Trabut, Répertoire: E : Différence entre versions
Ligne 17 : | Ligne 17 : | ||
Concombre d'âne. | Concombre d'âne. | ||
− | Afgous bourhioul. | + | ''Afgous bourhioul.'' |
− | Bit el roul | + | Bit el roul — بيت الغول |
− | Fegouce el hamar | + | Fegouce el hamar — |
− | Quitta el hamar | + | Quitta el hamar — |
− | Ergis el hamar | + | Ergis el hamar — |
− | Oumana | + | Oumana — |
− | Oufadia | + | Oufadia — |
− | Safirous | + | Safirous — |
Ligne 38 : | Ligne 38 : | ||
''Initi.'' | ''Initi.'' | ||
− | Ledna | + | Ledna — |
− | Laçig | + | Laçig — |
== ''Echinophora spinosa'' == | == ''Echinophora spinosa'' == | ||
− | Foufel | + | Foufel — |
Ligne 51 : | Ligne 51 : | ||
''Echinops spinosus, Echinops Bovei.'' | ''Echinops spinosus, Echinops Bovei.'' | ||
− | ''Taskrat | + | ''Taskrat — Teskera — Ameskelit'' T — ''Sarsor.'' |
− | Fouga el djemel | + | Fouga el djemel — |
− | Chouk el djemal | + | Chouk el djemal — |
− | Kachir | + | Kachir — |
− | Chouk el hamir | + | Chouk el hamir — |
− | Chicaou | + | Chicaou — |
− | Ikchir | + | Ikchir — |
− | Sorr | + | Sorr — |
Les indigènes emploient le Taskra dans les cas d'inertie de l'utérus chez la femme et chez les vaches ; ils donnent une décoction de la racine. Des recherches récentes ont démontré que le Taskra avait une action réelle sur les fibres musculaires lisses ; on l'a conseillé dans le traitement des hémorroïdes. | Les indigènes emploient le Taskra dans les cas d'inertie de l'utérus chez la femme et chez les vaches ; ils donnent une décoction de la racine. Des recherches récentes ont démontré que le Taskra avait une action réelle sur les fibres musculaires lisses ; on l'a conseillé dans le traitement des hémorroïdes. | ||
Ligne 76 : | Ligne 76 : | ||
''Ouchast.'' | ''Ouchast.'' | ||
− | Khobeita, khobitsa | + | Khobeita, khobitsa — |
− | Abicha | + | Abicha — |
− | Baaçous el kherouf | + | Baaçous el kherouf — |
− | R'bira | + | R'bira — |
− | Haïtsam | + | Haïtsam — |
− | Mileha | + | Mileha — |
− | Ereiam | + | Ereiam — |
Ligne 95 : | Ligne 95 : | ||
''Tagouft'' T. | ''Tagouft'' T. | ||
− | Djerda | + | Djerda — |
− | Idma | + | Idma — |
− | Ras hamera | + | Ras hamera — |
== ''Echium arenarium'' == | == ''Echium arenarium'' == | ||
− | Kahila | + | Kahila — |
Ligne 111 : | Ligne 111 : | ||
''Iles en asgeur.'' | ''Iles en asgeur.'' | ||
− | Ras el afaï | + | Ras el afaï — |
− | Leçane el assil | + | Leçane el assil — |
Ligne 120 : | Ligne 120 : | ||
''Iless ouguendouz.'' | ''Iless ouguendouz.'' | ||
− | Kahila | + | Kahila — |
− | Nouar el khela | + | Nouar el khela — |
Ligne 128 : | Ligne 128 : | ||
''Echium humile, Echium angustifolium.'' | ''Echium humile, Echium angustifolium.'' | ||
− | ''Taïnast'' T | + | ''Taïnast'' T — ''Ouchcham — Oukhezam'' |
− | Hamimech | + | Hamimech — |
− | Haricha | + | Haricha — |
== ''Echium italicum'' == | == ''Echium italicum'' == | ||
− | Haricha | + | Haricha — |
Ligne 144 : | Ligne 144 : | ||
== ''Echium plantagineum'' == | == ''Echium plantagineum'' == | ||
− | ''Ouacham | + | ''Ouacham — Ilès ouguendouz.'' |
− | Leçane el tsour | + | Leçane el tsour — |
− | Bou chenaf | + | Bou chenaf — |
Ligne 158 : | Ligne 158 : | ||
== ''Echium sericeum'' == | == ''Echium sericeum'' == | ||
− | Maçace el hanech | + | Maçace el hanech — |
− | Aoud | + | Aoud — |
− | Idma | + | Idma — |
− | Kahela | + | Kahela — |
== ''Echium trygorrhizum'' == | == ''Echium trygorrhizum'' == | ||
− | Mergaf | + | Mergaf — |
== ''Elæagnus angustifolius'' == | == ''Elæagnus angustifolius'' == | ||
− | C. | + | C. — ''Elæagnus angustifolius''. Elæagnus hortensis.'' — Chalef, Olivier de Bohême. |
''Zendjbar.'' | ''Zendjbar.'' | ||
− | Khalef, Khilaf | + | Khalef, Khilaf — |
− | Bell | + | Bell — |
− | Zezefoun | + | Zezefoun — |
Le Chalef est le ''Salix ægyptiaca'' de Forskal, les fleurs y sont distillées : Eau de Khalaf (Moudj Khalaf). | Le Chalef est le ''Salix ægyptiaca'' de Forskal, les fleurs y sont distillées : Eau de Khalaf (Moudj Khalaf). | ||
