Trabut, Répertoire: T : Différence entre versions

De PlantUse Français
Aller à : navigation, rechercher
Ligne 441 : Ligne 441 :
 
''Akaoul''
 
''Akaoul''
  
Kohila
+
{|
 +
| style="padding:0.5em; width:120px; text-align:left;" | Kohila
 +
| style="padding:0.5em; width:80px; text-align:right;" | كحلة
 +
|}
  
  
 
'''Torilis infesta.'''
 
'''Torilis infesta.'''
  
Djezer chitani
+
{|
 +
| style="padding:0.5em; width:120px; text-align:left;" | Djezer chitani
 +
| style="padding:0.5em; width:80px; text-align:right;" | جزر شيطاني
 +
|}
  
  
Ligne 456 : Ligne 462 :
 
'''Trachelium cæruleum.'''
 
'''Trachelium cæruleum.'''
  
Djaraça
+
{|
 
+
| style="padding:0.5em; width:120px; text-align:left;" | Djaraça
Achbet et teurk
+
| style="padding:0.5em; width:80px; text-align:right; border-right: solid 1px black;" |جرسة
 +
| style="padding:0.5em; width:120px; text-align:left;" | Achbet et teurk
 +
| style="padding:0.5em; width:80px; text-align:right;" | عشبة الترك
 +
|}
  
  
Ligne 465 : Ligne 474 :
 
''Tirehit'' T — ''Tarhit'' T —- ''Askaf'' T — ''Tidja — Tazra.''
 
''Tirehit'' T — ''Tarhit'' T —- ''Askaf'' T — ''Tidja — Tazra.''
  
Damran
+
{|
 
+
| style="padding:0.5em; width:120px; text-align:left;" |Damran <br \> Hamd
Hamd
+
| style="padding:0.5em; width:80px; text-align:right; border-right: solid 1px black;" | ذامران <br \> حمد
 
+
| style="padding:0.5em; width:120px; text-align:left;" | Souid hachmar <br \>
Souid hachmar
+
| style="padding:0.5em; width:80px; text-align:right;" | سويد حشمار <br \>
 +
|}
  
  
Ligne 476 : Ligne 486 :
 
''Gaboul.''
 
''Gaboul.''
  
Guiza
+
{|
 +
| style="padding:0.5em; width:120px; text-align:left;" | Guiza
 +
| style="padding:0.5em; width:80px; text-align:right; border-right: solid 1px black;" | ڨيزة
 +
| style="padding:0.5em; width:120px; text-align:left;" | Lehiet et tir
 +
| style="padding:0.5em; width:80px; text-align:right;" | لحية الطير
 +
|}
  
Lehiet et tir
 
  
 
Forme sauvage du Salsifis.
 
Forme sauvage du Salsifis.

Version du 15 décembre 2013 à 20:30

S
Louis Trabut, 1935. Répertoire des noms indigènes des plantes dans le nord de l'Afrique
U

télécharger le pdf


[252]

Tamarix africana, Tamarix bounopoea

Amemaï, Hamammecht, Tazemat.

Ttarfa رفة Ariche ءريش


Tamarix articulata, Tamarix aphylla. - Tlaïa

Takout - Tabarrakat - Tabrakat - Tamimmait T — Amaï — Ammemaï — Afersig T — Dosso T — Atila T.

Atel, etel, atl

Tlaïa (peuplement)
Tkaout (la galle)

اثل

ثلاية
كاوت، تاكوت

Hadab, hadzba (la galle)

Kezmazek (la galle)

حذبة

كزمازك


Ce Tamaris forme dans le Sud, notamment chez les Touareg, des peuplements importants et y atteint une grande taille. Son bois est utilisé comme perches et bois d’œuvre.

Dans le Sahara, ce Tamaris est parasité par l’Eriophyes Tlaiae, acarien qui détermine, sur les rameaux et surtout sur les fleurs, une galle très riche en tannin, recherchée par l'industrie et utilisée pour la préparation des cuirs dits jilali.

