Trabut, Répertoire: F : Différence entre versions

De PlantUse Français
Aller à : navigation, rechercher
Ligne 19 : Ligne 19 :
 
''Abaoun — Ibaoun — Ibiou — Gale'' T — ''Aouane — Aouaouane — Bebbaouane.''
 
''Abaoun — Ibaoun — Ibiou — Gale'' T — ''Aouane — Aouaouane — Bebbaouane.''
  
Foula­
+
Foula­
  
Fedjerel (jeunes fèves consommées avec la cosse)
+
Fedjerel (jeunes fèves consommées avec la cosse)
  
Foul hachadi (féverolle)
+
Foul hachadi (féverolle)
  
 
Djilla
 
Djilla
Ligne 47 : Ligne 47 :
 
''Iafradj — Teliha — Taginant.''
 
''Iafradj — Teliha — Taginant.''
  
Chouriga, chourek, chouika
+
Chouriga, chourek, chouika
  
Chkekeha
+
Chkekeha
  
Chensouria
+
Chensouria
  
Sleteni
+
Sleteni
  
Tlihat el aroui
+
Tlihat el aroui
  
  
Ligne 69 : Ligne 69 :
 
''Talahiya.''
 
''Talahiya.''
  
Chegaa
+
Chegaa
  
  
 
== ''Fagonia glutinosa'' ==
 
== ''Fagonia glutinosa'' ==
  
Chegaa
+
Chegaa
  
Djemda
+
Djemda
  
Cherk, Cherrik
+
Cherk, Cherrik
  
Halaoua
+
Halaoua
  
  
 
== ''Fagonia isotricha'' ==
 
== ''Fagonia isotricha'' ==
  
Dsimaa
+
Dsimaa
  
Mlahiya
+
Mlahiya
  
  
Ligne 95 : Ligne 95 :
 
''Ourtemes'' T.
 
''Ourtemes'' T.
  
Horraïq, Hariq
+
Horraïq, Hariq
  
Cheliatt
+
Cheliatt
  
Aïn el Arneb
+
Aïn el Arneb
  
Djirba, Djerba
+
Djirba, Djerba
  
Djereibia
+
Djereibia
  
Felfila (la graine)
+
Felfila (la graine)
  
  
Ligne 117 : Ligne 117 :
 
== ''Farsetia ramosissima'' ==
 
== ''Farsetia ramosissima'' ==
  
Marouget T.
+
''Marouget'' T.
  
  
Ligne 125 : Ligne 125 :
 
''Takouk — Oudinet Takouk — Adjegigen en Tekhouk — Ibra n takouk.''
 
''Takouk — Oudinet Takouk — Adjegigen en Tekhouk — Ibra n takouk.''
  
Helhalet en naadja
+
Helhalet en naadja
  
Elanis
+
Elanis
  
 
Les feuilles sont consommées en salade.
 
Les feuilles sont consommées en salade.
Ligne 137 : Ligne 137 :
 
D. — Drogue.
 
D. — Drogue.
  
Anedjouane
+
Anedjouane
  
Hantit, hinetite (la gomme)
+
Hantit, hinetite (la gomme)
  
  
Ligne 147 : Ligne 147 :
 
''Aboubal — Touffalt — Zekelak'' (la tige sèche) — ''Taddrat'' (l'ombelle).
 
''Aboubal — Touffalt — Zekelak'' (la tige sèche) — ''Taddrat'' (l'ombelle).
  