Ligne 188 : | Ligne 188 : | ||
== ''Elaeoselinum Fontanesii'' == | == ''Elaeoselinum Fontanesii'' == | ||
− | Becibsa | + | Becibsa — |
''Elaeoselinum meoïdes.'' | ''Elaeoselinum meoïdes.'' | ||
− | Ttafs, ttefas | + | Ttafs, ttefas — |
− | Ziata meqlouba | + | Ziata meqlouba — |
− | Klikha | + | Klikha — |
== ''Elettaria repens'' == | == ''Elettaria repens'' == | ||
− | D. | + | D. — Cardamone, Drogue. |
− | Qaqola, qauqoulea | + | Qaqola, qauqoulea — |
− | Hab, hal, hil | + | Hab, hal, hil — |
La graine de Cardamone est aromatique et piquante. | La graine de Cardamone est aromatique et piquante. | ||
Ligne 213 : | Ligne 213 : | ||
== ''Eleusine Coracana'' == | == ''Eleusine Coracana'' == | ||
− | C. | + | C. — ''Eleusine Coracana.'' — Coracan. |
− | ''Telbouni | + | ''Telbouni — Dagoussa — Tjerga.'' |
− | Bichna (Trip) | + | Bichna (Trip) — |
− | == ''Elymus | + | == ''Elymus caput—medusae'' == |
''Tikdert bourhioul.'' | ''Tikdert bourhioul.'' | ||
− | Habb el adjaïz | + | Habb el adjaïz — |
== ''Emex spinosus'' == | == ''Emex spinosus'' == | ||
− | ''Tacemmout | + | ''Tacemmout — Zoumar — Elioua'' T — ''Ouabadir.'' |
− | Hammouïdda | + | Hammouïdda — |
− | Haneçab, hanizaba, hendzab, hanedeb | + | Haneçab, hanizaba, hendzab, hanedeb — |
− | Keblis | + | Keblis — |
− | Bou semmar | + | Bou semmar — |
== ''Enarthrocarpus Chevallieri'' == | == ''Enarthrocarpus Chevallieri'' == | ||
− | Elsell | + | Elsell — |
== ''Enarthrocarpus clavatus'' == | == ''Enarthrocarpus clavatus'' == | ||
− | Aïn el hanech | + | Aïn el hanech — |
− | Aïgane | + | Aïgane — |
− | Meddad | + | Meddad — |
− | Horf | + | Horf — |
− | Achnaf | + | Achnaf — |
− | Kerkas | + | Kerkas — |
− | Habaliya | + | Habaliya — |
Ligne 265 : | Ligne 265 : | ||
Alenda. | Alenda. | ||
− | ''Timaïart | + | ''Timaïart — Arzoum — Alelga.'' |
− | Alenda | + | Alenda — |
− | Adam | + | Adam — |
L’''Alenda'' forme des peuplements importants dans le désert. Cet ''Ephedra'' atteint parfois de grandes dimensions, les fruits sont consommés par les indigènes. | L’''Alenda'' forme des peuplements importants dans le désert. Cet ''Ephedra'' atteint parfois de grandes dimensions, les fruits sont consommés par les indigènes. | ||
Ligne 278 : | Ligne 278 : | ||
== ''Ephedra altissima'' == | == ''Ephedra altissima'' == | ||
− | ''Lallir | + | ''Lallir — Anchfel.'' |
− | Abbassi | + | Abbassi — |
− | Bou ferag | + | Bou ferag — |
− | Belbal | + | Belbal — |
− | Lartta | + | Lartta — |
Ligne 296 : | Ligne 296 : | ||
== ''Ephedra fragilis'' == | == ''Ephedra fragilis'' == | ||
− | Azrem | + | Azrem — |
== ''Ephedra nebrodensis'' == | == ''Ephedra nebrodensis'' == | ||
− | ''Aoulou ouid | + | ''Aoulou ouid — Amater.'' |
− | Dil el maïz | + | Dil el maïz — |
Les femmes indigènes du Sud se servent des Ephedra comme plantes saponifères. | Les femmes indigènes du Sud se servent des Ephedra comme plantes saponifères. | ||
Ligne 311 : | Ligne 311 : | ||
Epilobe. | Epilobe. | ||
− | Hachich ech chaaba | + | Hachich ech chaaba — |
− | Ouqett iblis | + | Ouqett iblis — |
Ligne 319 : | Ligne 319 : | ||
Prêle. | Prêle. | ||
− | Denb el khil | + | Denb el khil — |
− | Denb el fars | + | Denb el fars — |
− | Heull ou rebot | + | Heull ou rebot — |
== ''Equisetum ramosissimum'' == | == ''Equisetum ramosissimum'' == | ||
− | Medjmadja | + | Medjmadja — |
== ''Eragrostis cynosuroides'' == | == ''Eragrostis cynosuroides'' == | ||
− | ''Alili'' T | + | ''Alili'' T — ''Tesendjelt'' T — ''Diss'' T. |
− | Kalfi | + | Kalfi — |
Ligne 342 : | Ligne 342 : | ||
''Atchane.'' | ''Atchane.'' | ||
− | Diss | + | Diss — |
Ligne 350 : | Ligne 350 : | ||
Bruyère. | Bruyère. | ||
− | ''Akhelendj | + | ''Akhelendj — Akheloudj — Noumicha — Malaz.'' |
− | Chendef | + | Chendef — |
− | Ariga | + | Ariga — |
− | Bou haddad | + | Bou haddad — |
Charbon employé par les indigènes pour la forge. | Charbon employé par les indigènes pour la forge. | ||
Ligne 363 : | Ligne 363 : | ||
== ''Erica scoparia'' == | == ''Erica scoparia'' == | ||
