djemel

Khou helhal

Saraqttoun


Lavandula stoechas

Amezzir — Imzir — Iazir — Hamsdir — Tizrit.

Helhal

Helhal el djebel

Meharga

Estakhoudess


Lavandula stricta

Tanet T — Ir′ir’ T


Lavandula tenuisecta.

Tir'at n tizzoua.


Lavandula vera

C. — Lavande.

Khezzama


Lavatera arborea

Lavatère.

Khobbeiza mouchedjra


Lavatera cretica

Khobbeiza


Lavatera maritima

Kerm el hamar

Kermet el far

Melliha


[148]

Lavatera olbia

Timeddedist.

Chedjret el Khobbiz

Khobbeziet ech chedjeriya

Khobbeziet Meqlouba


Lavatera trimestris

Rose trémière.

Khabbeiza


Lawsonia alba

C. — Henné.

Hanella T.

Henna

Faghia (la fleur)

Le Henné est cultivé dans les Oasis, surtout dans le Touat, les feuilles et les fleurs sont l'objet d'un commerce important. Le Prophète avait la barbe rouge, à la naissance de ses petits—fils il leur fit teindre les mains avec le henné ; de là l'usage qu'en font les Arabes. La médecine arabe utilise le Henné.


Lecanora esculenta

Manne du désert.

Khera el ardh

Kezz el ardh

Oucikh el ardh

Gamh el outta

Baheq el hadjem

Hennet el ardh

Chah'm el ardh

Le Lecanora esculenta est souvent accumulé par le vent en grande quantité dans les dépressions. Il est parfois consommé par les animaux, mais sa valeur alimentaire est médiocre, il contient une forte proportion d'oxalate de chaux. Au Maroc il a même été considéré comme toxique pour les moutons.


Leersia hexandra

Chillhadj


[149]

Lemna minor

Lemna minor, Lemna gibba. — Lentille d'eau.

Adel.

Ttahleb

Ades el ma

Belismane


Lens esculenta

C. — Lentille, cult.

Tilentit.

Adès

Belsim


Leontice Leontopetalum

Ichkar


Leontodon Balansae

Khericha


Leontodon hispidulus

Tensfelt.


Lepidium acanthocladum

Açab


Lepidium Draba

Hourf Mecherfi

Hararat

Asloudj

Aguerma


Lepidium graminifolium

Djouz er Râï

Souak er raïan


Lepidium latifolium

Zaifa


[150]

Lepidium sativum

C. — Cressonnette, cresson alenois.

Belacheqine.

Rechad

Tseffa

Qerfa

Heurf, hourf

Half

Habb er rechad (la graine)


Lepidium subulatum

Meliliya

Molahi


Leptadenia pyrotechnica

Ana T — Kizzen T — Kanouri T — Tifarek — Tifarekt.

Kalenba

Assabaï

Markh, march

La moelle est utilisée comme amadou.


Leptadenia Spartium

Leptadenia Spartium Wight.

Titarekt.


Leucanthemum depressum

Tichdigine—n—Amoch.


Leucanthemum glabrum

Guertoufa


Leucoium autumnale

Nivéole.

Naqouiça


Leucoium trichophyllum

Lahalem el tolba


[151]

Leysera capillifolia

Ad'id'a


Levisticum officinale

Livèche (drogue).

Abiou. — Ir'sès, le fruit.


Lichens

Tschoua.

Ouchna

Kehah


Ligustrum vulgare

Troëne.

Chebika


Lilium candidum

C. — Lis.

Acousna.

Siçana

Souçane el beida


Limoniastrum

Limoniastrum Feel.

Rass el Khadem

Hadjaz el Khadem

Melahfet el Khadem

Hameret rass


Limoniastrum Guyonianum

Zita.

Tafoufela T — Tafoumfala T.

Zeita

Farachou (la galle) (Œcocecis guyonella)

Mouss

Le Zita cOuvre de grands espaces dans le Sahara ; cet arbuste, qui peut atteîndre les proportions d'un petit arbre, se couvre de fleurs lilas au printemps. Le Zita porte de nombreuses galles (L. galliferum Shaw). Un utilise le bois comme combustible.


Limoniastrum monopetalum

Zeïta


[152]

Linaria aegyptiaca

Tsaïma.

Djaouin


Linaria fruticosa

Tazeret.

Cheqma

Chaal—er—regiga

Safriya

Boul el djemel

Bou habana


Linaria lanigera

Linaria lanigera, Linaria spuria, Linaria Elatine, Linaria graeca.

Bou tinzer


Linaria laxiflora

Chegara


Linaria micromerioides

Tadjik T — Aouas tar'eldji T.

Bou el rakhma


Linaria reflexa

Chaïba

Mokhaliça

Halib el ouaal

Chabir el qaddi

Haraouia

Attraf


Linaria triphylla

Mokhaliça safriya


Linum angustifolium

Kettane

Ce Lin, peu différent du lin cultivé, est très probablement l'ancêtre d'une partie des Lins cultivés.


[153]

Linum austriacum

Djerda


Linum corymbiferum

Linum corymbiferum, Linum Aristidis.

