Trabut, Répertoire: E : Différence entre versions
Ligne 95 : | Ligne 95 : | ||
''Tagouft'' T. | ''Tagouft'' T. | ||
− | Djerda — | + | Djerda — جردة |
− | Idma — | + | Idma — يدمة |
− | Ras hamera — | + | Ras hamera — راس حمارة |
== ''Echium arenarium'' == | == ''Echium arenarium'' == | ||
− | Kahila — | + | Kahila — كحيلة |
Ligne 111 : | Ligne 111 : | ||
''Iles en asgeur.'' | ''Iles en asgeur.'' | ||
− | Ras el afaï — | + | Ras el afaï — راس الافعي |
− | Leçane el assil — | + | Leçane el assil — لسن العسل |
Ligne 120 : | Ligne 120 : | ||
''Iless ouguendouz.'' | ''Iless ouguendouz.'' | ||
− | Kahila — | + | Kahila — كحيلة |
− | Nouar el khela — | + | Nouar el khela — نوار الخلاه |
Ligne 130 : | Ligne 130 : | ||
''Taïnast'' T — ''Ouchcham — Oukhezam'' | ''Taïnast'' T — ''Ouchcham — Oukhezam'' | ||
− | Hamimech — | + | Hamimech — حميمش |
− | Haricha — | + | Haricha — حريشة |
== ''Echium italicum'' == | == ''Echium italicum'' == | ||
− | Haricha — | + | Haricha — حريشة |
Ligne 146 : | Ligne 146 : | ||
''Ouacham — Ilès ouguendouz.'' | ''Ouacham — Ilès ouguendouz.'' | ||
− | Leçane el tsour — | + | Leçane el tsour — لسان الثور |
− | Bou chenaf — | + | Bou chenaf — ابو شناف |
Ligne 158 : | Ligne 158 : | ||
== ''Echium sericeum'' == | == ''Echium sericeum'' == | ||
− | Maçace el hanech — | + | Maçace el hanech — معساص الحنش |
− | Aoud — | + | Aoud — عود |
− | Idma — | + | Idma — يدمة |
− | Kahela — | + | Kahela — كحيلة |
== ''Echium trygorrhizum'' == | == ''Echium trygorrhizum'' == | ||
− | + | Mergad — مرڨاد | |
== ''Elæagnus angustifolius'' == | == ''Elæagnus angustifolius'' == | ||
− | C. — ''Elæagnus angustifolius''. Elæagnus hortensis.'' — Chalef, Olivier de Bohême. | + | C. — ''Elæagnus angustifolius''. ''Elæagnus hortensis.'' — Chalef, Olivier de Bohême. |
''Zendjbar.'' | ''Zendjbar.'' | ||
− | Khalef, Khilaf — | + | Khalef, Khilaf — خلاف، خيلاف |
− | Bell — | + | Bell — بل |
− | Zezefoun — | + | Zezefoun — زازافن |
Le Chalef est le ''Salix ægyptiaca'' de Forskal, les fleurs y sont distillées : Eau de Khalaf (Moudj Khalaf). | Le Chalef est le ''Salix ægyptiaca'' de Forskal, les fleurs y sont distillées : Eau de Khalaf (Moudj Khalaf). | ||
Ligne 188 : | Ligne 188 : | ||
== ''Elaeoselinum Fontanesii'' == | == ''Elaeoselinum Fontanesii'' == | ||
− | Becibsa — | + | Becibsa — بسيبسة |
''Elaeoselinum meoïdes.'' | ''Elaeoselinum meoïdes.'' | ||
− | Ttafs, ttefas — | + | Ttafs, ttefas — طفس <font color=#901040>[écrit صفس]</font> |
− | Ziata meqlouba — | + | Ziata meqlouba — زياتة مقلوبة |
− | Klikha — | + | Klikha — كليخة |
Ligne 203 : | Ligne 203 : | ||
D. — Cardamone, Drogue. | D. — Cardamone, Drogue. | ||