− | Chanddaf, chendek | + | Chanddaf, chendek — |
Ligne 380 : | Ligne 380 : | ||
== ''Eriobothrya japonica'' == | == ''Eriobothrya japonica'' == | ||
− | C. | + | C. — Néflier du Japon. |
− | Zarour | + | Zarour — |
− | Teffah el hend | + | Teffah el hend — |
== ''Erodium chium'' == | == ''Erodium chium'' == | ||
− | '' | + | ''Imchen—n—tarzount.'' |
Ligne 395 : | Ligne 395 : | ||
Bec de grue. | Bec de grue. | ||
− | ''Ar'enboub n'ousou | + | ''Ar'enboub n'ousou — Iqsousen n—igrod.'' |
− | Bou machfa | + | Bou machfa — |
− | Menkhar, guemgoum el bellardj | + | Menkhar, guemgoum el bellardj — |
== ''Erodium cicutarium'' == | == ''Erodium cicutarium'' == | ||
− | ''Tiser'mt ouakat | + | ''Tiser'mt ouakat — Tiser'nas — Hammar tardjilet — Haroud tardjilet.'' |
− | Regma | + | Regma — |
Ligne 413 : | Ligne 413 : | ||
== ''Erodium glaucophyllum'' == | == ''Erodium glaucophyllum'' == | ||
− | ''Saadane'' T | + | ''Saadane'' T — ''Ezma'' T — ''Merghid'' T. |
− | Temiyer, toumiyer, tmaira | + | Temiyer, toumiyer, tmaira — |
− | Kabchiya | + | Kabchiya — |
− | Mourat, merr'ad | + | Mourat, merr'ad — |
Employé comme condiment dans la cherba. | Employé comme condiment dans la cherba. | ||
Ligne 426 : | Ligne 426 : | ||
== ''Erodium guttatum'' == | == ''Erodium guttatum'' == | ||
− | Hachichet koulbla | + | Hachichet koulbla — |
− | Ddemma | + | Ddemma — |
− | Regem balout | + | Regem balout — |
Ligne 436 : | Ligne 436 : | ||
''Erodium hirtum'' et ''Erodium asplenioides.'' | ''Erodium hirtum'' et ''Erodium asplenioides.'' | ||
− | ''Timmer | + | ''Timmer — Temri.'' |
− | Reqem el baroucha | + | Reqem el baroucha — |
− | Les Sahariens consomment les tubérosités des différents ''Erodium'' : '' | + | Les Sahariens consomment les tubérosités des différents ''Erodium'' : ''Erodium guttatum'', ''Erodium hirtum'' et espèces affines. |
== ''Erodium laciniatum'' == | == ''Erodium laciniatum'' == | ||
− | Reqem | + | Reqem — |
== ''Erodium malacoides'' == | == ''Erodium malacoides'' == | ||
− | Moudjaïh | + | Moudjaïh — |
− | Ouqqel | + | Ouqqel — |
− | Djerna | + | Djerna — |
== ''Erodium mauritanicum'' == | == ''Erodium mauritanicum'' == | ||
− | Mechtt el khil | + | Mechtt el khil — |
Ligne 466 : | Ligne 466 : | ||
''Tisour'nas.'' | ''Tisour'nas.'' | ||
− | Ebra er raaï | + | Ebra er raaï — |
− | Atrechaa | + | Atrechaa — |
== ''Erodium pulverulentum'' == | == ''Erodium pulverulentum'' == | ||
− | Mergad. | + | Mergad. — |
Ligne 479 : | Ligne 479 : | ||
== ''Erodium guttatum'' == | == ''Erodium guttatum'' == | ||
− | ''Erodium sp. aff. guttatum.'' | + | ''Erodium sp. aff. guttatum.'' — Damma. Saddita (Tripolitaine). |
Estimé comme fourrage. | Estimé comme fourrage. | ||
Ligne 486 : | Ligne 486 : | ||
== ''Erophaca baetica'' == | == ''Erophaca baetica'' == | ||
− | ''Ibaoun guilef | + | ''Ibaoun guilef — Ankeraf.'' |
− | Foul el halouf | + | Foul el halouf — |
− | Foul el khenzir | + | Foul el khenzir — |
− | Foulia | + | Foulia — |
− | El djenn | + | El djenn — |
− | Kherroub el maïz | + | Kherroub el maïz — |
Cette légumineuse consommée verte a produit des intoxications du bétail. En général les herbivores la dédaignent. | Cette légumineuse consommée verte a produit des intoxications du bétail. En général les herbivores la dédaignent. | ||
Ligne 503 : | Ligne 503 : | ||
== ''Erophila vulgaris'' == | == ''Erophila vulgaris'' == | ||
− | Hachich el serhir | + | Hachich el serhir — |
== ''Eruca aurea'' == | == ''Eruca aurea'' == | ||
− | ''Tanakfaït'' T | + | ''Tanakfaït'' T — ''Alouet.'' |
== ''Eruca pinnatifida'' == | == ''Eruca pinnatifida'' == | ||
− | Semna | + | Semna — |
Ligne 519 : | Ligne 519 : | ||
Roquette | Roquette | ||
− | ''Achnef | + | ''Achnef — Thorfel — Tanakfaïl'' T. |
− | Djerdjir | + | Djerdjir — |
− | Kerkas | + | Kerkas — |
− | Aïhougam, Aïhaguen | + | Aïhougam, Aïhaguen — |
− | Bou kali | + | Bou kali — |
− | Horf | + | Horf — |
− | Baglat Aïcha | + | Baglat Aïcha — |
− | Rouka | + | Rouka — |
Ligne 540 : | Ligne 540 : | ||