Introduit dans le Tell, il prend un grand développement et constitue de bons abris. Depuis quelques années, la galle a été aussi introduite et se reproduit. Cet arbre pourrait utilement être propagé dans les oasis, il y produirait en abondance du bois, sa croissance étant très rapide.

Voyez Bulletin des informations du Service botanique du Gouvernement général.


Tamarix gallica, Tamarix nilotica, Tamarix anglica. — Tamaris.

Tarfa

Tarfaia (peuplement)

طارفة

طارفاية

Atl hamra
اتل حمرة


[253]

Tamarix Geyrii Diels.

Tilali — Azour — Azaoua — Fersig — Tament (la gomme) T.


T. pauciovulata.

Takertiba T — Tabarkal T — Tazootit T.

Azaoua حزاوة


Tamarix passerinoides.

Tarfa طارفة


Tamarix speciosa.

Ammach — Temmeit — Fersig.

El kaouar لكاوار


Tamus communis. — Taminier.

Fachirchin — Fachrachin — Tsminoun.

Ben memoun

Kerma souda

بن مامون

كرمة سودة

Bou tania
ابو طانية

Les baies rouges ont déterminé des empoisonnements.


C. — Tanacetum balsamita. — Menthe coq, cult.

Melsana ملسنة


Tanacetum vulgare.

Belsem.


Taraxacum officinale. — Dent de lion.

Tour'mast-tamrart — Tamerzga — Tamzerza — Tourmast — Addgourou — Djeqdjiq — Ouaoujdem.

Marrara

Dorsat el adjouz
Kebida ech chia

مارارة

ضرسة العجوز
كبيبة الشياي

Talma retega, ragga, relida

Salatta merra
Srissi

تالمة رتقة

صلاطة مرة
سريسي

MC. Le second mot est écrit en arabe kebiba el-chiyai ?


[254]

Taxus baccata. — If.

Siguel — Sigeh — Imerouet.

Dans la région montagneuse l'If est brouté par les chèvres, les Chaouia le regardent comme toxique.


Terfezia Boudieri, Terfezia Claveryi. Terfezia Deflersii, Terfezia Pinoyi, Terfezia Patouillardii, Terfezia africana, Terfezia Cambonii.

Terfass, tirfazen

Djoubir (T. noir du Hodna)

ترفاس
جوبى
Belhourch (T. rouge du Hodna)
بالورش

Les Terfas ou Truffes du désert se trouvent en grande, abondance au printemps, les années à hiver pluvieux. Les indigènes en font une grande consommation, la récolte en est facile parce que les peuplements sont connus et que le tubercule superficiel soulève légèrement le sol. Les plantes parasitées sont assez nombreuses, les mieux connues sont les Hélianthèmes, le Plantago albicans, l’Artemisia herba-alba.


Tetraclinis articulata. — Callitris. — Thuya.

Irz — Irhkri — Tazout T — Taroul — Tirarar — Tiranrat — Tifizza — Amelzi — Amkouk.

Arhar

Arhar berhourch
Arhar el ibel

عرعر

عرعر برهوش
عرعر الابل

Chedjeret el haouia

Sindarous (sandaraque)

شجرة الحيوة

سندروس

Le Thuya produit la Sandaraque récoltée au Maroc surtout. La dénomination d'Arhar est celle de Juniperus phœnicea : c'est par confusion qu'elle est appliquée au Thuya. Dans les régions où les deux arbres sont représentés on fait suivie Arhar d'un qualificatif. Le bois est d'une longue durée. Le Thuya produit à sa guise des loupes très estimées pour le tour et la menuiserie de luxe. Après les incendies les souches donnent de nouveaux jets qui renouvellent le peuplement. Le nom de Thuya est consacré par l'usage, mais le genre Thuya est constitué par d'autres conifères. Le Tetraclinis a été décrit sous le nom de Thuya articulata, puis de Callitris quadrivalvis. Le genre Tetraclinis a été créé en 1893 (Masti in Journal Linnean Soc. Botany) pour distinguer du genre australien Callitris, le Thuya du Nord de l'Afrique. (Index Kew, suppl. IV).