− | Qaqola, qauqoulea — | + | Qaqola, qauqoulea — قاقلة |
− | Hab, hal, hil — | + | Hab, hal, hil — حب، هال، هيل |
La graine de Cardamone est aromatique et piquante. | La graine de Cardamone est aromatique et piquante. | ||
Ligne 217 : | Ligne 217 : | ||
''Telbouni — Dagoussa — Tjerga.'' | ''Telbouni — Dagoussa — Tjerga.'' | ||
− | Bichna (Trip) — | + | Bichna (Trip) — بيشينة |
Ligne 224 : | Ligne 224 : | ||
''Tikdert bourhioul.'' | ''Tikdert bourhioul.'' | ||
− | Habb el adjaïz — | + | Habb el adjaïz — حب العجايز |
== ''Emex spinosus'' == | == ''Emex spinosus'' == | ||
Ligne 230 : | Ligne 230 : | ||
''Tacemmout — Zoumar — Elioua'' T — ''Ouabadir.'' | ''Tacemmout — Zoumar — Elioua'' T — ''Ouabadir.'' | ||
− | Hammouïdda — | + | Hammouïdda — حمويضة |
− | Haneçab, hanizaba, hendzab, hanedeb — | + | Haneçab, hanizaba, hendzab, hanedeb — حنصاب |
− | Keblis — | + | Keblis — كبليس |
− | Bou semmar — | + | Bou semmar — بو صمار |
== ''Enarthrocarpus Chevallieri'' == | == ''Enarthrocarpus Chevallieri'' == | ||
− | Elsell — | + | Elsell — السل |
== ''Enarthrocarpus clavatus'' == | == ''Enarthrocarpus clavatus'' == | ||
− | Aïn el hanech — | + | Aïn el hanech — عين الحنش |
− | Aïgane — | + | Aïgane — عيڨان |
− | Meddad — | + | Meddad — مداد |
− | Horf — | + | Horf — حرف |
− | Achnaf — | + | Achnaf — اشناف |
− | Kerkas — | + | Kerkas — كركاس |
− | Habaliya — | + | Habaliya — حبالية |
Ligne 266 : | Ligne 266 : | ||
''Timaïart — Arzoum — Alelga.'' | ''Timaïart — Arzoum — Alelga.'' | ||
− | Alenda — | + | Alenda — علندة |
− | Adam — | + | Adam — عدام |
L’''Alenda'' forme des peuplements importants dans le désert. Cet ''Ephedra'' atteint parfois de grandes dimensions, les fruits sont consommés par les indigènes. | L’''Alenda'' forme des peuplements importants dans le désert. Cet ''Ephedra'' atteint parfois de grandes dimensions, les fruits sont consommés par les indigènes. |
Version du 21 juillet 2018 à 17:33
dans le nord de l'Afrique |
[96]
Sommaire
- 1 Ecballium elaterium
- 2 Echinaria capitata
- 3 Echinophora spinosa
- 4 Echinops spinosus
- 5 Echinopsilon muricatus
- 6 Echiochilon fruticosum
- 7 Echium arenarium
- 8 Echium confusum
- 9 Echium grandiflorum
- 10 Echium humile
- 11 Echium italicum
- 12 Echium plantagineum
- 13 Echium Rauwolfii
- 14 Echium sericeum
- 15 Echium trygorrhizum
- 16 Elæagnus angustifolius
- 17 Elaeoselinum Fontanesii
- 18 Elettaria repens
- 19 Eleusine Coracana
- 20 Elymus caput-medusae
- 21 Emex spinosus
- 22 Enarthrocarpus Chevallieri
- 23 Enarthrocarpus clavatus
- 24 Ephedra alata
- 25 Ephedra altissima
- 26 Ephedra Cossoniana
- 27 Ephedra fragilis
- 28 Ephedra nebrodensis
- 29 Epilobium hirsutum
- 30 Equisetum maximum