''Azegza.'' | ''Azegza.'' | ||
− | Lesles | + | Lesles — |
− | Bou rokba | + | Bou rokba — |
− | Guern et kebch | + | Guern et kebch — |
Ligne 551 : | Ligne 551 : | ||
== ''Erucastrum leucanthum'' == | == ''Erucastrum leucanthum'' == | ||
− | Chnaf | + | Chnaf — |
− | Hachfan | + | Hachfan — |
− | Harra | + | Harra — |
== ''Erucastrum varium'' == | == ''Erucastrum varium'' == | ||
− | Khardel | + | Khardel — |
== ''Ervum Ervilia'' == | == ''Ervum Ervilia'' == | ||
− | C. | + | C. — Ervilier. |
− | Taoult. | + | ''Taoult.'' |
− | Kersenna | + | Kersenna — |
Cultivé par les indigènes qui estiment beaucoup la valeur alimentaire de la graine pour le bétail. | Cultivé par les indigènes qui estiment beaucoup la valeur alimentaire de la graine pour le bétail. | ||
Ligne 574 : | Ligne 574 : | ||
== ''Ervum Lens'' == | == ''Ervum Lens'' == | ||
− | C. | + | C. — Lentille cult. |
− | ''Tilentit | + | ''Tilentit — Ladès — Adens.'' |
− | Adès, Adeça | + | Adès, Adeça — |
== ''Eryngium Bourgati'' == | == ''Eryngium Bourgati'' == | ||
− | ''Kerziz, | + | ''Kerziz, tesselt—n—ouchchen.'' |
Ligne 589 : | Ligne 589 : | ||
Panicaut | Panicaut | ||
− | ''Asnan | + | ''Asnan — Azeroual — Aïazidh — Taoulouaza.'' |
− | Chouk el abiod | + | Chouk el abiod — |
− | Galb el djadj | + | Galb el djadj — |
− | Garsana | + | Garsana — |
− | Chouk el mofelfel | + | Chouk el mofelfel — |
− | Chaqaqil, Cheqaqoul | + | Chaqaqil, Cheqaqoul — |
− | Bou A'djel | + | Bou A'djel — |
− | Foudjdja | + | Foudjdja — |
− | Chouiket Ibrahim | + | Chouiket Ibrahim — |
− | Chouket ihoudiya | + | Chouket ihoudiya — |
− | Fougga el djemel | + | Fougga el djemel — |
− | Foq | + | Foq — |
− | Doumiat chouka | + | Doumiat chouka — |
− | Doumia ras | + | Doumia ras — |
Ligne 622 : | Ligne 622 : | ||
== ''Eryngium dichotomum'' == | == ''Eryngium dichotomum'' == | ||
− | Chouk el dab | + | Chouk el dab — |
− | Trouzi | + | Trouzi — |
== ''Eryngium ilicifolium'' == | == ''Eryngium ilicifolium'' == | ||
− | Kef ed dib | + | Kef ed dib — |
== ''Eryngium maritimum'' == | == ''Eryngium maritimum'' == | ||
− | Lahiet el maaza | + | Lahiet el maaza — |
== ''Eryngium tricuspidatum'' == | == ''Eryngium tricuspidatum'' == | ||
− | '' | + | ''Aïazid— Keskour.'' |
− | Aïcha oum goricha | + | Aïcha oum goricha — |
== ''Eryngium triquetrum'' == | == ''Eryngium triquetrum'' == | ||
− | ''Nounkhar | + | ''Nounkhar — Akhar — Aneggar.'' |
− | Chouq zerka | + | Chouq zerka — |
− | Bou neggar | + | Bou neggar — |
− | Zernidj | + | Zernidj — |
− | Guendoudou | + | Guendoudou — |
Ligne 660 : | Ligne 660 : | ||
Petite centaurée. | Petite centaurée. | ||
− | Qelilou | + | Qelilou — Tikoukt — Tiouinet.'' |
− | Mraret et hanech | + | Mraret et hanech — |
− | Qanttarioun | + | Qanttarioun — |
− | Goustt el haïa | + | Goustt el haïa — |
Ligne 676 : | Ligne 676 : | ||
== ''Erythraea spicata'' == | == ''Erythraea spicata'' == | ||
− | Boubezzit | + | Boubezzit — |
− | Ayate | + | Ayate — |
Ligne 687 : | Ligne 687 : | ||
''Afahlehle n aheddan'' T. | ''Afahlehle n aheddan'' T. | ||
− | Kikout, kaïkout | + | Kikout, kaïkout — |
− | Karchout | + | Karchout — |
− | Akereche | + | Akereche — |
− | Segat el arneb | + | Segat el arneb — |
− | Beciid | + | Beciid — |
Ce joli Colchique du Sahara mériterait d'être introduit dans les cultures florales. | Ce joli Colchique du Sahara mériterait d'être introduit dans les cultures florales. | ||
− | L'oignon répand une odeur agréable qui passe pour faire fuir les ânes d'où le nom donné par les Touaregs d’''Afahlehlé | + | L'oignon répand une odeur agréable qui passe pour faire fuir les ânes d'où le nom donné par les Touaregs d’''Afahlehlé n—ehedan'', poison des ânes. La fécule de l'oignon est quelquefois consommée. |
− | == ''Eudianthe | + | == ''Eudianthe coeli—rosa'' == |
− | Rebib | + | Rebib — |
− | Gousmir | + | Gousmir — |
== ''Eugenia aromatica'' == | == ''Eugenia aromatica'' == | ||
− | D. | + | D.— Girofle. |
− | Qeronfel | + | Qeronfel — |
− | Rass | + | Rass qeronfel (clou de girofle) — |
