Cimicifuga (Rolland, Flore populaire) : Différence entre versions

De PlantUse Français
Aller à : navigation, rechercher
(Page créée avec « {{DISPLAYTITLE:''Cimicifuga'' (Rolland, ''Flore populaire'')}} {{Tournepage |titre=[[Eugène Rolland, Flore populaire. Introduction|Eugène Rolland, ''Flore populaire'', ... »)
(Aucune différence)

Version du 7 janvier 2013 à 21:34


Paeonia
Eugène Rolland, Flore populaire, 1896-1914
Actaea


[Tome I, 128]

Cimicifuga foetida

Cimicifuga foetida. (Linné).
  • xootov, grec, Isidore de Seville (fin du Vie s. apr. J.-C. Identification faite par Meyer, Gesch. d. Bot.).
  • cimicia, latin, Idem.

[129]

  • actaea cimicifuga y thalictroides fatidmimwn christophorianse facie, anc. nomencl., Nemnich, Cath.
  • chasse punaise, français (l) savant, Idem.
  • cimicaria, italien, Idem.
  • stinkendes wanzenkraut, allemand savant.
  • ploshnitçare (2), roumain, Cihac, Dict. daco-rom.
  • pluskiewnik, (= plante aux punaises), polonais, Idem.
  • vonioutchka (= la puante), petit russien, c. par M. Th. Volkov.

(1) Le mot n'est pas d'origine populaire, car la plante n'existe pas en France.

(2) Du mot ploshnitça qui signifie punaise.