Trabut, Répertoire: E : Différence entre versions

De PlantUse Français
Aller à : navigation, rechercher
Ligne 520 : Ligne 520 :
  
  
Acilne(- T!wrfel - T"'w.J;fai:l T.
+
'''E. sativa''' - Roquette
 +
 
 +
''Achnef - Thorfel - Tanakfaïl'' T.
 +
 
 +
Djerdjir
  
D jerdjil'
 
 
Kerkas
 
Kerkas
Aïllùugnrn, AïhapïlNJ
 
Bnu li:ali
 
  
;!' } 1
+
Aïhougam, Aïhaguen
+
vt'"'"'J.
+
  
Ilorf
+
Bou kali
  
Bag-lal Aïl'ha
+
Horf
Honka
+
  
+
Baglat Aïcha
 +
 
 +
Rouka
 +
 
 +
 
 +
'''Erucaria aegiceras'''
 +
 
 +
''Azegza.''
 +
 
 +
Lesles
  
F ruearia
 
.4zegza.
 
LPsles
 
 
Bou rokba
 
Bou rokba
  
   
+
Guern et kebch  
 +
 
  
u-1-··' Guern et kel){'h 
 
,. ...,.1.. .
 
  
 
[104]
 
[104]
Ligne 552 : Ligne 555 :
 
   
 
   
  
.Eruta)<i(.runl tt ueant.hum.
+
'''Erucastrum leucanthum.'''
  
 
Chnaf
 
Chnaf
Ha hfan
 
  
1J ana
+
Hachfan
  
+
Harra
  
}. varium.
 
  
Kil a l'riel
+
'''E. varium.'''
  
C. Ervum Ervilia. - En·ilier.
+
Khardel
Taou/l.
+
  
 
  
Cultivé par ks indig! nes qui estiment henncoup ln vnlcnr nlimcnfnirc de lu graine pour Je hélai!.
+
C. - '''''Ervum Ervilia.''''' - Ervilier.
  
C. - Ervum Lens. -Lentille cult.
+
Taoult.
  
Tilenfif -·Lw/ès- Adens.
+
Kersenna
  
+
Cultivé par les indigènes qui estiment beaucoup la valeur alimentaire de la graine pour le bétail.
  
} r ·ngium
 
  
/{crziz, icsse/i.-n-oll ch chen.
+
C. - '''''Ervum Lens.''''' - Lentille cult.
  
+
''Tilentit - Ladès - Adens.''
  
JI.
+
Adès, Adeça
  
..1.\TIOII --- :1zerouol- .-1ïazidll- Taoulouoza.
 
  
Chouk el abiod <fei'!;( $)!:. ] Chonik t Ibrahim
+
'''Eryngium Bourgati'''
+
Galh el djadj -l .>.JI Choukct ihoudiya
+
Garsnna ;;.; ,), i Foug ga el djem el
+
1
+
Chouk el mofelf,·l J hl -.:..S"' ! Foq
+
Chaqaqil, Cbcqaqoul j);k;J 1 Dourniat chou ka
+
Bou A'djd J-- 1 Doumia ras
+
Foudjdja _,
+
  
(''J'!. '-G..:""
+
''Kerziz, tesselt-n-ouchchen.''
.
+
 
J41 tl"'
+
 
0-'
+
'''Eryngium campestre.''' - Panicaut
 +
 
 +
''Asnan - Azeroual - Aïazidh - Taoulouaza.''
 +
 
 +
Chouk el abiod
 
   
 
   
...._;, ;, t.......-..)
+
Galb el djadj
 +
 
 +
Garsana
 +
 
 +
Chouk el mofelfel
 +
 
 +
Chaqaqil, Cheqaqoul
 +
 
 +
Bou A'djel
 +
 
 +
Foudjdja
 +
 
 +
Chouiket Ibrahim
 +
 
 +
Chouket ihoudiya
 +
 
 +
Fougga el djemel
 +
 
 +
Foq
 +
 
 +
Doumiat chouka
 +
 
 +
Doumia ras
 +
 
 +
 
  
 
[105]
 
[105]
  
- 105 --
 
  
E. dichotomum.
 
  
Chonk el dab ,_,_,Ill! "- \ Tronzi
+
'''E. dichotomum.'''
  
E. ilicifolium.
+
Chouk el dab
 +
 
 +
Trouzi
 +
 
 +
 
 +
'''E. ilicifolium.'''
  
