Trabut, Répertoire: E : Différence entre versions
Ligne 277 : | Ligne 277 : | ||
== ''Ephedra altissima'' == | == ''Ephedra altissima'' == | ||
− | ''Lallir — Anchfel.'' | + | ''Lallir' — Anchfel.'' |
− | Abbassi — | + | Abbassi — عباسي |
− | Bou ferag — | + | Bou ferag — ابو فراڨ |
− | Belbal — | + | Belbal — بلبال |
− | Lartta — | + | Lartta — لرطة |
== ''Ephedra Cossoniana'' == | == ''Ephedra Cossoniana'' == | ||
− | Amater. | + | ''Amater''. |
== ''Ephedra fragilis'' == | == ''Ephedra fragilis'' == | ||
− | Azrem — | + | Azrem — ازرام |
Ligne 302 : | Ligne 302 : | ||
''Aoulou ouid — Amater.'' | ''Aoulou ouid — Amater.'' | ||
− | Dil el maïz — | + | Dil el maïz — ديل المعيز |
Les femmes indigènes du Sud se servent des Ephedra comme plantes saponifères. | Les femmes indigènes du Sud se servent des Ephedra comme plantes saponifères. | ||
Ligne 310 : | Ligne 310 : | ||
Epilobe. | Epilobe. | ||
− | Hachich ech chaaba — | + | Hachich ech chaaba — حشيش الشعبة |
− | Ouqett iblis — | + | Ouqett iblis — وقت يبليس |
Ligne 318 : | Ligne 318 : | ||
Prêle. | Prêle. | ||
− | Denb el khil — | + | Denb el khil — دنب الخيل |
− | Denb el fars — | + | Denb el fars — دنب الفرس |
− | Heull ou rebot — | + | Heull ou rebot — حل وربط |
== ''Equisetum ramosissimum'' == | == ''Equisetum ramosissimum'' == | ||
− | Medjmadja — | + | Medjmadja — مجماجة |
Ligne 334 : | Ligne 334 : | ||
''Alili'' T — ''Tesendjelt'' T — ''Diss'' T. | ''Alili'' T — ''Tesendjelt'' T — ''Diss'' T. | ||
− | Kalfi — | + | Kalfi — كلفي |
Ligne 341 : | Ligne 341 : | ||
''Atchane.'' | ''Atchane.'' | ||
− | Diss — | + | Diss — ديس |
Ligne 351 : | Ligne 351 : | ||
''Akhelendj — Akheloudj — Noumicha — Malaz.'' | ''Akhelendj — Akheloudj — Noumicha — Malaz.'' | ||
− | Chendef — | + | Chendef — شندف |
− | Ariga — | + | Ariga — اريڨى |
− | Bou haddad — | + | Bou haddad — ابو حداد |
Charbon employé par les indigènes pour la forge. | Charbon employé par les indigènes pour la forge. | ||
Ligne 362 : | Ligne 362 : | ||
== ''Erica scoparia'' == | == ''Erica scoparia'' == | ||
− | Chanddaf, chendek — | + | Chanddaf, chendek — شنظف |
Ligne 369 : | Ligne 369 : | ||
''Azerou.'' | ''Azerou.'' | ||
− | Kedad, chedad, chedida | + | Kedad, chedad, chedida — كداد، شداد |
− | Rharis | + | Rharis — غريس |
− | Zaaket el maïz | + | Zaaket el maïz — زعكة المعيز |
Serait toxique pour les chameaux. | Serait toxique pour les chameaux. | ||
Ligne 381 : | Ligne 381 : | ||
C. — Néflier du Japon. | C. — Néflier du Japon. | ||
− | Zarour — | + | Zarour — زعرور |
− | Teffah el hend — | + | Teffah el hend — تفاح الهند |
Ligne 394 : | Ligne 394 : | ||
Bec de grue. | Bec de grue. | ||
− | ''Ar'enboub n'ousou — Iqsousen | + | ''Ar'enboub n'ousou — Iqsousen n—tgrod.'' |
− | Bou machfa — | + | Bou machfa — ابو مشفة |