Tiaïtine

Kettane el asfeur


Linum decumbens

Khadd el arous


Linum grandiflorum

Kettane el ahmeur


Linum humile

Selad

Atela

Zera el Kettan


Linum strictum

Kettnina

Berattil


Linum usitatissimum

C. — Lin, cult.

Tifert — Delkmouch.

Kettane, kittane


Lippia citriodora

C. — Verveine citronelle, cult.

Ouheïreche.

Louiza


Lippia nodiflora

Temourdi

Chitimi

Gourt

Libbia

Khiyatta

Bilia


[154]

Liquidambar orientale

D. — Styrax, drogue.

Mea


Lithospermum apulum

Hannat el ghlem


Lithospermum arvense

Lithospermum arvense, Lithospermum incrassatum. — Grémil.

Sgaa

Haceba

Hamaimeche


Lithospermum callosum

Ralma T — Aloura T — Akrecht T — Armb T — Henchel T.

Halam, halma

Khernimeça


Loeflingia hispanica

Bou irka


Lolium multiflorum

Lolium multiflorum, Lolium rigidum.

Tegergisa T.

Khortane

Zamma, çanna

Mandjour

Noussel

Maddoun

Beau fourrage abondant dans les oasis, recherché dans le Sud, se vend sur les marchés en Tunisie. Au Touat les indigènes consomment les jeunes feuilles. Le Khortane abonde dans les cultures d'Orge. C'est dans ces cultures que celte forrnc de Lolium s'est améliorée.


Lolium perenne

Ray gras.

Zaouane

Qallab

Djelif

Maddoun


[155]

Lolium temulentum

Ivraie.

Laichour — Aqoullab.

Sikra

Souyane, zoual, zouane, ziouane

Chaïlem (le grain)

Les propriétés toxiques de l'ivraie sont connues des indigènes, d'où le nom de Sikra ivresse.


Lonchophora Caplomontana

Cheggaha

Hammar


Lonicera arborea

Isenbel.

Senboula


Lonicera biflora

Tiski — Taïnchfelt.


Lonicera etrusca

Chèvrefeuille.

Ouaraf — Aharaf — Irifi — Adjeben—n—Maddar.

Solttane er ghaba

Chahmet el atrous


Lonicera implexa

Gab—n—igaïzen.

Zeher el açel


Lotononis lotoidea

Tamerazrizt T.


Lotus capillipes

Amerodjrodj T — Ichkger Tioudadé T.


Lotus corniculatus

Lotier.

Bou gern

Bou Kheris

Haialem

Medjem, nedjem


[156]

Lotus creticus

Gueraïne


Lotus cytisoides

Bou kheras

Nefel

Hazam el bacha


Lotus edulis

Guern el ferd


Lotus glaucus

Lotus glaucus Dr.

Alouce


Lotus halophilus

Aqifa


Lotus Jolyi

Tighet— Amergroj.

Habaliya

Oum hallous


Ce Lotus est très toxique pour les chameaux et autres herbivores. Il dégage dans l'estomac des quantités considérables d'acide cyanhydrique ; d'autres Lotus, à des degrés divers, sont pourvus du même glucoside cyanogénétique.


Lotus lamprocarpus

Tadkhess.


Lotus major

Timdikrar.

Bou guern


Lotus maroccanus

Tadrout.


Lotus ornithopodioides

Redjel el ghorab

Idjer el ghorab


[157]

Lotus Roudairel

Akchkent oudadine T.

Nedjem


Luffa aegyptiaca

C. — Courge torchon, cult.

Loufa


Lunularia vulgaris

Koukeb el ouaar


Lupinus albus

Lupinus albus, Lupinus termis. — Lupin.

Termes, Termous


Lupinus angustifolius

Lupinus angustifolius et Lupinus hirsutus.

Ibiou guilef — Tomatounce.

Termes ech chitan

Djilbanet el haneche

Les graines du L. angustifolius torréfiées sont parfois utilisées comme café.


Lupinus luteus

Lupin jaune.

Taguefa.

Rebib ed drias


Lupinus pilosus

Ibaoun ouijjan.


Lupinus varius

Djezen fok T.

Achebet ech chems


Lycium europæum

Lycium europæum, Lycium barbarum, Lycium arabicum, Lycium intricatum. — Lyciet.

Inzzriki — Ossis.

Aouçedj

Ghardeq


[158]

Les Arabes font, avec une décoction de Lycium et de la craie (Biodh—el—Ouedj), une pâte dont on couvre les yeux dans la variole pour éviter qu'ils ne soient atteints. La même pâte est employée dans les ophtalmies graves.


Lycoperdon

Vesse de loup.

Tech el dibb

Kercena


Lycopersicum esculentum

C. — Tomate.

Ttoumatiche.


Lycopus europæus

Marrube d'eau.

Zekza

Feracioun


Lygeum Spartum

Albardine.

Sennagh, senr'a

Sennaq

Gdim

Halfa maboul

Quand le Lygeum forme des peuplements importants, il est exploité pour la sparterie au même titre que l'halfa.


Lythrum Salicaria

Salicaire.

Rihant el ma

Saboun el araïs