 
Kef ed dib
 
Kef ed dib
  
 
  
E. mnritimum.
+
'''E. maritimum.'''
  
Lahiet el· rnaaza
+
Lahiet el maaza
  
 
  
1.
+
'''E. tricuspidatum.'''
  
Aïazid- Keslwul'.
+
''Aïazid- Keskour.''
  
Aïcha oum gorieha
+
Aïcha oum goricha
  
 
  
E. triquetrum.
+
'''E. triquetrum.'''
  
Nounkhor - A lflwr - A neggar •
+
''Nounkhar - Akhar - Aneggar.''
  
 
Chouq zerka
 
Chouq zerka
Bou neggal'
 
  
l rythraea
+
Bou neggar
  
.l_;J j .;)r.- - Zem idj
+
Zernidj
)U) _,; 1 Guc•1Hloudon
+
  
+
Guendoudou
èc:')j
+
.)-..,..\ '
+
  
Qelilou - Ti/;oulol - Tiouinet.
+
 
 +
'''Erythraea Centaurium.''' - Petite centaurée.
 +
 
 +
Qelilou - Tikoukt - Tiouinet.''
  
 
Mraret et hanech
 
Mraret et hanech
 +
 
Qanttarioun
 
Qanttarioun
  
}. ratnosissima..
+
Goustt el haïa 
  
Tifech/wne.
 
  
•J. spicnta.
+
'''E. ramosissima'''
 +
 
 +
''Tifechkane.''
 +
 
 +
 
 +
'''E. spicata.'''
  
 
Boubezzit
 
Boubezzit
  
  Gouslt el haïa 
+
Ayate
 +
 
 +
 
  
 
8
 
  
 
[106]
 
[106]
  
- !06-
 
  
Erythrosticius puuetatus.
 
  
Afahlehle n aheddan 'l'.
 
  
+
'''Erythrostictus punctatus.'''
Kikout, kaïkout ..:,.,yS_,) Segal el arneb
+
  
Y";)w ;:.L,
+
''Afahlehle n aheddan'' T.
 +
 
 +
Kikout, kaïkout
  
 
Karchout
 
Karchout
 +
 
Akereche
 
Akereche
  
Ü.J;,JS Beciid
+
Segat el arneb
J-Jc
+
  
.,.\_,.._..a)
+
Beciid
  
Cc joli Colcllique du Sahara mériterait d'être introduit dans les cultu­
+
Ce joli Colchique du Sahara mériterait d'être introduit dans les cultu­res florales.
res florales.
+
L'oignon répand une odeur agréabhqui passe pour faire fuir les t'ines
+
d'où le nom. donné par les Touaregs d'Afahlehlé n-ehedŒn, poison de;;
+
ânes. La fécule de 1 'oignon est quelquefois consommée.
+
  
Eudinnthe eoeli·rosn.
+
L'oignon répand une odeur agréable qui passe pour faire fuir les ânes d'où le nom donné par les Touaregs d’''Afahlehlé n-ehedan'', poison des ânes. La fécule de l'oignon est quelquefois consommée.
  
Rebib ) / Gousmir
 
  
D.- Eugenia aromatica.- Girofle.
+
'''Eudianthe coeli-rosa.'''
Qeronfcl J.- iy-i 1 Hass qeronlel de girofle)
+
  
(dou
+
Rebib
  
+
Gousmir
  
Eupatorium ennnabinum. Eupatoire.
+
 
 +
D.- '''''Eugenia aromatica.''''' - Girofle.
 +
 
 +
Qeronfel
 +
 
 +
Rass qeronlel (clou de girofle)
 +
 
 +
 
 +
''''Eupatorium cannabinum.''''' - Eupatoire.
  
 
Tebbaq
 
Tebbaq
  
Enjlhorbin balsamifera.
 
Afernane 
 
  
I uphrasia
+
'''Euphorbia balsamifera.'''
 +
 
 +
Afernane
 +
 
 +
Agoua
 +
 
 +
 
 +
'''Euphrasia viscosa.'''
  
 
Maddi
 
Maddi
  
E .. Be·aunrlera.na, E. Ethinus.
+
Baaçous el kherouf
  
Tilrilwut.
 
  
+
'''E. Beaumierana, E. Echinus.'''
 +
 
 +
''Tikihout.''
 +
 
 +
 
 +
'''E. Bivonae.'''
 +
 
 +
Lezara
  
 
  
1.
 