− | Menkhar, guemgoum el bellardj — | + | Menkhar, guemgoum el bellardj — منخار، ڨمڨوم البلارج |
== ''Erodium cicutarium'' == | == ''Erodium cicutarium'' == | ||
− | ''Tiser'mt | + | ''Tiser'mt ouakal — Tiser'nas — Hammar tardjilet — Haroud tardjilet.'' |
− | Regma — | + | Regma — رقمة |
Ligne 414 : | Ligne 414 : | ||
''Saadane'' T — ''Ezma'' T — ''Merghid'' T. | ''Saadane'' T — ''Ezma'' T — ''Merghid'' T. | ||
− | Temiyer, toumiyer, tmaira — | + | Temiyer, toumiyer, tmaira — تمير |
− | Kabchiya — | + | Kabchiya — كابشية |
− | Mourat, merr'ad — | + | Mourat, merr'ad — مرعاد |
Employé comme condiment dans la cherba. | Employé comme condiment dans la cherba. | ||
Ligne 425 : | Ligne 425 : | ||
== ''Erodium guttatum'' == | == ''Erodium guttatum'' == | ||
− | Hachichet koulbla — | + | Hachichet koulbla — حشيشة كلبلة |
− | Ddemma — | + | Ddemma — ضمة |
− | Regem balout — | + | Regem balout — رڨم بالوت |
Ligne 437 : | Ligne 437 : | ||
''Timmer — Temri.'' | ''Timmer — Temri.'' | ||
− | Reqem el baroucha — | + | Reqem el baroucha — رقم البروشة |
Les Sahariens consomment les tubérosités des différents ''Erodium'' : ''Erodium guttatum'', ''Erodium hirtum'' et espèces affines. | Les Sahariens consomment les tubérosités des différents ''Erodium'' : ''Erodium guttatum'', ''Erodium hirtum'' et espèces affines. | ||
Ligne 444 : | Ligne 444 : | ||
== ''Erodium laciniatum'' == | == ''Erodium laciniatum'' == | ||
− | Reqem — | + | Reqem — رقم |
== ''Erodium malacoides'' == | == ''Erodium malacoides'' == | ||
− | Moudjaïh — | + | Moudjaïh — مجايح |
− | Ouqqel — | + | Ouqqel — وقل |
− | Djerna — | + | Djerna — جرنة |
== ''Erodium mauritanicum'' == | == ''Erodium mauritanicum'' == | ||
− | Mechtt el khil — | + | Mechtt el khil — مشط الخيل |
Ligne 465 : | Ligne 465 : | ||
''Tisour'nas.'' | ''Tisour'nas.'' | ||
− | Ebra er raaï — | + | Ebra er raaï — ابرة الراعي |
− | Atrechaa — | + | Atrechaa — عطرشاة |
== ''Erodium pulverulentum'' == | == ''Erodium pulverulentum'' == | ||
− | Mergad. — | + | Mergad. — مرڨد |
Version du 22 juillet 2018 à 21:12
dans le nord de l'Afrique |
[96]
Sommaire
- 1 Ecballium elaterium
- 2 Echinaria capitata
- 3 Echinophora spinosa
- 4 Echinops spinosus
- 5 Echinopsilon muricatus
- 6 Echiochilon fruticosum
- 7 Echium arenarium
- 8 Echium confusum
- 9 Echium grandiflorum
- 10 Echium humile
- 11 Echium italicum
- 12 Echium plantagineum
- 13 Echium Rauwolfii
- 14 Echium sericeum
- 15 Echium trygorrhizum
- 16 Elæagnus angustifolius
- 17 Elaeoselinum Fontanesii
- 18 Elettaria repens
- 19 Eleusine Coracana
- 20 Elymus caput-medusae
- 21 Emex spinosus
- 22 Enarthrocarpus Chevallieri
- 23 Enarthrocarpus clavatus
- 24 Ephedra alata
- 25 Ephedra altissima
- 26 Ephedra Cossoniana
- 27 Ephedra fragilis