Ligne 720 : | Ligne 720 : | ||
Eupatoire. | Eupatoire. | ||
− | Tebbaq | + | Tebbaq — |
== ''Euphorbia balsamifera'' == | == ''Euphorbia balsamifera'' == | ||
− | Afernane | + | Afernane — |
− | Agoua | + | Agoua — |
Ligne 738 : | Ligne 738 : | ||
== ''Euphorbia Bivonae'' == | == ''Euphorbia Bivonae'' == | ||
− | Lezara | + | Lezara — |
Ligne 745 : | Ligne 745 : | ||
== ''Euphorbia calyptrata'' == | == ''Euphorbia calyptrata'' == | ||
− | ''Tellak'' T | + | ''Tellak'' T — ''Tahouh.'' |
− | Terget | + | Terget — |
== ''Euphorbia chamaesyce'' == | == ''Euphorbia chamaesyce'' == | ||
− | Bassad el moulouk | + | Bassad el moulouk — |
== ''Euphorbia cornuta'' == | == ''Euphorbia cornuta'' == | ||
− | Gattaba | + | Gattaba — |
− | Merioua | + | Merioua — |
== ''Euphorbia dendroides'' == | == ''Euphorbia dendroides'' == | ||
− | ''Talelt | + | ''Talelt — Fernen.'' |
− | Halib el ghaa | + | Halib el ghaa — |
== ''Euphorbia exigua'' == | == ''Euphorbia exigua'' == | ||
− | Namaniya | + | Namaniya — |
Ligne 781 : | Ligne 781 : | ||
== ''Euphorbia granulata'' == | == ''Euphorbia granulata'' == | ||
− | ''Tellakh'' T | + | ''Tellakh'' T — ''Ttesses'' T — ''Tehihans'' T. |
− | Redia | + | Redia — |
== ''Euphorbia Guyoniana'' == | == ''Euphorbia Guyoniana'' == | ||
− | ''Ammaia | + | ''Ammaia — Ammagia.'' |
− | Halib ed daba | + | Halib ed daba — |
== ''Euphorbia helioscopia'' == | == ''Euphorbia helioscopia'' == | ||
− | + | Réveille—matin. | |
− | '' | + | ''Ahon—n—igoura — Tafouri— Tanahout — Oumar'a — Ahon—n—izgaren — Moulbina — Aïfki en tarhioulte — Kerbabouche.'' |
− | Halib ed diba | + | Halib ed diba — |
Ligne 805 : | Ligne 805 : | ||
== ''Euphorbia luteola'' == | == ''Euphorbia luteola'' == | ||
− | Hanrout. | + | ''Hanrout.'' |
Ligne 815 : | Ligne 815 : | ||
''Euphorbia nicaeensis.'' | ''Euphorbia nicaeensis.'' | ||
− | ''Tinoura | + | ''Tinoura — Akzaz.'' |
== ''Euphorbia Paralias'' == | == ''Euphorbia Paralias'' == | ||
− | Ngess | + | Ngess — |
== ''Euphorbia Peplis'' == | == ''Euphorbia Peplis'' == | ||
− | Kharrara | + | Kharrara — |
− | Halbita | + | Halbita — |
− | Tsaboun r'ett | + | Tsaboun r'ett — |
Ligne 835 : | Ligne 835 : | ||
''Euphorbia Peplus, Euphorbia Peploides.'' | ''Euphorbia Peplus, Euphorbia Peploides.'' | ||
− | Sabia | + | Sabia — |
− | Hezaza | + | Hezaza — |
Ligne 843 : | Ligne 843 : | ||
Euphorbe. | Euphorbe. | ||
− | ''Takout | + | ''Takout — Takert — Tikiout — Lagmez — Tanahot — Tanar'ant — Dermouss.'' |
− | Zgoum | + | Zgoum — |
− | Fourbioun (la résine) | + | Fourbioun (la résine) — |
− | Liban moghrabi (résine) | + | Liban moghrabi (résine) — |
La résine d'Euphorbe aurait été nommée par le roi Juba qui donna à cette drogue le nom de son médecin Euphorbe ; mais la plante est appelée de tout temps Takout par les Berbères marocains. | La résine d'Euphorbe aurait été nommée par le roi Juba qui donna à cette drogue le nom de son médecin Euphorbe ; mais la plante est appelée de tout temps Takout par les Berbères marocains. | ||
− | La résine d'Euphorbe a été utilisée dans l'antiquité comme collyre, révulsif, topique, contre l'alopécie et aussi contre la morsure des serpents. « Si on incise la piqûre d'un serpent de manière à agrandir la plaie et qu'on la remplisse d'Euphorbe, on prévient les accidents ( | + | La résine d'Euphorbe a été utilisée dans l'antiquité comme collyre, révulsif, topique, contre l'alopécie et aussi contre la morsure des serpents. « Si on incise la piqûre d'un serpent de manière à agrandir la plaie et qu'on la remplisse d'Euphorbe, on prévient les accidents (Abd—er—Rezzaq) ». |
La résine d'Euphorbe est de nos jours exportée du Maroc pour la confection de révulsifs genre thapsia. | La résine d'Euphorbe est de nos jours exportée du Maroc pour la confection de révulsifs genre thapsia. | ||
Ligne 867 : | Ligne 867 : | ||
== ''Euphorbia terracina'' == | == ''Euphorbia terracina'' == | ||
− | + | Tafouri—n—isgern. — | |
== ''Euphrasia viscosa'' == | == ''Euphrasia viscosa'' == | ||