- 31 Equisetum ramosissimum
- 32 Eragrostis cynosuroides
- 33 Erianthus Ravennae
- 34 Erica arborea
- 35 Erica scoparia
- 36 Erinacea pungens
- 37 Eriobothrya japonica
- 38 Erodium chium
- 39 Erodium ciconium
- 40 Erodium cicutarium
- 41 Erodium glaucophyllum
- 42 Erodium guttatum
- 43 Erodium hirtum
- 44 Erodium laciniatum
- 45 Erodium malacoides
- 46 Erodium mauritanicum
- 47 Erodium moschatum
- 48 Erodium pulverulentum
- 49 Erodium guttatum
- 50 Erophaca baetica
- 51 Erophila vulgaris
- 52 Eruca aurea
- 53 Eruca pinnatifida
- 54 Eruca sativa
- 55 Erucaria aegiceras
- 56 Erucastrum leucanthum
- 57 Erucastrum varium
- 58 Ervum Ervilia
- 59 Ervum Lens
- 60 Eryngium Bourgati
- 61 Eryngium campestre
- 62 Eryngium dichotomum
- 63 Eryngium ilicifolium
- 64 Eryngium maritimum
- 65 Eryngium tricuspidatum
- 66 Eryngium triquetrum
- 67 Erythraea Centaurium
- 68 Erythraea ramosissima
- 69 Erythraea spicata
- 70 Erythrostictus punctatus
- 71 Eudianthe coeli-rosa
- 72 Eugenia aromatica
- 73 Eupatorium cannabinum
- 74 Euphorbia balsamifera
- 75 Euphorbia Beaumierana
- 76 Euphorbia Bivonae
- 77 Euphorbia calyptrata
- 78 Euphorbia chamaesyce
- 79 Euphorbia cornuta
- 80 Euphorbia dendroides
- 81 Euphorbia exigua
- 82 Euphorbia glebulosa
- 83 Euphorbia granulata
- 84 Euphorbia Guyoniana
- 85 Euphorbia helioscopia
- 86 Euphorbia luteola
- 87 Euphorbia megalatlantica
- 88 Euphorbia Paralias
- 89 Euphorbia Peplis
- 90 Euphorbia Peplus
- 91 Euphorbia resinifera
- 92 Euphorbia scordifolia
- 93 Euphorbia terracina
- 94 Euphrasia viscosa
- 95 Evax argentea
- 96 Evax pygmaea
- 97 Evernia prunastri
- 98 Evonymus latifolius
Ecballium elaterium
Concombre d'âne.
Afgous bourhioul.
Bit el roul — بيت الغول
Fegouce el hamar — فڨص الحمار
Quitta el hamar — قتاه الحمر
Ergis el hamar — ارڨص الحمر
Oumana — اومانا
Oufadia — اوفادية
Safirous — سفيروس
Echinaria capitata
Initi.
Ledna — لدنة
Laçig — لصيڨ
Echinophora spinosa
Foufel — فوفل
Echinops spinosus
Echinops spinosus, Echinops Bovei.
Taskrat — Teskera — Ameskelit T — Sarsor.
Fouga el djemel — فوڨة الجمل
Chouk el djemal — شوك الجمال
Kachir — كاشير
Ikchir — عكشير
Chouk el hamir — شوك الخمير
Chicaou — شيكاو
Sorr — صُرّ
Les indigènes emploient le Taskra dans les cas d'inertie de l'utérus chez la femme et chez les vaches ; ils donnent une décoction de la racine. Des recherches récentes ont démontré que le Taskra avait une action réelle sur les fibres musculaires lisses ; on l'a conseillé dans le traitement des hémorroïdes.
[97]
Echinopsilon muricatus
Ouchast.
Khobeita, khobitsa — خبيثة
Abicha — عبيشة
Baaçous el kherouf — بعصوص الخروف
R'bira — غبيرة
Haïtsam — حيثام
Mileha — ميلحة
Ereiam — اريام
Echiochilon fruticosum
Tagouft T.