- 28 Ephedra nebrodensis
- 29 Epilobium hirsutum
- 30 Equisetum maximum
- 31 Equisetum ramosissimum
- 32 Eragrostis cynosuroides
- 33 Erianthus Ravennae
- 34 Erica arborea
- 35 Erica scoparia
- 36 Erinacea pungens
- 37 Eriobothrya japonica
- 38 Erodium chium
- 39 Erodium ciconium
- 40 Erodium cicutarium
- 41 Erodium glaucophyllum
- 42 Erodium guttatum
- 43 Erodium hirtum
- 44 Erodium laciniatum
- 45 Erodium malacoides
- 46 Erodium mauritanicum
- 47 Erodium moschatum
- 48 Erodium pulverulentum
- 49 Erodium guttatum
- 50 Erophaca baetica
- 51 Erophila vulgaris
- 52 Eruca aurea
- 53 Eruca pinnatifida
- 54 Eruca sativa
- 55 Erucaria aegiceras
- 56 Erucastrum leucanthum
- 57 Erucastrum varium
- 58 Ervum Ervilia
- 59 Ervum Lens
- 60 Eryngium Bourgati
- 61 Eryngium campestre
- 62 Eryngium dichotomum
- 63 Eryngium ilicifolium
- 64 Eryngium maritimum
- 65 Eryngium tricuspidatum
- 66 Eryngium triquetrum
- 67 Erythraea Centaurium
- 68 Erythraea ramosissima
- 69 Erythraea spicata
- 70 Erythrostictus punctatus
- 71 Eudianthe coeli-rosa
- 72 Eugenia aromatica
- 73 Eupatorium cannabinum
- 74 Euphorbia balsamifera
- 75 Euphorbia Beaumierana
- 76 Euphorbia Bivonae
- 77 Euphorbia calyptrata
- 78 Euphorbia chamaesyce
- 79 Euphorbia cornuta
- 80 Euphorbia dendroides
- 81 Euphorbia exigua
- 82 Euphorbia glebulosa
- 83 Euphorbia granulata
- 84 Euphorbia Guyoniana
- 85 Euphorbia helioscopia
- 86 Euphorbia luteola
- 87 Euphorbia megalatlantica
- 88 Euphorbia Paralias
- 89 Euphorbia Peplis
- 90 Euphorbia Peplus
- 91 Euphorbia resinifera
- 92 Euphorbia scordifolia
- 93 Euphorbia terracina
- 94 Euphrasia viscosa
- 95 Evax argentea
- 96 Evax pygmaea
- 97 Evernia prunastri
- 98 Evonymus latifolius
Ecballium elaterium
Concombre d'âne.
Afgous bourhioul.
Bit el roul — بيت الغول
Fegouce el hamar — فڨص الحمار
Quitta el hamar — قتاه الحمر
Ergis el hamar — ارڨص الحمر
Oumana — اومانا
Oufadia — اوفادية
Safirous — سفيروس
Echinaria capitata
Initi.
Ledna — لدنة
Laçig — لصيڨ
Echinophora spinosa
Foufel — فوفل
Echinops spinosus
Echinops spinosus, Echinops Bovei.
Taskrat — Teskera — Ameskelit T — Sarsor.
Fouga el djemel — فوڨة الجمل
Chouk el djemal — شوك الجمال
Kachir — كاشير
Ikchir — عكشير
Chouk el hamir — شوك الخمير
Chicaou — شيكاو
Sorr — صُرّ
Les indigènes emploient le Taskra dans les cas d'inertie de l'utérus chez la femme et chez les vaches ; ils donnent une décoction de la racine. Des recherches récentes ont démontré que le Taskra avait une action réelle sur les fibres musculaires lisses ; on l'a conseillé dans le traitement des hémorroïdes.
[97]
Echinopsilon muricatus
Ouchast.
Khobeita, khobitsa — خبيثة
Abicha — عبيشة
Baaçous el kherouf — بعصوص الخروف
R'bira — غبيرة
Haïtsam — حيثام
Mileha — ميلحة
Ereiam — اريام
Echiochilon fruticosum
Tagouft T.
