Agrimonia (Rolland, Flore populaire) : Différence entre versions

De PlantUse Français
Aller à : navigation, rechercher
(Page créée avec « {{DISPLAYTITLE:''Agrimonia'' (Rolland, ''Flore populaire'')}} {{Tournepage |titre=[[Eugène Rolland, Flore populaire. Introduction|Eugène Rolland, ''Flore populaire'', 1... »)
 
(Aucune différence)

Version actuelle en date du 28 mai 2013 à 20:55


Rosa
Eugène Rolland, Flore populaire, 1896-1914
Alchemilla


[Tome V, 163]

Agrimonia eupatoria

Agrimonia eupatoria. (Linné). - L'AIGREMOINE.


  • eupatoria, latin de Pline.
  • eoncordialis^ libotmia, pergalia, latin de Dioscoride, Stadleh
  • argemonia,arijemoniumjargimonis, ayî-imina, 7'aminalis, aremtm, itmomia^
  • sarcocula, sarcocolla, sarcola, eupaturium, lappa invemi, Malk major, dometrix galica?, rucilia ?, 1. du m. â., GoETif.
  • agrimonia, agramonia, agrémontOy argimonia, biboma, hihona, hibonia, bidonia, birbonia, i. du m. û., Dief.
  • ipatui'ium, hispaturium, eopaturium^ 1. du m. â., Fischer.
  • anglicia, 1. du m. â., Mone, QuelL d. teutsch. Lit., 1830, p, 284.
  • arcella, sinon elauer, anc. nomencl., 5yn., 1623.
  • lappula hepatica, anc. nomencl. des pharmaciens, Rosenthai.
  • hepalorium, nomencl. du 16^ s., Ratzenberger.
  • eupatorium veterum, eupatorium, anc. nomencl., Bauhin, ^V71.
  • agremonia, f., anc. provenç., Levy.
  • agrimoine, f., franc, du 14" s. et du 15" s., Dorveaux, AtttttfoL, p. 41; J. Camus, Op. sal.
  • agrémouane, f., Saint-Pol (Pas-de-Calais), c. par M. Ed. EoMOftT. — Lacrei (P.-de-C), c. p. M. B. DE Kerhervé.
  • agrimone, f., anc. fr., VArbolayre, s. d. (vers U90.)
  • agrimen, masc, anc. provenç., Raynouard.
  • aytHmoni, masc, provençal, Solerids. 1549. — Forcalquier^ c. p. M, E. Plauchud.
  • egremoyne, f., franc, du 13' s., Homania, 1903, p. 100.
  • aigremonnôy f., aigremoigney f., anc. fr., Eludes rom. dédiées é 0. Paria, 1896, p. 257.
  • egremoigne, f., anc. fr., Mowat; Reinsch (dans Archiv. de Herrifj^ 1880, p. 171.)
  • aigremoine, f., franc., Ch. Estienne, 1561 ; etc., etc.
  • aigremoire, f., anc. fr., AaxouL, 1517.
  • aigremore, f., anc. fr., Crapelet, Prov., p. 91; Zeitsch. f. rom. Phitol^ 1877, p. 97; liuU. de la soc. des anc. textes, 1883, p. Oï.
  • agrimonia, f., Pyr.-Orient. , Companyo.
  • grimonitty f., grimouèna, f., Montpellier, Planchon.
  • agrimouéno, f., grimouêno, f., midi de la France.
  • ègrimouana, f., Monêtier de Briançon (Hautes-Alpes), c. p. M, En. Edmoîct.
  • agrimouèn\ f., égrëmouèn\ f., grimouèn\ f., agrémouèn\ f.^ fjf*ètmufn\ f., nord de la France.


[264]