Kechbour
+
Kechbour
  
Besbas harami
+
Besbas harami
  
Kelkha (tige sèche)
+
Kelkha (tige sèche)
  
 
Les jeunes feuilles du cœur encore blanches sont mangées par les indigènes. Les tiges sèches sont utilisées pour la vannerie et la confection des ruches. Dans l'Ouest les tiges vertes piquées par un charançon (''Lixus umbellatarun'') laissent exsuder en grande quantité une gomme résine rappelant la gomme ammoniaque : ''Ouchk'' ou ''ilk el kelakh'' ou ''fessoukh''
 
Les jeunes feuilles du cœur encore blanches sont mangées par les indigènes. Les tiges sèches sont utilisées pour la vannerie et la confection des ruches. Dans l'Ouest les tiges vertes piquées par un charançon (''Lixus umbellatarun'') laissent exsuder en grande quantité une gomme résine rappelant la gomme ammoniaque : ''Ouchk'' ou ''ilk el kelakh'' ou ''fessoukh''
Ligne 162 : Ligne 162 :
 
''Ferula longipes, Ferula sulcata, Ferula vesceriteusis.''
 
''Ferula longipes, Ferula sulcata, Ferula vesceriteusis.''
  
Kelakha
+
Kelakha
  
  
Ligne 175 : Ligne 175 :
 
''Akhechlaou.''
 
''Akhechlaou.''
  
Gourth en naadj
+
Gourth en naadj
  
  
 
== ''Festuca arundinacea'' ==
 
== ''Festuca arundinacea'' ==
  
Guesmi
+
Guesmi
  
  
Ligne 192 : Ligne 192 :
 
== ''Festuca Mairei'' ==
 
== ''Festuca Mairei'' ==
  
Idlis.
+
Idlis.
  
  
 
== ''Festuca maroccana'' ==
 
== ''Festuca maroccana'' ==
  
Isgri.
+
Isgri.
  
  
Ligne 205 : Ligne 205 :
 
''Tibiout — Tibaount.''
 
''Tibiout — Tibaount.''
  
Ber'oura, Bour'ara
+
Ber'oura, Bour'ara
  
Fouila
+
Fouila
  
 
Les racines féculentes sont mangées par les indigènes ; on les trouve sur le marché à Tlemcen.
 
Les racines féculentes sont mangées par les indigènes ; on les trouve sur le marché à Tlemcen.
Ligne 217 : Ligne 217 :
 
''Taguerourt — Tanaglet — Tar'lith — Tamazate — Tamehit — Tazart — Tahart'' T — ''Azart — Ahaï'' — Le fruit : ''Bakhis — Emohi'' — Le fruit sec : ''Tazert, tnir'ame.''
 
''Taguerourt — Tanaglet — Tar'lith — Tamazate — Tamehit — Tazart — Tahart'' T — ''Azart — Ahaï'' — Le fruit : ''Bakhis — Emohi'' — Le fruit sec : ''Tazert, tnir'ame.''
 
   
 
   
Kerma, kermaya, karam
+
Kerma, kermaya, karam
  
Lemdja (figuier femelle)
+
Lemdja (figuier femelle)
  
Dokkar (figuier mâle)
+
Dokkar (figuier mâle)
  
Kermous (le fruit)
+
Kermous (le fruit)
  
Tine (le fruit, Sahara)
+
Tine (le fruit, Sahara)
  
Kartoss (le fruit)
+
Kartoss (le fruit)
  
 
Figue fleur : ''Bakour — Ourgalen.''
 
Figue fleur : ''Bakour — Ourgalen.''
  
Megdara (le fruit en pain)
+
Megdara (le fruit en pain)
  
 
Noms de la figue suivant son développement : ''Akerkouch — Azoubzeg — Tabekhsist — Inirem.''
 
Noms de la figue suivant son développement : ''Akerkouch — Azoubzeg — Tabekhsist — Inirem.''
Ligne 261 : Ligne 261 :
 
== ''Filago gallica'' ==
 
== ''Filago gallica'' ==
  
Khenounet en naadja
+
Khenounet en naadja
  
Taïmya, Tsaimya, Feddhiya
+
Taïmya, Tsaimya, Feddhiya
  
  
 
== ''Filago spathulata'' ==
 
== ''Filago spathulata'' ==
  
Hattaoum
+
Hattaoum
  
  
Ligne 279 : Ligne 279 :
 
[115]
 
[115]
  
Besbaça, besbas
+
Besbaça, besbas
  
Dibcha
+
Dibcha
  
Razianedj
+
Razianedj
  
Chbets
+
Chbets
  
Chemar (le fruit)
+
Chemar (le fruit)
  
Naffa (le fruit)
+
Naffa (le fruit)
  
 
Une variété de Fenouil est cultivée comme légume. Les fruits sont utilisés comme aromatiques. La forme spontanée ''F. piperitum'' est em­ployée comme condiment.
 