Djerda — جردة
Idma — يدمة
Ras hamera — راس حمارة
Echium arenarium
Kahila — كحيلة
Echium confusum
Iles en asgeur.
Ras el afaï — راس الافعي
Leçane el assil — لسن العسل
Echium grandiflorum
Iless ouguendouz.
Kahila — كحيلة
Nouar el khela — نوار الخلاه
Echium humile
Echium humile, Echium angustifolium.
Taïnast T — Ouchcham — Oukhezam
Hamimech — حميمش
Haricha — حريشة
Echium italicum
Haricha — حريشة
[98]
Echium plantagineum
Ouacham — Ilès ouguendouz.
Leçane el tsour — لسان الثور
Bou chenaf — ابو شناف
Echium Rauwolfii
Taïnast.
Echium sericeum
Maçace el hanech — معساص الحنش
Aoud — عود
Idma — يدمة
Kahela — كحيلة
Echium trygorrhizum
Mergad — مرڨاد
Elæagnus angustifolius
C. — Elæagnus angustifolius. Elæagnus hortensis. — Chalef, Olivier de Bohême.
Zendjbar.
Khalef, Khilaf — خلاف، خيلاف
Bell — بل
Zezefoun — زازافن
Le Chalef est le Salix ægyptiaca de Forskal, les fleurs y sont distillées : Eau de Khalaf (Moudj Khalaf).
Elaeoselinum Fontanesii
Becibsa — بسيبسة
Elaeoselinum meoïdes.
Ttafs, ttefas — طفس [écrit صفس]
Ziata meqlouba — زياتة مقلوبة
Klikha — كليخة
Elettaria repens
D. — Cardamone, Drogue.
Qaqola, qauqoulea — قاقلة
Hab, hal, hil — حب، هال، هيل
La graine de Cardamone est aromatique et piquante.
[99]
Eleusine Coracana
C. — Eleusine Coracana. — Coracan.
Telbouni — Dagoussa — Tjerga.
Bichna (Trip) — بيشينة
Elymus caput-medusae
Tikdert bourhioul.
Habb el adjaïz — حب العجايز
Emex spinosus
Tacemmout — Zoumar — Elioua T — Ouabadir.
Hammouïdda — حمويضة
Haneçab, hanizaba, hendzab, hanedeb — حنصاب
Keblis — كبليس
Bou semmar — بو صمار
Enarthrocarpus Chevallieri
Elsell — السل
Enarthrocarpus clavatus
Aïn el hanech — عين الحنش
Aïgane — عيڨان
Meddad — مداد
Horf — حرف
Achnaf — اشناف
Kerkas — كركاس
Habaliya — حبالية
Ephedra alata
Alenda.
Timaïart — Arzoum — Alelga.
Alenda — علندة
Adam — عدام
L’Alenda forme des peuplements importants dans le désert. Cet Ephedra atteint parfois de grandes dimensions, les fruits sont consommés par les indigènes.
[100]
Ephedra altissima
Lallir — Anchfel.
Abbassi —
Bou ferag —
Belbal —
Lartta —
Ephedra Cossoniana
Amater.
Ephedra fragilis
Azrem —
Ephedra nebrodensis
Aoulou ouid — Amater.
Dil el maïz —
Les femmes indigènes du Sud se servent des Ephedra comme plantes saponifères.
Epilobium hirsutum
Epilobe.
Hachich ech chaaba —
Ouqett iblis —
Equisetum maximum
Prêle.
Denb el khil —
Denb el fars —
Heull ou rebot —
Equisetum ramosissimum
Medjmadja —
Eragrostis cynosuroides
Alili T — Tesendjelt T — Diss T.
Kalfi —
Erianthus Ravennae
Atchane.
Diss —
[101]
Erica arborea
Bruyère.
Akhelendj — Akheloudj — Noumicha — Malaz.