  
Lez ara
 
  
 
[107]
 
[107]
  
- 107 --
 
  
E. calyJltrata.
+
 
Tellal' T - Tahouh.
+
 
 +
'''E. calyptrata.'''
 +
 
 +
''Tellak'' T - ''Tahouh.''
 +
 
 
Terget
 
Terget
  
K chamafsyce.
 
  
E. cornuta.
+
'''E. chamaesyce.'''
 +
 
 +
Bassad el moulouk
 +
 
 +
 
 +
'''E. cornuta.'''
 +
 
 
Gattaba
 
Gattaba
  
Bassad el moulouk U 1 )L,
+
Merioua
  
 
  
K dendroith•s.
+
'''E. dendroides.'''
Talelt - Femen.
+
 
 +
''Talelt - Fernen.''
 +
 
 
Halib el ghaa
 
Halib el ghaa
  
 
  
+
'''E. exigua.'''
 +
 
 +
Namaniya
 +
 
 +
 
 +
'''E. glebulosa.'''
 +
 
 +
''Tanakkat'' T.
  
E. exigua.
 
  
Na1naniya
+
'''E. granulata.'''
  
E. glebulosa.
+
''Tellakh'' T - ''Ttesses'' T - ''Tehihans'' T.
Tana/t'kat T.
+
  
E. granulata.
+
Redia
Tellalfh T-Ttesses T- Tehilwns T.
+
  
1\edia
 
  
E. üuyoniana.
+
'''E. Guyoniana.'''
 
   
 
   
A rnrrw.ia - il rnrnagia.
+
''Ammaia - Ammagia.''
  
 
Halib ed daba
 
Halib ed daba
  
E. lwlioscoJlia. - Héveille-matin.
+
 
Alwn-n-igoa•·a- Tafouri- Tanalwut - Oumar'a - Ahon­
+
'''E. helioscopia.''' - Réveille-matin.
+
 
n.-izgaren- Mou.llJirw- Arjhi en t.arhi.ouJfc- /(erl)(llJOudu'.
+
''Ahon-n-igoura - Tafouri- Tanahout - Oumar'a - Ahon­-n-izgaren - Moulbina - Aïfki en tarhioulte - Kerbabouche.''
  
 
Halib ed diba
 
Halib ed diba
 +
 +
  
 
[108]
 
[108]
  
- 108-
 
  
E. luteola.
+
 
 +
'''E. luteola.'''
 +
 
 
Hanrout.
 
Hanrout.
  
E. mega.l at.lantica.
 
Chidla.
 
  
E. nicaeensis.
+
'''E. megalatlantica.'''
Tinoura - A lczaz.
+
  
E. Pnralias;
+
''Chidla.''
 +
 
 +
 
 +
'''E. nicaeensis.'''
 +
 
 +
''Tinoura - Akzaz.''
 +
 
 +
 
 +
'''E. Paralias.'''
  
 
Ngess
 
Ngess
  
 
  
E. Peplis. Kharrara Halbi ta
+
'''E. Peplis.'''
  
i)/;..1 Tsaboun r'ett
+
Kharrara
.\.. ::...
+
  
+
Halbita
  
E. P<•plus, E. Jl<'Jlloidrs.
+
Tsaboun r'ett
  
Sabia t_-:;o;- / Hezaza
 
  
+
'''E. Peplus, E. Peploides.'''
  
E. resinifern. - Euphorbe.
+
Sabia
Ta/roui -· Talrel'l - 'l'ilriont - Laamez - Tanahot - Tana­
+
 
r'a.nt ·-- Dernwuss.
+
Hezaza
 +
 
 +
 
 +
'''E. resinifera.''' - Euphorbe.
 +
 
 +
''Takout - Takert - Tikiout - Lagmez - Tanahot - Tana­r'ant - Dermouss.''
  
 
Zgoum
 
Zgoum
1Fourbioun (la ré­
 
sine)
 
  
+
Fourbioun (la ré­sine)
Liban mnghrabi
+
(résine)
+
  
+
Liban moghrabi (résine)
 +
 
 +
La résine d'Euphorbe aurait été nommée par le roi Juba qui donna à cette drogue le nom de son médecin Euphorbe ; mais la plante est appelée de tout temps Takout par les Berbères marocains.
 +
 
 +
La résine d'Euphorbe a été utilisée dans l'antiquité comme collyre, révulsif, topique, contre l'alopécie et aussi contre la morsure des ser­pents. « Si on incise la piqûre d'un serpent de manière à agrandir la
 +
plaie et qu'on la remplisse d'Euphorbe, on prévient les accidents (Abd-er-Rezzaq) ».
 +
 
 +
La résine d'Euphorbe est de nos jours exportée du Maroc pour la confection de révulsifs genre thapsia.
  