Une variété de Fenouil est cultivée comme légume. Les fruits sont utilisés comme aromatiques. La forme spontanée ''F. piperitum'' est em­ployée comme condiment.
Ligne 301 : Ligne 301 :
 
''Tarement.''
 
''Tarement.''
  
Hamched
+
Hamched
  
Horreq
+
Horreq
  
Gidaba
+
Gidaba
  
Dess
+
Dess
  
  
Ligne 314 : Ligne 314 :
 
''Asfef.''
 
''Asfef.''
  
Oum elouace, oum allouce
+
Oum elouace, oum allouce
  
 
Passe dans le Sahara pour un poison du Chameau.
 
Passe dans le Sahara pour un poison du Chameau.
Ligne 322 : Ligne 322 :
 
C. — Fraisier cult.
 
C. — Fraisier cult.
  
Toute el ardh
+
Toute el ardh
  
Toute el gaa
+
Toute el gaa
  
Toute en neçara
+
Toute en neçara
  
 
On a parfois signalé le Fraisier comme spontané en Kabylie par confusion avec le ''Potentilla micrantha''. Toute el ardh harami.
 
On a parfois signalé le Fraisier comme spontané en Kabylie par confusion avec le ''Potentilla micrantha''. Toute el ardh harami.
Ligne 335 : Ligne 335 :
 
''Timetfest'' T — ''Attasa'' T — ''Tanater'' T — ''Atoua'' T.
 
''Timetfest'' T — ''Attasa'' T — ''Tanater'' T — ''Atoua'' T.
  
Arfedj
+
Arfedj
  
Feliet el hamir
+
Feliet el hamir
  
  
 
== ''Francœuria laciniata'' ==
 
== ''Francœuria laciniata'' ==
  
Negueud
+
Negueud
  
Berka
+
Berka   —
  
  
Ligne 354 : Ligne 354 :
 
''Tilesda.''
 
''Tilesda.''
  
Roukal, Regal
+
Roukal, Regal
  
Qbeida
+
Qbeida
  
Dbeibiga
+
Dbeibiga
  
Rebian
+
Rebian
  
Melifa
+
Melifa
  
Guenouna
+
Guenouna
  
Guemila
+
Guemila
  
Koumida
+
Koumida
  
Nemicha
+
Nemicha
  
Ramal
+
Ramal
  
Mellih
+
Mellih
  
Oum Choucha
+
Oum Choucha
  
Bahloul el goub
+
Bahloul el goub
  
  
Ligne 392 : Ligne 392 :
 
''Taslent — Asseln — Islène — Islel— Asel — Sell — Tabouchicht.''
 
''Taslent — Asseln — Islène — Islel— Asel — Sell — Tabouchicht.''
  
Dardar
+
Dardar
  
Sella
+
Sella
  
Mesharouane
+
Mesharouane
  
Lessane el acefour (fruit) langues d'oiseau
+
Lessane el acefour (fruit) langues d'oiseau
  
Lessane et ttir
+
Lessane et ttir
  
 
Les fruits du frêne se trouvent dans les drogueries indigènes. Les feuilles du frêne sont données par les Kabyles au bétail en automne.
 
Les fruits du frêne se trouvent dans les drogueries indigènes. Les feuilles du frêne sont données par les Kabyles au bétail en automne.
Ligne 408 : Ligne 408 :
 
''Fumana arabica, Fumana thymifolia, Fumana lævipes.''
 