  • égrumouéne, f., Chiny (Luxembourg mérid.), c. p. M. J. Feller.
  • égrimône, f., égrimon-ney f., province de Liège, c. p. M. J. Feller.
  • ègrëmouègne, f., Samoreau (Seine-et-Marne), r. p.
  • agrimougno, f., Langogne (Lozère), c. p. M. Ed. Edmont.
  • lagrimounay f., Menton (Àlpes-Marit.), c. p. M. Ed. Edmont.
  • agiimouin-n\ f., Maiiiezais (Vendée), c. p. M. Ph. Télot. -- wallon, c. p. M. J. Feller. — Aisne, c. p. M. L. B. Riomet.
  • égrimouin-rC y f., Bulson (Ardcnnes), c. p. M. Goffart. — Polleur (Belg.), c. p. J. Feller.
  • égrémouin-ne, f., Aisne, c. p. M. L. B. Riomet.
  • agramouna, f., niçois, Rev. d, langues rom., 1877, p. 36.
  • agrutnoîiin-na, f., fribourgeois, Savoy.
  • égh'mouin-n', f., Theneuiile (Allier), c. p. M. Ed. Edmont.
  • anghèrmouane, f., Lacres (Pas-de-Cal.), c. p. M. B. de Kerhervé.
  • angrémouiriy m., Vermandois (Aisne), c. p. M. A. Moutet.
  • gromouniOf f., Moustier-Ventadour (Corrèze), r. p.
  • gramougna, f., vallées vaudoises, c. p. M. Ed. Edmont.
  • grimouano^ f., Eyguières (Bouches-du-Rhône), c. p. M. Ed. Edmont.
  • grimoUanéy masc, Chabeuil (Drôme), c. p. Ed. Edmont.
  • grimouènOy f., toulousain, Visner.
  • grimouno, f., Saint-Yrieix (Haute-Vienne) et Saint-Sauveur (Alpes-Mar.). c. p. M. Ed. Edmont.
  • grimoulo, f., Sumène (Gard), c. p. M. Ed. Edmont.
  • crèmouare, f., Saint-Georges-des-Groseilliers (Orne), r. p.
  • sourhéy'rétOy f., Var, Hanry. — Aix-en-Pr., Gar. — Toulon, Pat. — - Apt (Vaucl.), Col.
  • sourbiéifrêto^ f., Gard, c. p. M. P. Fesquet.
  • sorhyèrétay f.. Les Matelles (Hérault), c. p. M. Ed. Edmont.
  • èrba dé vèy'réy f.. pimpanèlaj f., Montpellier, Planchon.
  • èrbo dél bèy'ré, f., Montauban, Gaterau. — Lot, Tarn, r. p.
  • lèchétteyî., Poncin(Ain), r. p. (On appelle lèchette un homme sans énergie.)
  • bich*tou, m., Ruffey près Dijon, r. p.
  • potourèlo, f., Le Buisson (Dordogne), r. p.
  • patôj m. pi., Marquion (Pas-de-Cal.), r. p.
  • érbo vénérélo, f., Apt (Vaucluse), Colignon.
  • désloursuda, f., Luchon, Sacaze. (Cette herbe sert à guérir les entorses.)
  • forçon, m. pi., Rufley-lés-Beaune (Côte-dOr), Joigneaux.
  • santonefrif env. de Valence (Drôme), r. p.
  • milanéy f., Trézelle (Allier), c. p. M. Ed. Edmont.
  • agrèneû, m., Ouilly-le-Basset (Calvad.), r. p. (On égrène la plante d'un seul coup en commençant par le bas.)


[265]

  • échelle de Jacob, f., Aubenton (Aisne), c. p. M. L. B. Riomet. [Appelée ainsi à cause de la disposition de ses fruits.]
  • arméntélo, f., environs d'Avignon, Palun.
  • francormiè, m., Anjou, Desvaux.
  • petit chêne^ toute-bonne, H»«-Marne, c. p. M. A. Daguin.
  • petite ferrare, f., anc. franc., Godefroy.
  • récine des champs, f., Vivonne (Vienne), c. p. M. B. SoucnÉ.
  • pigne de bergère, m., Ineuil (Cher), r. p.
  • péti tsardou, m., Brive (Corrèze), Lépinay.
  • petite bardane, f., Bayeux (Calvados), Joret.
  • labarrow m., Gondrin (Gers), c. p. M. H. Daignestous.
  • chins, m. pi., Maillezais (Vendée), c. p. M. Ph. Télot. [Les fruits mûrs s'attachent au poil des chiens.]
  • pouxy m. pi., Vendômois, Martellière.
  • gratâ rouge, m. pi., Charente-Inf., c. p. M. E. Lemarié.
  • gralron, m. pi., Bissières (Calvados), Bull. d. pari, norm., 1899-1900, p. 258.
  • vèdje d'or, (= verge d'or), f., Soiron, Polleur, Pepinster (Belg.), c. p. M. J, Feller.
  • herbe de Sainte-Madeleine, f., Bocage normand, Lecoeur.
  • herbe de Saint-Guillaume, f.. Camembert (Orne), Joret.
  • érba dé San-Guillémy f., Pyrénées-Orientales, Companyo.
  • yerba de San Guillermo, espagnol, Colmeiro.

« Contre fistule cueillez trois racines d'agrimoine et les cueillË eei ayant bonne dévotion et espérance de la cure de la maladie t- n dï^aEit trojis fois Pater Noster et Ave Maria. Puis après le pens a lu fumée avecq le nom du patient jusqu'à ce qu'ilz soient seiches et la fistule sera guérie. » Le grant herbier en françoySy s. d. (vers 15âO),

« Un verre de tisane d'aigremoine ôte un verre de san^; ilu corps, n Saint-Lubin (Eure-et-Loir), r. p.

Langage des fleurs : « L'aigremoine est Temblème de la recotmai^sance, n Marie***. — « L'aigremoine signifie : je me mettrai en quatre pont' vous. » Pays wallon, Semertier (dans Wallonitty 18'Jâ^ p. 15). — « Un bouquet de cette plante, appelée bich'tou, placé oxtérieyreînent à la fenêtre d'un jeune homme, indique symboliquement qu'il peut mi présenter hardiment chez celle qu il aime, que ça btditra^ c. à d. que cela réussira. » Ruffey près Dijon, r. p.