− | Maddi | + | Maddi — |
− | Baaçous el kherouf | + | Baaçous el kherouf — |
<font color=#901040>[espèce située après ''Euphorbia balsamifera'' dans l'ouvrage publié. MC]</font> | <font color=#901040>[espèce située après ''Euphorbia balsamifera'' dans l'ouvrage publié. MC]</font> | ||
Ligne 881 : | Ligne 881 : | ||
== ''Evax argentea'' == | == ''Evax argentea'' == | ||
− | Foddhia serhira | + | Foddhia serhira — |
Ligne 887 : | Ligne 887 : | ||
''Evax pygmaea, Evax asterisciflora.'' | ''Evax pygmaea, Evax asterisciflora.'' | ||
− | Alam | + | Alam — |
− | Ttaamiya | + | Ttaamiya — |
== ''Evernia prunastri'' == | == ''Evernia prunastri'' == | ||
− | Cheiba | + | Cheiba — |
Ligne 900 : | Ligne 900 : | ||
Fusain. | Fusain. | ||
− | Arquidjet er rahab | + | Arquidjet er rahab — |
[[Category:Répertoire (Trabut)]] | [[Category:Répertoire (Trabut)]] |
Version du 18 juillet 2018 à 10:59
dans le nord de l'Afrique |
[96]
Sommaire
- 1 Ecballium elaterium
- 2 Echinaria capitata
- 3 Echinophora spinosa
- 4 Echinops spinosus
- 5 Echinopsilon muricatus
- 6 Echiochilon fruticosum
- 7 Echium arenarium
- 8 Echium confusum
- 9 Echium grandiflorum
- 10 Echium humile
- 11 Echium italicum
- 12 Echium plantagineum
- 13 Echium Rauwolfii
- 14 Echium sericeum
- 15 Echium trygorrhizum
- 16 Elæagnus angustifolius
- 17 Elaeoselinum Fontanesii
- 18 Elettaria repens
- 19 Eleusine Coracana
- 20 Elymus caput—medusae
- 21 Emex spinosus
- 22 Enarthrocarpus Chevallieri
- 23 Enarthrocarpus clavatus
- 24 Ephedra alata
- 25 Ephedra altissima
- 26 Ephedra Cossoniana
- 27 Ephedra fragilis
- 28 Ephedra nebrodensis
- 29 Epilobium hirsutum
- 30 Equisetum maximum
- 31 Equisetum ramosissimum
- 32 Eragrostis cynosuroides
- 33 Erianthus Ravennae
- 34 Erica arborea
- 35 Erica scoparia
- 36 Erinacea pungens
- 37 Eriobothrya japonica
- 38 Erodium chium
- 39 Erodium ciconium
- 40 Erodium cicutarium
- 41 Erodium glaucophyllum
- 42 Erodium guttatum
- 43 Erodium hirtum
- 44 Erodium laciniatum
- 45 Erodium malacoides
- 46 Erodium mauritanicum
- 47 Erodium moschatum
- 48 Erodium pulverulentum
- 49 Erodium guttatum
- 50 Erophaca baetica
- 51 Erophila vulgaris
- 52 Eruca aurea
- 53 Eruca pinnatifida
- 54 Eruca sativa
- 55 Erucaria aegiceras
- 56 Erucastrum leucanthum
- 57 Erucastrum varium
- 58 Ervum Ervilia
- 59 Ervum Lens
- 60 Eryngium Bourgati
- 61 Eryngium campestre
- 62 Eryngium dichotomum
- 63 Eryngium ilicifolium
- 64 Eryngium maritimum
- 65 Eryngium tricuspidatum
- 66 Eryngium triquetrum
- 67 Erythraea Centaurium
- 68 Erythraea ramosissima
- 69 Erythraea spicata
- 70 Erythrostictus punctatus
- 71 Eudianthe coeli—rosa
- 72 Eugenia aromatica
- 73 Eupatorium cannabinum
- 74 Euphorbia balsamifera
- 75 Euphorbia Beaumierana
- 76 Euphorbia Bivonae
- 77 Euphorbia calyptrata
- 78 Euphorbia chamaesyce
- 79 Euphorbia cornuta
- 80 Euphorbia dendroides
- 81 Euphorbia exigua
- 82 Euphorbia glebulosa
- 83 Euphorbia granulata
- 84 Euphorbia Guyoniana
- 85 Euphorbia helioscopia
- 86 Euphorbia luteola
- 87 Euphorbia megalatlantica
- 88 Euphorbia Paralias
- 89 Euphorbia Peplis
- 90 Euphorbia Peplus
- 91 Euphorbia resinifera
- 92 Euphorbia scordifolia
- 93 Euphorbia terracina
- 94 Euphrasia viscosa
- 95 Evax argentea
- 96 Evax pygmaea
- 97 Evernia prunastri
- 98 Evonymus latifolius
Ecballium elaterium
Concombre d'âne.
Afgous bourhioul.
Bit el roul — بيت الغول
Fegouce el hamar —
Quitta el hamar —
Ergis el hamar —
Oumana —
Oufadia —
Safirous —
Echinaria capitata
Initi.
Ledna —
Laçig —
Echinophora spinosa
Foufel —
Echinops spinosus
Echinops spinosus, Echinops Bovei.
Taskrat — Teskera — Ameskelit T — Sarsor.
Fouga el djemel —
Chouk el djemal —
Kachir —
Chouk el hamir —
Chicaou —
Ikchir —
Sorr —
Les indigènes emploient le Taskra dans les cas d'inertie de l'utérus chez la femme et chez les vaches ; ils donnent une décoction de la racine. Des recherches récentes ont démontré que le Taskra avait une action réelle sur les fibres musculaires lisses ; on l'a conseillé dans le traitement des hémorroïdes.