''Fumana arabica, Fumana thymifolia, Fumana lævipes.''
  
Chemsiya
+
Chemsiya
  
Samhari
+
Samhari
  
Reguig
+
Reguig
  
  
Ligne 422 : Ligne 422 :
 
''Temourat — Tamrourt.''
 
''Temourat — Tamrourt.''
  
Ouaraq en nessa
+
Ouaraq en nessa
  
Tmeur el R'orab
+
Tmeur el R'orab
  
Ttfiche
+
Ttfiche
  
Hachich el kef
+
Hachich el kef
  
  
Ligne 436 : Ligne 436 :
 
''Tir'ad guisr'i — Tigadisri — A dar—n—outebir — Tijoujar guisr'i — Ouila'' T.
 
''Tir'ad guisr'i — Tigadisri — A dar—n—outebir — Tijoujar guisr'i — Ouila'' T.
  
Guessis
+
Guessis
  
Chahtredj
+
Chahtredj
  
Cibana
+
Cibana
  
Qilalou
+
Qilalou
  
Kalila
+
Kalila
  
Aïsouq
+
Aïsouq
  
Ouraq en Nsa
+
Ouraq en Nsa
  
Berouttia
+
Berouttia
  
Zfinari el ahmar
+
Zfinari el ahmar
  
Zaoudia
+
Zaoudia
  
Bsibsa
+
Bsibsa
  
Hachichet es siban
+
Hachichet es siban
  
Hachichet er recham ou rechess
+
Hachichet er recham ou rechess
  
Mecerane ed dedjadj
+
Mecerane ed dedjadj
  
Soumina
+
Soumina
  
  
 
== ''Funaria hygrometrica'' ==
 
== ''Funaria hygrometrica'' ==
  
Chena, ouchena
+
Chena, ouchena
  
  
 
[[Category:Répertoire (Trabut)]]
 
[[Category:Répertoire (Trabut)]]

Version du 21 juillet 2018 à 17:46

E
Louis Trabut, 1935. Répertoire des noms indigènes des plantes
dans le nord de l'Afrique
G

télécharger le pdf

[110]

F


Faba sativa

C. Fève cult.

Abaoun — Ibaoun — Ibiou — Gale T — Aouane — Aouaouane — Bebbaouane.

Foula­ —

Fedjerel (jeunes fèves consommées avec la cosse) —

Foul hachadi (féverolle) —

Djilla

Les fleurs de fèves sont parfois demandées par le commerce des plantes médicinales.


Faba Pliniana

Tibaouine.

Fève spontanée dans le Sersou et au Maroc, signalée par Pline, n'a été retrouvée que récemment. Le grain est très dur et résiste à la cuisson ; il est néanmoins récolté par les femmes indigènes. Paraît l'ancêtre de la Fève cultivée.


Fagonia Bruguieri

Afessour T — Telcha T — Telaïhat.


Fagonia eretica

Fagonia eretica et Fagonia kahirina.

Iafradj — Teliha — Taginant.

Chouriga, chourek, chouika —

Chkekeha —

Chensouria —

Sleteni —

Tlihat el aroui —


Fagonia Flamandi

Tahanet'nat T.


[111]

Fagonia fruticans

Talahiya.

Chegaa —


Fagonia glutinosa

Chegaa —

Djemda —

Cherk, Cherrik —

Halaoua —


Fagonia isotricha

Dsimaa —

Mlahiya —


Farsetia ægyptiaca

Ourtemes T.

Horraïq, Hariq —

Cheliatt —

Aïn el Arneb —

Djirba, Djerba —

Djereibia —

Felfila (la graine) —


Farsetia linearis

Agaset T — Agassid T.

et comme F. aegyptiaca.


Farsetia ramosissima

Marouget T.


Fedia cornucopiæ

Fedia cornucopiæ et espèces affines. — Doucette d'Alger.

Takouk — Oudinet Takouk — Adjegigen en Tekhouk — Ibra n takouk.