Chendef —
Ariga —
Bou haddad —
Charbon employé par les indigènes pour la forge.
Erica scoparia
Chanddaf, chendek —
Erinacea pungens
Azerou.
Kedad, chedad, chedida
Rharis
Zaaket el maïz
Serait toxique pour les chameaux.
Eriobothrya japonica
C. — Néflier du Japon.
Zarour —
Teffah el hend —
Erodium chium
Imchen—n—tarzount.
Erodium ciconium
Bec de grue.
Ar'enboub n'ousou — Iqsousen n—igrod.
Bou machfa —
Menkhar, guemgoum el bellardj —
Erodium cicutarium
Tiser'mt ouakat — Tiser'nas — Hammar tardjilet — Haroud tardjilet.
Regma —
[102]
Erodium glaucophyllum
Saadane T — Ezma T — Merghid T.
Temiyer, toumiyer, tmaira —
Kabchiya —
Mourat, merr'ad —
Employé comme condiment dans la cherba.
Erodium guttatum
Hachichet koulbla —
Ddemma —
Regem balout —
Erodium hirtum
Erodium hirtum et Erodium asplenioides.
Timmer — Temri.
Reqem el baroucha —
Les Sahariens consomment les tubérosités des différents Erodium : Erodium guttatum, Erodium hirtum et espèces affines.
Erodium laciniatum
Reqem —
Erodium malacoides
Moudjaïh —
Ouqqel —
Djerna —
Erodium mauritanicum
Mechtt el khil —
Erodium moschatum
Tisour'nas.
Ebra er raaï —
Atrechaa —
Erodium pulverulentum
Mergad. —
[103]
Erodium guttatum
Erodium sp. aff. guttatum. — Damma. Saddita (Tripolitaine).
Estimé comme fourrage.
Erophaca baetica
Ibaoun guilef — Ankeraf.
Foul el halouf —
Foul el khenzir —
Foulia —
El djenn —
Kherroub el maïz —
Cette légumineuse consommée verte a produit des intoxications du bétail. En général les herbivores la dédaignent.
Erophila vulgaris
Hachich el serhir —
Eruca aurea
Tanakfaït T — Alouet.
Eruca pinnatifida
Semna —
Eruca sativa
Roquette
Achnef — Thorfel — Tanakfaïl T.
Djerdjir —
Kerkas —
Aïhougam, Aïhaguen —
Bou kali —
Horf —
Baglat Aïcha —
Rouka —
Erucaria aegiceras
Azegza.
Lesles —
Bou rokba —
Guern et kebch —
[104]
Erucastrum leucanthum
Chnaf —
Hachfan —
Harra —
Erucastrum varium
Khardel —
Ervum Ervilia
C. — Ervilier.
Taoult.
Kersenna —
Cultivé par les indigènes qui estiment beaucoup la valeur alimentaire de la graine pour le bétail.
Ervum Lens
C. — Lentille cult.
Tilentit — Ladès — Adens.
Adès, Adeça —
Eryngium Bourgati
Kerziz, tesselt—n—ouchchen.
Eryngium campestre
Panicaut
Asnan — Azeroual — Aïazidh — Taoulouaza.
Chouk el abiod —
Galb el djadj —
Garsana —
Chouk el mofelfel —
Chaqaqil, Cheqaqoul —
Bou A'djel —
Foudjdja —
Chouiket Ibrahim —
Chouket ihoudiya —
Fougga el djemel —
Foq —
Doumiat chouka —
Doumia ras —
[105]
Eryngium dichotomum
Chouk el dab —
Trouzi —
Eryngium ilicifolium
Kef ed dib —
Eryngium maritimum
Lahiet el maaza —
Eryngium tricuspidatum
Aïazid— Keskour.
Aïcha oum goricha —
Eryngium triquetrum
Nounkhar — Akhar — Aneggar.