Djerda — جردة
Idma — يدمة
Ras hamera — راس حمارة
Echium arenarium
Kahila — كحيلة
Echium confusum
Iles en asgeur.
Ras el afaï — راس الافعي
Leçane el assil — لسن العسل
Echium grandiflorum
Iless ouguendouz.
Kahila — كحيلة
Nouar el khela — نوار الخلاه
Echium humile
Echium humile, Echium angustifolium.
Taïnast T — Ouchcham — Oukhezam
Hamimech — حميمش
Haricha — حريشة
Echium italicum
Haricha — حريشة
[98]
Echium plantagineum
Ouacham — Ilès ouguendouz.
Leçane el tsour — لسان الثور
Bou chenaf — ابو شناف
Echium Rauwolfii
Taïnast.
Echium sericeum
Maçace el hanech — معساص الحنش
Aoud — عود
Idma — يدمة
Kahela — كحيلة
Echium trygorrhizum
Mergad — مرڨاد
Elæagnus angustifolius
C. — Elæagnus angustifolius. Elæagnus hortensis. — Chalef, Olivier de Bohême.
Zendjbar.
Khalef, Khilaf — خلاف، خيلاف
Bell — بل
Zezefoun — زازافن
Le Chalef est le Salix ægyptiaca de Forskal, les fleurs y sont distillées : Eau de Khalaf (Moudj Khalaf).
Elaeoselinum Fontanesii
Becibsa — بسيبسة
Elaeoselinum meoïdes.
Ttafs, ttefas — طفس [écrit صفس]
Ziata meqlouba — زياتة مقلوبة
Klikha — كليخة
Elettaria repens
D. — Cardamone, Drogue.
Qaqola, qauqoulea — قاقلة
Hab, hal, hil — حب، هال، هيل
La graine de Cardamone est aromatique et piquante.
[99]
Eleusine Coracana
C. — Eleusine Coracana. — Coracan.
Telbouni — Dagoussa — Tjerga.
Bichna (Trip) — بيشينة
Elymus caput-medusae
Tikdert bourhioul.
Habb el adjaïz — حب العجايز
Emex spinosus
Tacemmout — Zoumar — Elioua T — Ouabadir.
Hammouïdda — حمويضة
Haneçab, hanizaba, hendzab, hanedeb — حنصاب
Keblis — كبليس
Bou semmar — بو صمار
Enarthrocarpus Chevallieri
Elsell — السل
Enarthrocarpus clavatus
Aïn el hanech — عين الحنش
Aïgane — عيڨان
Meddad — مداد
Horf — حرف
Achnaf — اشناف
Kerkas — كركاس
Habaliya — حبالية
Ephedra alata
Alenda.
Timaïart — Arzoum — Alelga.
Alenda — علندة
Adam — عدام
L’Alenda forme des peuplements importants dans le désert. Cet Ephedra atteint parfois de grandes dimensions, les fruits sont consommés par les indigènes.
[100]
Ephedra altissima
Lallir' — Anchfel.
Abbassi — عباسي
Bou ferag — ابو فراڨ
Belbal — بلبال
Lartta — لرطة
Ephedra Cossoniana
Amater.
Ephedra fragilis
Azrem — ازرام
Ephedra nebrodensis
Aoulou ouid — Amater.
Dil el maïz — ديل المعيز
Les femmes indigènes du Sud se servent des Ephedra comme plantes saponifères.
Epilobium hirsutum
Epilobe.
Hachich ech chaaba — حشيش الشعبة
Ouqett iblis — وقت يبليس
Equisetum maximum
Prêle.
Denb el khil — دنب الخيل
Denb el fars — دنب الفرس
Heull ou rebot — حل وربط
Equisetum ramosissimum
Medjmadja — مجماجة
Eragrostis cynosuroides
Alili T — Tesendjelt T — Diss T.
Kalfi — كلفي
Erianthus Ravennae
Atchane.
Diss — ديس
[101]
Erica arborea
Bruyère.
Akhelendj — Akheloudj — Noumicha — Malaz.
Chendef — شندف
Ariga — اريڨى
Bou haddad — ابو حداد
Charbon employé par les indigènes pour la forge.