Helhalet en naadja —

Elanis —

Les feuilles sont consommées en salade.


[112]

Ferula Assa—fœtida

D. — Drogue.

Anedjouane —

Hantit, hinetite (la gomme) —


Ferula communis

Férule.

Aboubal — Touffalt — Zekelak (la tige sèche) — Taddrat (l'ombelle).

Kechbour —

Besbas harami —

Kelkha (tige sèche) —

Les jeunes feuilles du cœur encore blanches sont mangées par les indigènes. Les tiges sèches sont utilisées pour la vannerie et la confection des ruches. Dans l'Ouest les tiges vertes piquées par un charançon (Lixus umbellatarun) laissent exsuder en grande quantité une gomme résine rappelant la gomme ammoniaque : Ouchk ou ilk el kelakh ou fessoukh

On récolte, parfois en très grande abondance, sur les souches de Férule le Pleurotus Ferulæ, excellent champignon peu différent de l'Oreille de Panicaut Pleurotus Eryngii et nommé champignon du fenouil, en arabe fougga.


Ferula longipes

Ferula longipes, Ferula sulcata, Ferula vesceriteusis.

Kelakha —


Ferula tingitana

Tsamkh—n—echaderi.


Festuca algeriensis

Festuca algeriensis, Festuca atlantica, Festuca ovina.

Akhechlaou.

Gourth en naadj —


Festuca arundinacea

Guesmi —


Festuca aurasiaca

Taarane.


[113]

Festuca Mairei

Idlis. —


Festuca maroccana

Isgri. —


Ficaria ranunculoides

Ficaria ranunculoides, Ficaria calthaefolia. — Ficaire.

Tibiout — Tibaount.

Ber'oura, Bour'ara —

Fouila —

Les racines féculentes sont mangées par les indigènes ; on les trouve sur le marché à Tlemcen.


Ficus carica

Figuier.

Taguerourt — Tanaglet — Tar'lith — Tamazate — Tamehit — Tazart — Tahart T — Azart — Ahaï — Le fruit : Bakhis — Emohi — Le fruit sec : Tazert, tnir'ame.

Kerma, kermaya, karam —

Lemdja (figuier femelle) —

Dokkar (figuier mâle) —

Kermous (le fruit) —

Tine (le fruit, Sahara) —

Kartoss (le fruit) —

Figue fleur : Bakour — Ourgalen.

Megdara (le fruit en pain) —

Noms de la figue suivant son développement : Akerkouch — Azoubzeg — Tabekhsist — Inirem.

Dénominations des principales variétés indigènes : Taaranimt — Azerou — Taameriout — Azagour guilef — Tamcingoult — Tabouhiaboult — Tagaouaout — Abiarous — Takerkouch — Tamkarkor — Timlouit — Aranine — Taaoust — Tabeloul — Tazerart — Abouharchaou — El Hadj — Abelrendjour — Aranim — Abouremman — Azigzaou — Taharchaou —


[114]

Taiadelst — Taarlit — Azenjar — Tabakour — Averane — Taboukal — Taougehens — Mesrit — Tamguenout — Tamellalt — Tazaieht — Tacourchi — Tadefouit — Goulloul.

Dénomination des figuiers mâles utilisés pour la caprificafion : Dokar — Tadoukkart Madel — T. Beurzel — T. Azaïm — T Aïn adjela — T. Tit—n—tesekkourtch — T. Azaouat — T. Illoul — T. Akoran — T. Taranimt — T. Taberkhant — T. Aferass — T. Mor — T. en Tifousal.

Succession des figues mâles du caprifiguier. Figues restant l'hiver sur les rameaux : Ouaha — Chemoun. Figues d'été : Dokar ; figue d'automne : Djeha.

Figuiers subspontanés à fruits non comestibles : Tadoukkart guirzer.