[97]
Echinopsilon muricatus
Ouchast.
Khobeita, khobitsa —
Abicha —
Baaçous el kherouf —
R'bira —
Haïtsam —
Mileha —
Ereiam —
Echiochilon fruticosum
Tagouft T.
Djerda —
Idma —
Ras hamera —
Echium arenarium
Kahila —
Echium confusum
Iles en asgeur.
Ras el afaï —
Leçane el assil —
Echium grandiflorum
Iless ouguendouz.
Kahila —
Nouar el khela —
Echium humile
Echium humile, Echium angustifolium.
Taïnast T — Ouchcham — Oukhezam
Hamimech —
Haricha —
Echium italicum
Haricha —
[98]
Echium plantagineum
Ouacham — Ilès ouguendouz.
Leçane el tsour —
Bou chenaf —
Echium Rauwolfii
Taïnast.
Echium sericeum
Maçace el hanech —
Aoud —
Idma —
Kahela —
Echium trygorrhizum
Mergaf —
Elæagnus angustifolius
C. — Elæagnus angustifolius. Elæagnus hortensis. — Chalef, Olivier de Bohême.
Zendjbar.
Khalef, Khilaf —
Bell —
Zezefoun —
Le Chalef est le Salix ægyptiaca de Forskal, les fleurs y sont distillées : Eau de Khalaf (Moudj Khalaf).
Elaeoselinum Fontanesii
Becibsa —
Elaeoselinum meoïdes.
Ttafs, ttefas —
Ziata meqlouba —
Klikha —
Elettaria repens
D. — Cardamone, Drogue.
Qaqola, qauqoulea —
Hab, hal, hil —
La graine de Cardamone est aromatique et piquante.
[99]
Eleusine Coracana
C. — Eleusine Coracana. — Coracan.
Telbouni — Dagoussa — Tjerga.
Bichna (Trip) —
Elymus caput—medusae
Tikdert bourhioul.
Habb el adjaïz —
Emex spinosus
Tacemmout — Zoumar — Elioua T — Ouabadir.
Hammouïdda —
Haneçab, hanizaba, hendzab, hanedeb —
Keblis —
Bou semmar —
Enarthrocarpus Chevallieri
Elsell —
Enarthrocarpus clavatus
Aïn el hanech —
Aïgane —
Meddad —
Horf —
Achnaf —
Kerkas —
Habaliya —
Ephedra alata
Alenda.
Timaïart — Arzoum — Alelga.
Alenda —
Adam —
L’Alenda forme des peuplements importants dans le désert. Cet Ephedra atteint parfois de grandes dimensions, les fruits sont consommés par les indigènes.
[100]
Ephedra altissima
Lallir — Anchfel.
Abbassi —
Bou ferag —
Belbal —
Lartta —
Ephedra Cossoniana
Amater.
Ephedra fragilis
Azrem —
Ephedra nebrodensis
Aoulou ouid — Amater.
Dil el maïz —
Les femmes indigènes du Sud se servent des Ephedra comme plantes saponifères.
Epilobium hirsutum
Epilobe.
Hachich ech chaaba —
Ouqett iblis —
Equisetum maximum
Prêle.
Denb el khil —
Denb el fars —
Heull ou rebot —
Equisetum ramosissimum
Medjmadja —
Eragrostis cynosuroides
Alili T — Tesendjelt T — Diss T.
Kalfi —
Erianthus Ravennae
Atchane.
Diss —
[101]
Erica arborea
Bruyère.
Akhelendj — Akheloudj — Noumicha — Malaz.
Chendef —
Ariga —
Bou haddad —
Charbon employé par les indigènes pour la forge.
Erica scoparia
Chanddaf, chendek —
Erinacea pungens
Azerou.
Kedad, chedad, chedida
Rharis
Zaaket el maïz
Serait toxique pour les chameaux.
Eriobothrya japonica
C. — Néflier du Japon.
Zarour —
Teffah el hend —
Erodium chium
Imchen—n—tarzount.
Erodium ciconium
Bec de grue.
Ar'enboub n'ousou — Iqsousen n—igrod.
Bou machfa —
Menkhar, guemgoum el bellardj —
Erodium cicutarium
Tiser'mt ouakat — Tiser'nas — Hammar tardjilet — Haroud tardjilet.
Regma —
[102]
Erodium glaucophyllum
Saadane T — Ezma T — Merghid T.
Temiyer, toumiyer, tmaira —
Kabchiya —
Mourat, merr'ad —
Employé comme condiment dans la cherba.
Erodium guttatum
Hachichet koulbla —
Ddemma —
Regem balout —
Erodium hirtum
Erodium hirtum et Erodium asplenioides.
Timmer — Temri.
Reqem el baroucha —
Les Sahariens consomment les tubérosités des différents Erodium : Erodium guttatum, Erodium hirtum et espèces affines.
Erodium laciniatum
Reqem —
Erodium malacoides
Moudjaïh —
Ouqqel —
Djerna —
Erodium mauritanicum
Mechtt el khil —
Erodium moschatum
Tisour'nas.
Ebra er raaï —
Atrechaa —
Erodium pulverulentum
Mergad. —
[103]
Erodium guttatum
Erodium sp. aff. guttatum. — Damma. Saddita (Tripolitaine).
Estimé comme fourrage.
Erophaca baetica
Ibaoun guilef — Ankeraf.
Foul el halouf —
Foul el khenzir —
Foulia —
El djenn —
Kherroub el maïz —
Cette légumineuse consommée verte a produit des intoxications du bétail. En général les herbivores la dédaignent.
Erophila vulgaris
Hachich el serhir —
Eruca aurea
Tanakfaït T — Alouet.