Erica scoparia
Chanddaf, chendek — شنظف
Erinacea pungens
Azerou.
Kedad, chedad, chedida — كداد، شداد
Rharis — غريس
Zaaket el maïz — زعكة المعيز
Serait toxique pour les chameaux.
Eriobothrya japonica
C. — Néflier du Japon.
Zarour — زعرور
Teffah el hend — تفاح الهند
Erodium chium
Imchen—n—tarzount.
Erodium ciconium
Bec de grue.
Ar'enboub n'ousou — Iqsousen n—tgrod.
Bou machfa — ابو مشفة
Menkhar, guemgoum el bellardj — منخار، ڨمڨوم البلارج
Erodium cicutarium
Tiser'mt ouakal — Tiser'nas — Hammar tardjilet — Haroud tardjilet.
Regma — رقمة
[102]
Erodium glaucophyllum
Saadane T — Ezma T — Merghid T.
Temiyer, toumiyer, tmaira — تمير
Kabchiya — كابشية
Mourat, merr'ad — مرعاد
Employé comme condiment dans la cherba.
Erodium guttatum
Hachichet koulbla — حشيشة كلبلة
Ddemma — ضمة
Regem balout — رڨم بالوت
Erodium hirtum
Erodium hirtum et Erodium asplenioides.
Timmer — Temri.
Reqem el baroucha — رقم البروشة
Les Sahariens consomment les tubérosités des différents Erodium : Erodium guttatum, Erodium hirtum et espèces affines.
Erodium laciniatum
Reqem — رقم
Erodium malacoides
Moudjaïh — مجايح
Ouqqel — وقل
Djerna — جرنة
Erodium mauritanicum
Mechtt el khil — مشط الخيل
Erodium moschatum
Tisour'nas.
Ebra er raaï — ابرة الراعي
Atrechaa — عطرشاة
Erodium pulverulentum
Mergad. — مرڨد
[103]
Erodium guttatum
Erodium sp. aff. guttatum. — Damma. Saddita (Tripolitaine).
Estimé comme fourrage.
Erophaca baetica
Ibaoun guilef — Ankeraf.
Foul el halouf —
Foul el khenzir —
Foulia —
El djenn —
Kherroub el maïz —
Cette légumineuse consommée verte a produit des intoxications du bétail. En général les herbivores la dédaignent.
Erophila vulgaris
Hachich el serhir —
Eruca aurea
Tanakfaït T — Alouet.
Eruca pinnatifida
Semna —
Eruca sativa
Roquette
Achnef — Thorfel — Tanakfaïl T.
Djerdjir —
Kerkas —
Aïhougam, Aïhaguen —
Bou kali —
Horf —
Baglat Aïcha —
Rouka —
Erucaria aegiceras
Azegza.
Lesles —
Bou rokba —
Guern et kebch —
[104]
Erucastrum leucanthum
Chnaf —
Hachfan —
Harra —
Erucastrum varium
Khardel —
Ervum Ervilia
C. — Ervilier.
Taoult.
Kersenna —
Cultivé par les indigènes qui estiment beaucoup la valeur alimentaire de la graine pour le bétail.
Ervum Lens
C. — Lentille cult.
Tilentit — Ladès — Adens.
Adès, Adeça —
Eryngium Bourgati
Kerziz, tesselt—n—ouchchen.
Eryngium campestre
Panicaut
Asnan — Azeroual — Aïazidh — Taoulouaza.
Chouk el abiod —
Galb el djadj —
Garsana —
Chouk el mofelfel —
Chaqaqil, Cheqaqoul —
Bou A'djel —
Foudjdja —
Chouiket Ibrahim —
Chouket ihoudiya —
Fougga el djemel —
Foq —
Doumiat chouka —
Doumia ras —
[105]
Eryngium dichotomum
Chouk el dab —
Trouzi —
Eryngium ilicifolium
Kef ed dib —
Eryngium maritimum
Lahiet el maaza —
Eryngium tricuspidatum
Aïazid— Keskour.