 
  
Lu résine d'Euphorbe numit été nommée par le r9i .Juba qui donnn ù cette druguc Jt; nom de son mùdecin Euphorbe ; mais la fJlante c;st appelée de tout temps TaJc.uut par les rn rbères marocains.
 
La résine d'.Euphorbe a été utilisée dans l'antiquite'' comme collyre.
 
révulsif, topique, contre l'alopécie et aussi contre la morsure des ser­
 
pents. 11 Si on incise la pièjûre d'un serpent de manière ù agl'nndir la
 
plaie et qu'on la rGrnplissc d'Euphorbe\ on prévienl les accidents (Ann
 
ER HEZ/'.AQ) ll. .
 
La résine d'Euphorbe est dfnos jours exportée du Maroc pout la
 
confection d0 réyuJsifs genre tlwpsia.
 
  
 
[109]
 
[109]
  
- 109-
 
  
Ji}. scordifoliu.
 
  
Ta.nout.
+
'''E. scordifolia.'''
  
B. terrncina.
+
''Tanout.''
 +
 
 +
 
 +
'''E. terracina.'''
  
 
Tafouri-n-isgern.
 
Tafouri-n-isgern.
  
E''ax a.rgentea.
+
 
 +
'''Evax argentea.'''
  
 
Foddhia serhira
 
Foddhia serhira
  
 
  
}. })yg1naea, 1.
+
'''E. pygmaea, E. asterisciflora.'''
Alam ,)\_c 1 Ttaaudya
+
 
 +
Alam
 +
 
 +
Ttaamiya
 +
 
 +
 
 +
'''Evernia prunastri.'''
 +
 
 +
Cheiba
 +
 
 +
 
 +
'''Evonymus latifolius.''' - Fusain.
  
•;vcntia Jtrunastri.
+
Arquidjet er rahab
CheiLa
+
  
Evonymns latilolins. - Fusain.
 
Arquidjel er rahab Y"'. JI J"
 
  
 
[[Catégorie:Trabut|E]]
 
[[Catégorie:Trabut|E]]

Version du 4 juin 2012 à 19:28

télécharger le pdf

page précédente

page suivante


[96]


E

Ecballium elaterium. - Concombre d'âne.

Afgous bourhioul.

Bit el roul

Fegouce el hamar

Quitta el hamar.

Ergis el hamar

Oumana

Oufadia

Safirous


Echinaria capitata.

Initi.

Ledna

Laçig


Echinophora spinosa.

Foufel


Echinops spinosus, E. Bovei.

Taskrat - Teskera - Ameskelit T - Sarsor.

Fouga el djemel

Chouk el djemal

Kachir

Chouk el hamir

Chicaou

Ikchir

Sorr

Les indigènes emploient le Taskra dans les cas d'inertie de l'utérus chez la femme et chez les vaches ; ils donnent une décoction de la racine. Des recherches récentes ont démontré que le Taskra avait une action réelle sur les fibres musculaires lisses ; on l'a conseillé dans le traitement des hémorroïdes.

[97]


Echinopsilon muricatus.

Ouchast.

Khobeita, khobitsa

Abicha

Baaçous el kherouf

R'bira

Haïtsam

Mileha

Ereiam


Echiochilon fruticosum.

Tagouft T.

Djerda

Idma

Ras hamera


Echium arenarium.

Kahila


E. confusum.

Iles en asgeur.

Ras el afaï

Leçane el assil


E. grandiflorum.

Iless ouguendouz.

Kahila

Nouar el khela


E. humile, E. angustifolium.

Taïnast T - Ouchcham - Oukhezam

Hamimech

Haricha


E. italicum.

Haricha


[98]


E. plantagineum.

Ouacham - Ilès ouguendouz.

Leçane el tsour

Bou chenaf


E. Rauwolfii.

Taïnast.


E. sericeum.

Maçace el hanech

Aoud

Idma

Kahela


E. trygorrhizum.

Mergaf


C. - Elæagnus angustifolius. E. hortensis. - Chalef, Olivier de Bohême.

Zendjbar.

Khalef, Khilaf

Bell

Zezefoun

Le Chalef est le Salix ægyptiaca de Forskal, les fleurs y sont distillées : Eau de Khalaf (Moudj Khalaf).


Elaeoselinum Fontanesii.