Eruca pinnatifida
Semna —
Eruca sativa
Roquette
Achnef — Thorfel — Tanakfaïl T.
Djerdjir —
Kerkas —
Aïhougam, Aïhaguen —
Bou kali —
Horf —
Baglat Aïcha —
Rouka —
Erucaria aegiceras
Azegza.
Lesles —
Bou rokba —
Guern et kebch —
[104]
Erucastrum leucanthum
Chnaf —
Hachfan —
Harra —
Erucastrum varium
Khardel —
Ervum Ervilia
C. — Ervilier.
Taoult.
Kersenna —
Cultivé par les indigènes qui estiment beaucoup la valeur alimentaire de la graine pour le bétail.
Ervum Lens
C. — Lentille cult.
Tilentit — Ladès — Adens.
Adès, Adeça —
Eryngium Bourgati
Kerziz, tesselt—n—ouchchen.
Eryngium campestre
Panicaut
Asnan — Azeroual — Aïazidh — Taoulouaza.
Chouk el abiod —
Galb el djadj —
Garsana —
Chouk el mofelfel —
Chaqaqil, Cheqaqoul —
Bou A'djel —
Foudjdja —
Chouiket Ibrahim —
Chouket ihoudiya —
Fougga el djemel —
Foq —
Doumiat chouka —
Doumia ras —
[105]
Eryngium dichotomum
Chouk el dab —
Trouzi —
Eryngium ilicifolium
Kef ed dib —
Eryngium maritimum
Lahiet el maaza —
Eryngium tricuspidatum
Aïazid— Keskour.
Aïcha oum goricha —
Eryngium triquetrum
Nounkhar — Akhar — Aneggar.
Chouq zerka —
Bou neggar —
Zernidj —
Guendoudou —
Erythraea Centaurium
Petite centaurée.
Qelilou — Tikoukt — Tiouinet.
Mraret et hanech —
Qanttarioun —
Goustt el haïa —
Erythraea ramosissima
Tifechkane.
Erythraea spicata
Boubezzit —
Ayate —
[106]
Erythrostictus punctatus
Afahlehle n aheddan T.
Kikout, kaïkout —
Karchout —
Akereche —
Segat el arneb —
Beciid —
Ce joli Colchique du Sahara mériterait d'être introduit dans les cultures florales.
L'oignon répand une odeur agréable qui passe pour faire fuir les ânes d'où le nom donné par les Touaregs d’Afahlehlé n—ehedan, poison des ânes. La fécule de l'oignon est quelquefois consommée.
Eudianthe coeli—rosa
Rebib —
Gousmir —
Eugenia aromatica
D.— Girofle.
Qeronfel —
Rass qeronfel (clou de girofle) —
Eupatorium cannabinum
Eupatoire.
Tebbaq —
Euphorbia balsamifera
Afernane —
Agoua —
Euphorbia Beaumierana
Euphorbia Beaumierana, Euphorbia Echinus.
Tikihout.
Euphorbia Bivonae
Lezara —
[107]
Euphorbia calyptrata
Tellak T — Tahouh.
Terget —
Euphorbia chamaesyce
Bassad el moulouk —
Euphorbia cornuta
Gattaba —
Merioua —
Euphorbia dendroides
Talelt — Fernen.
Halib el ghaa —
Euphorbia exigua
Namaniya —
Euphorbia glebulosa
Tanakkat T.
Euphorbia granulata
Tellakh T — Ttesses T — Tehihans T.
Redia —
Euphorbia Guyoniana
Ammaia — Ammagia.
Halib ed daba —
Euphorbia helioscopia
Réveille—matin.
Ahon—n—igoura — Tafouri— Tanahout — Oumar'a — Ahon—n—izgaren — Moulbina — Aïfki en tarhioulte — Kerbabouche.
Halib ed diba —
[108]
Euphorbia luteola
Hanrout.
Euphorbia megalatlantica
Chidla.
Euphorbia nicaeensis.
Tinoura — Akzaz.
Euphorbia Paralias
Ngess —
Euphorbia Peplis
Kharrara —
Halbita —
Tsaboun r'ett —
Euphorbia Peplus
Euphorbia Peplus, Euphorbia Peploides.
Sabia —
Hezaza —
Euphorbia resinifera
Euphorbe.
Takout — Takert — Tikiout — Lagmez — Tanahot — Tanar'ant — Dermouss.
Zgoum —
Fourbioun (la résine) —
Liban moghrabi (résine) —
La résine d'Euphorbe aurait été nommée par le roi Juba qui donna à cette drogue le nom de son médecin Euphorbe ; mais la plante est appelée de tout temps Takout par les Berbères marocains.
La résine d'Euphorbe a été utilisée dans l'antiquité comme collyre, révulsif, topique, contre l'alopécie et aussi contre la morsure des serpents. « Si on incise la piqûre d'un serpent de manière à agrandir la plaie et qu'on la remplisse d'Euphorbe, on prévient les accidents (Abd—er—Rezzaq) ».
La résine d'Euphorbe est de nos jours exportée du Maroc pour la confection de révulsifs genre thapsia.
[109]
Euphorbia scordifolia
Tanout.
Euphorbia terracina
Tafouri—n—isgern. —
Euphrasia viscosa
Maddi —
Baaçous el kherouf —
[espèce située après Euphorbia balsamifera dans l'ouvrage publié. MC]
Evax argentea
Foddhia serhira —
Evax pygmaea
Evax pygmaea, Evax asterisciflora.
Alam —
Ttaamiya —
Evernia prunastri
Cheiba —
Evonymus latifolius
Fusain.
Arquidjet er rahab —