Aïcha oum goricha —
Eryngium triquetrum
Nounkhar — Akhar — Aneggar.
Chouq zerka —
Bou neggar —
Zernidj —
Guendoudou —
Erythraea Centaurium
Petite centaurée.
Qelilou — Tikoukt — Tiouinet.
Mraret et hanech —
Qanttarioun —
Goustt el haïa —
Erythraea ramosissima
Tifechkane.
Erythraea spicata
Boubezzit —
Ayate —
[106]
Erythrostictus punctatus
Afahlehle n aheddan T.
Kikout, kaïkout —
Karchout —
Akereche —
Segat el arneb —
Beciid —
Ce joli Colchique du Sahara mériterait d'être introduit dans les cultures florales.
L'oignon répand une odeur agréable qui passe pour faire fuir les ânes d'où le nom donné par les Touaregs d’Afahlehlé n—ehedan, poison des ânes. La fécule de l'oignon est quelquefois consommée.
Eudianthe coeli-rosa
Rebib —
Gousmir —
Eugenia aromatica
D.— Girofle.
Qeronfel —
Rass qeronfel (clou de girofle) —
Eupatorium cannabinum
Eupatoire.
Tebbaq —
Euphorbia balsamifera
Afernane —
Agoua —
Euphorbia Beaumierana
Euphorbia Beaumierana, Euphorbia Echinus.
Tikihout.
Euphorbia Bivonae
Lezara —
[107]
Euphorbia calyptrata
Tellak T — Tahouh.
Terget —
Euphorbia chamaesyce
Bassad el moulouk —
Euphorbia cornuta
Gattaba —
Merioua —
Euphorbia dendroides
Talelt — Fernen.
Halib el ghaa —
Euphorbia exigua
Namaniya —
Euphorbia glebulosa
Tanakkat T.
Euphorbia granulata
Tellakh T — Ttesses T — Tehihans T.
Redia —
Euphorbia Guyoniana
Ammaia — Ammagia.
Halib ed daba —
Euphorbia helioscopia
Réveille—matin.
Ahon—n—igoura — Tafouri— Tanahout — Oumar'a — Ahon—n—izgaren — Moulbina — Aïfki en tarhioulte — Kerbabouche.
Halib ed diba —
[108]
Euphorbia luteola
Hanrout.
Euphorbia megalatlantica
Chidla.
Euphorbia nicaeensis.
Tinoura — Akzaz.
Euphorbia Paralias
Ngess —
Euphorbia Peplis
Kharrara —
Halbita —
Tsaboun r'ett —
Euphorbia Peplus
Euphorbia Peplus, Euphorbia Peploides.
Sabia —
Hezaza —
Euphorbia resinifera
Euphorbe.
Takout — Takert — Tikiout — Lagmez — Tanahot — Tanar'ant — Dermouss.
Zgoum —
Fourbioun (la résine) —
Liban moghrabi (résine) —
La résine d'Euphorbe aurait été nommée par le roi Juba qui donna à cette drogue le nom de son médecin Euphorbe ; mais la plante est appelée de tout temps Takout par les Berbères marocains.
La résine d'Euphorbe a été utilisée dans l'antiquité comme collyre, révulsif, topique, contre l'alopécie et aussi contre la morsure des serpents. « Si on incise la piqûre d'un serpent de manière à agrandir la plaie et qu'on la remplisse d'Euphorbe, on prévient les accidents (Abd—er—Rezzaq) ».
La résine d'Euphorbe est de nos jours exportée du Maroc pour la confection de révulsifs genre thapsia.
[109]
Euphorbia scordifolia
Tanout.
Euphorbia terracina
Tafouri—n—isgern. —
Euphrasia viscosa
Maddi —
Baaçous el kherouf —
[espèce située après Euphorbia balsamifera dans l'ouvrage publié. MC]
Evax argentea
Foddhia serhira —
Evax pygmaea
Evax pygmaea, Evax asterisciflora.
Alam —
Ttaamiya —
Evernia prunastri
Cheiba —
Evonymus latifolius
Fusain.
Arquidjet er rahab —