Chouq zerka —
Bou neggar —
Zernidj —
Guendoudou —
Erythraea Centaurium
Petite centaurée.
Qelilou — Tikoukt — Tiouinet.
Mraret et hanech —
Qanttarioun —
Goustt el haïa —
Erythraea ramosissima
Tifechkane.
Erythraea spicata
Boubezzit —
Ayate —
[106]
Erythrostictus punctatus
Afahlehle n aheddan T.
Kikout, kaïkout —
Karchout —
Akereche —
Segat el arneb —
Beciid —
Ce joli Colchique du Sahara mériterait d'être introduit dans les cultures florales.
L'oignon répand une odeur agréable qui passe pour faire fuir les ânes d'où le nom donné par les Touaregs d’Afahlehlé n—ehedan, poison des ânes. La fécule de l'oignon est quelquefois consommée.
Eudianthe coeli-rosa
Rebib —
Gousmir —
Eugenia aromatica
D.— Girofle.
Qeronfel —
Rass qeronfel (clou de girofle) —
Eupatorium cannabinum
Eupatoire.
Tebbaq —
Euphorbia balsamifera
Afernane —
Agoua —
Euphorbia Beaumierana
Euphorbia Beaumierana, Euphorbia Echinus.
Tikihout.
Euphorbia Bivonae
Lezara —
[107]
Euphorbia calyptrata
Tellak T — Tahouh.
Terget —
Euphorbia chamaesyce
Bassad el moulouk —
Euphorbia cornuta
Gattaba —
Merioua —
Euphorbia dendroides
Talelt — Fernen.
Halib el ghaa —
Euphorbia exigua
Namaniya —
Euphorbia glebulosa
Tanakkat T.
Euphorbia granulata
Tellakh T — Ttesses T — Tehihans T.
Redia —
Euphorbia Guyoniana
Ammaia — Ammagia.
Halib ed daba —
Euphorbia helioscopia
Réveille—matin.
Ahon—n—igoura — Tafouri— Tanahout — Oumar'a — Ahon—n—izgaren — Moulbina — Aïfki en tarhioulte — Kerbabouche.
Halib ed diba —
[108]
Euphorbia luteola
Hanrout.
Euphorbia megalatlantica
Chidla.
Euphorbia nicaeensis.
Tinoura — Akzaz.
Euphorbia Paralias
Ngess —
Euphorbia Peplis
Kharrara —
Halbita —
Tsaboun r'ett —
Euphorbia Peplus
Euphorbia Peplus, Euphorbia Peploides.
Sabia —
Hezaza —
Euphorbia resinifera
Euphorbe.
Takout — Takert — Tikiout — Lagmez — Tanahot — Tanar'ant — Dermouss.
Zgoum —
Fourbioun (la résine) —
Liban moghrabi (résine) —
La résine d'Euphorbe aurait été nommée par le roi Juba qui donna à cette drogue le nom de son médecin Euphorbe ; mais la plante est appelée de tout temps Takout par les Berbères marocains.
La résine d'Euphorbe a été utilisée dans l'antiquité comme collyre, révulsif, topique, contre l'alopécie et aussi contre la morsure des serpents. « Si on incise la piqûre d'un serpent de manière à agrandir la plaie et qu'on la remplisse d'Euphorbe, on prévient les accidents (Abd—er—Rezzaq) ».
La résine d'Euphorbe est de nos jours exportée du Maroc pour la confection de révulsifs genre thapsia.
[109]
Euphorbia scordifolia
Tanout.
Euphorbia terracina
Tafouri—n—isgern. —
Euphrasia viscosa
Maddi —
Baaçous el kherouf —
[espèce située après Euphorbia balsamifera dans l'ouvrage publié. MC]
Evax argentea
Foddhia serhira —
Evax pygmaea
Evax pygmaea, Evax asterisciflora.
Alam —
Ttaamiya —
Evernia prunastri
Cheiba —
Evonymus latifolius
Fusain.
Arquidjet er rahab —