Les figuiers cultivés par les indigènes sont femelles, leur fécondation est assurée par la caprification, opération pratiquée depuis l'antiquité et qui consiste à suspendre dans les figuiers femelles des figues mâles ou Dokkar. Un hyménoptère (Blastophaza.) né dans ces figues en sort couvert de pollen et pénètre dans les figues femelles et les féconde.


Ficus eucalyptoides

Ficus eucalyptoides et Ficus teloukat.

Teloukat T.

Deux Ficus intéressants du Hoggar, les fruits à fleurs femelles sont fécondés par un Blastophaga et donnent des graines fertiles, les figues sont mangées par les Touaregs.


Filago gallica

Khenounet en naadja —

Taïmya, Tsaimya, Feddhiya —


Filago spathulata

Hattaoum —


Fœniculum vulgare

Fœniculum vulgare, Fœniculum piperitum. — Fenouil.

Tamessaout — Lemsous — Lebisbas — Ouamsa.


[115]

Besbaça, besbas —

Dibcha —

Razianedj —

Chbets —

Chemar (le fruit) —

Naffa (le fruit) —

Une variété de Fenouil est cultivée comme légume. Les fruits sont utilisés comme aromatiques. La forme spontanée F. piperitum est em­ployée comme condiment.


Fomes. — Voy. Polyporus.


Forskahlea tenacissima

Tarement.

Hamched —

Horreq —

Gidaba —

Dess —


Fradinia halimifolia

Asfef.

Oum elouace, oum allouce —

Passe dans le Sahara pour un poison du Chameau.


Fragaria vesca

C. — Fraisier cult.

Toute el ardh —

Toute el gaa —

Toute en neçara —

On a parfois signalé le Fraisier comme spontané en Kabylie par confusion avec le Potentilla micrantha. Toute el ardh harami.


Francœuria crispa

Timetfest T — Attasa T — Tanater T — Atoua T.

Arfedj —

Feliet el hamir —


Francœuria laciniata

Negueud —

Berka —


[116]

Frankenia florida

Frankenia florida, Frankenia pallida, Frankenia thymifolia, Frankenia pulverulenta. Frankenia lævis.

Tilesda.

Roukal, Regal —

Qbeida —

Dbeibiga —

Rebian —

Melifa —

Guenouna —

Guemila —

Koumida —

Nemicha —

Ramal —

Mellih —

Oum Choucha —

Bahloul el goub —


Fraxinus dimorpha

Fraxinus dimorpha, Fraxinus xanthoxyloides.

Touzzalt — Imdes.


Fraxinus oxycarpa

Frêne de Kabylie.

Taslent — Asseln — Islène — Islel— Asel — Sell — Tabouchicht.

Dardar —

Sella —

Mesharouane —

Lessane el acefour (fruit) langues d'oiseau —

Lessane et ttir —

Les fruits du frêne se trouvent dans les drogueries indigènes. Les feuilles du frêne sont données par les Kabyles au bétail en automne.


Fumana arabica

Fumana arabica, Fumana thymifolia, Fumana lævipes.

Chemsiya —

Samhari —

Reguig —


[117]

Fumaria africana

Fumaria africana, Fumaria numidica.

Temourat — Tamrourt.

Ouaraq en nessa —

Tmeur el R'orab —

Ttfiche —

Hachich el kef —


Fumaria agraria

Fumaria agraria, Fumaria capreolata, Fumaria officinalis, Fumaria parviflora, Fumaria densiflora. — Fumeterre.

Tir'ad guisr'i — Tigadisri — A dar—n—outebir — Tijoujar guisr'i — Ouila T.

Guessis —

Chahtredj —

Cibana —

Qilalou —

Kalila —

Aïsouq —

Ouraq en Nsa —

Berouttia —

Zfinari el ahmar —

Zaoudia —

Bsibsa —

Hachichet es siban —

Hachichet er recham ou rechess —

Mecerane ed dedjadj —

Soumina —


Funaria hygrometrica

Chena, ouchena —