Becibsa


E. meoïdes.

Ttafs, ttefas

Ziata meqlouba

Klikha


D. - Elettaria repens. - Cardamone, Drogue.

Qaqola, qauqoulea

Hab, hal, hil

La graine de Cardamone est aromatique et piquante.


[99]


C. - Eleusine Coracana. - Coracan.

Telbouni - Dagoussa - Tjerga.'

Bichna (Trip)


Elymus caput-medusae.

Tikdert bourhioul.

Habb el adjaïz


Emex spinosus.

Tacemmout - Zoumar - Elioua T - Ouabadir.

Hammouïdda

Haneçab, hanizaba, hendzab, hanedeb

Keblis

Bou semmar


Enarthdocarpus Chevallieri.

Elsell


E. clavatus.

Aïn el hanech

Aïgane

Meddad

Horf

Achnaf

Kerkas

Habaliya


Ephedra alata. - Alenda.

Timaïart - Arzoum - Alelga.

Alenda

Adam

L’Alenda forme des peuplements importants dans le désert. Cet Ephedra atteint parfois de grandes dimensions, les fruits sont consommés par les indigènes.


[100]


E. altissima.

Lallir - Anchfel.

Abbassi

Bou ferag

Belbal

Lartta


E. Cossoniana.

Amater.


E. fragilis.

Azrem


E. nebrodensis.

Aoulou ouid - Amater.

Dil el maïz

Les femmes indigènes du Sud se servent des Ephedra comme plantes saponifères.


Epilohium hirsutum.' - Epilobe.

Hachich ech chaaba

Ouqett iblis


Equisetum maximum. - Prêle.

Denb el khil

Denb el fars

Heull ou rebot


E. ramosissimum.

Medjmadja


Eragrostis cynosuroides.

Alili T - Tesendjelt T - Diss T.

Kalfi


Erianthus Ravennae.

Atchane.

Diss


[101]


Erica arborea. - Bruyère.

Akhelendj - Akheloudj - Noumicha - Malaz.'

Chendef

Ariga

Bou haddad

Charbon employé par les indigènes pour la forge.


E. scoparia.

Chanddaf, chendek


Erinacea pungens.

Azerou.

Kedad, chedad, chedida

Rharis

Zaaket el maïz

Serait toxique pour les chameaux.


C. - Eriobothrya japonica. - Néflier du Japon.

Zarour

Teffah el hend


Erodium chium.

Imchen-n-tarzount.


E. ciconium. - Bec de grue.

Ar'enboub n'ousou - Iqsousen n-igrod.

Bou machfa

Menkhar, guemgoum el bellardj


E. cicutarium.

Tiser'mt ouakat - Tiser'nas - Hammar tardjilet - Haroud tardjilet.

Regma


[102]


E. glaucophyllum.

Saadane T - Ezma T - Merghid T.

Temiyer, toumiyer, tmaira

Kabchiya

Mourat, merr'ad

Employé comme condiment dans la cherba.


E. guttatum.

Hachichet koulbla

Ddemma

Regem balout


E. hirtum et E. asplenioides.

Timmer - Temri.

Reqem el baroucha

Les Sahariens consomment les tubérosités des différents Erodium : E. guttatum, E. hirtum et espèces affines.


E. laciniatum.

Reqem


E. malacoides

Moudjaïh

Ouqqel

Djerna


E. mauritanicum.

Mechtt el khil


E. moschatum.

Tisour'nas.

Ebra er raaï

Atrechaa


E. pulverulentum

Mergad.


[103]


E. sp. aff. guttatum. - Damma. Saddita (Tripolitaine).

Estimé comme fourrage.


Erophaca baetica.

Ibaoun guilef - Ankeraf.

Foul el halouf

Foul el khenzir

Foulia

El djenn

Kherroub el maïz

Cette légumineuse consommée verte a produit des intoxications du bétail. En général les herbivores la dédaignent.


Erophila vulgaris

Hachich el serhir


Eruca aurea.

Tanakfaït T - Alouet.


E. pinnatifida.

Semna


E. sativa - Roquette

Achnef - Thorfel - Tanakfaïl T.

Djerdjir

Kerkas

Aïhougam, Aïhaguen

Bou kali

Horf

Baglat Aïcha

Rouka


Erucaria aegiceras

Azegza.

Lesles

Bou rokba

Guern et kebch


[104]


Erucastrum leucanthum.

Chnaf

Hachfan

Harra


E. varium.

Khardel


C. - Ervum Ervilia. - Ervilier.

Taoult.

Kersenna

Cultivé par les indigènes qui estiment beaucoup la valeur alimentaire de la graine pour le bétail.


C. - Ervum Lens. - Lentille cult.

Tilentit - Ladès - Adens.

Adès, Adeça


Eryngium Bourgati

Kerziz, tesselt-n-ouchchen.


Eryngium campestre. - Panicaut

Asnan - Azeroual - Aïazidh - Taoulouaza.

Chouk el abiod

Galb el djadj

Garsana

Chouk el mofelfel

Chaqaqil, Cheqaqoul

Bou A'djel

Foudjdja

Chouiket Ibrahim

Chouket ihoudiya

Fougga el djemel

Foq

Doumiat chouka

Doumia ras


[105]


E. dichotomum.

Chouk el dab

Trouzi


E. ilicifolium.

Kef ed dib


E. maritimum.

Lahiet el maaza


E. tricuspidatum.

Aïazid- Keskour.

Aïcha oum goricha


E. triquetrum.

Nounkhar - Akhar - Aneggar.

Chouq zerka

Bou neggar

Zernidj

Guendoudou


Erythraea Centaurium. - Petite centaurée.

Qelilou - Tikoukt - Tiouinet.

Mraret et hanech

Qanttarioun

Goustt el haïa


E. ramosissima

Tifechkane.


E. spicata.

Boubezzit

Ayate



[106]



Erythrostictus punctatus.

Afahlehle n aheddan T.

Kikout, kaïkout

Karchout

Akereche

Segat el arneb

Beciid

Ce joli Colchique du Sahara mériterait d'être introduit dans les cultu­res florales.

L'oignon répand une odeur agréable qui passe pour faire fuir les ânes d'où le nom donné par les Touaregs d’Afahlehlé n-ehedan, poison des ânes. La fécule de l'oignon est quelquefois consommée.


Eudianthe coeli-rosa.

Rebib

Gousmir


D.- Eugenia aromatica. - Girofle.

Qeronfel

Rass qeronlel (clou de girofle)


'Eupatorium cannabinum. - Eupatoire.

Tebbaq


Euphorbia balsamifera.

Afernane

Agoua


Euphrasia viscosa.

Maddi

Baaçous el kherouf


E. Beaumierana, E. Echinus.

Tikihout.


E. Bivonae.

Lezara



[107]



E. calyptrata.

Tellak T - Tahouh.

Terget


E. chamaesyce.

Bassad el moulouk


E. cornuta.

Gattaba

Merioua


E. dendroides.

Talelt - Fernen.

Halib el ghaa


E. exigua.

Namaniya


E. glebulosa.

Tanakkat T.


E. granulata.

Tellakh T - Ttesses T - Tehihans T.

Redia


E. Guyoniana.

Ammaia - Ammagia.

Halib ed daba


E. helioscopia. - Réveille-matin.

Ahon-n-igoura - Tafouri- Tanahout - Oumar'a - Ahon­-n-izgaren - Moulbina - Aïfki en tarhioulte - Kerbabouche.

Halib ed diba


[108]


E. luteola.

Hanrout.


E. megalatlantica.

Chidla.


E. nicaeensis.

Tinoura - Akzaz.


E. Paralias.

Ngess


E. Peplis.

Kharrara

Halbita

Tsaboun r'ett


E. Peplus, E. Peploides.

Sabia

Hezaza


E. resinifera. - Euphorbe.

Takout - Takert - Tikiout - Lagmez - Tanahot - Tana­r'ant - Dermouss.

Zgoum

Fourbioun (la ré­sine)

Liban moghrabi (résine)

La résine d'Euphorbe aurait été nommée par le roi Juba qui donna à cette drogue le nom de son médecin Euphorbe ; mais la plante est appelée de tout temps Takout par les Berbères marocains.

La résine d'Euphorbe a été utilisée dans l'antiquité comme collyre, révulsif, topique, contre l'alopécie et aussi contre la morsure des ser­pents. « Si on incise la piqûre d'un serpent de manière à agrandir la plaie et qu'on la remplisse d'Euphorbe, on prévient les accidents (Abd-er-Rezzaq) ».

La résine d'Euphorbe est de nos jours exportée du Maroc pour la confection de révulsifs genre thapsia.


[109]


E. scordifolia.

Tanout.


E. terracina.

Tafouri-n-isgern.


Evax argentea.

Foddhia serhira


E. pygmaea, E. asterisciflora.

Alam

Ttaamiya


Evernia prunastri.

Cheiba


Evonymus latifolius. - Fusain.

Arquidjet er rahab