[255]

Tetragonolobus purpureus.

Guerfa — Izeroun — Ierzou.

Gernich ڨرنيش Garanbouche ڨرانبوش


Tetragonolobus siliquosus.

Timdikrar.

Gern el kebch ڨرن الكبش


Teucrium Chamaedrys. — Petit chêne, Germandrée.

Akhendous.

Bellout el ard بلوط الارض


Teucrium collinum.

Timerna.


Teucrium flavum.

Aiag اياڨ


Teucrium fruticans.

Nierzizoua.

Houd el biodd عود البيض


Teucrium Polium.

Timzourin — Timichich T — Teqmezoutin T.

Djaad, djaïda, djada, haïda
جعيدة
Goutiba

Felfla

ڨوتيبة

فلفلة


Teucrium scordioides.

Maql es cef ماقل الصف


[256]

Thapsia garganica et Thapsia decussata. — Thapsia.

Hadriegs — Toufalt — Tachebalt - Boulbal — Tafsia — Adbib - Hiensou — Aouli.

Derias درياس Bou nefa (la racine) ابو نافع

Le Thapsia est très commun dans les steppes et la région montagneuse. Toutes les parties du Thapsia contiennent un suc âcre très irritant, les jeunes pousses empoisonnent les chameaux. Les indigènes utilisent comme purgatif la racine très divisée en granules.

Sur le littoral une espèce très voisine, le Th. decussata, ne possède par les propriétés vésicantes du Thapsia. On a voulu voir dans le Thapsia de la Cyrénaique le Silphium des anciens, mais aucun des caractères du Thapsia ne répond à ce que l'on sait de cette ombellifère. La gomme résine de Silphium, si appréciée des Anciens, provenait probablement d'une férule de la région montagneuse encore peu explorée.


Thapsia villosa.

Toufalt.

Lirha ليغة Sellikh سليخ


Themeda Forskahlii.

Themed ثمر Lemmad لماض


Thesium humile.

Habb el krech حب الكرش

Ce Thesium vit en parasite, parfois il envahit les champs de céréales.


Thrincia tuberosa.

Taroudla.

Bezoulet en naadja

Bloutar

بزولة النعجة

بلوتار

Senennou
سننو


Thymelæa arvensis.

Hiticha.


[257]

Thymelæa hirsuta. — Passerine.

Methenan مثنان Methenan el akhdar مثنان الاخضر


Thymelæa microphylla, Thymelæa nitida.

Methnan el abiod مثنان الابيض Methnane el rhozlane مثنان الغزلان

Les indigènes retirent de l’écorce de celle Passerine, après macération de deux ou trois jours, des fibres soyeuses qu'ils filent. Des essais faits avec cette écorce; ont donné un papier de luxe très solide.


Thymelæa Tarton-raira.

Lezzaz el rhezal لزاز الغزال


Thymelæa virgata.

Terzazi.

Methnina مثنينة


Thymus algeriensis, Thymus hirtus, Thymus ciliatus, Thymus coloratus.

Rebba — Djouchchen — Azoukni — Touchna.

Djertil

Khieta
Hamriya

جرتيل

خياتة
حمرية

Mezouqech

Hamzoucha

مسوقش

همزوشة


Thymus Fontanesii.

Zaateur.

Ce thym a, un moment, été distillé ; il est riche en thymol.


Thymus lanceolatus, Thymus capitatus.

Zaateur زءتر Zaateur el mediya زءتر المدية


Thymus leptostachys.

Azoukni.


[258]

Thymus pallidus.

Tizercht.


Thymus satureioides, Thymus Munbyanus.

Tazouknit — Azoukni — Azoui.


Thymus zygis.

Azoukni.


Tilletia caries.

Akaoul

Kohila كحلة


Torilis infesta.

Djezer chitani جزر شيطاني


Tourneuxia variifolia.

Talma.


Trachelium cæruleum.

Djaraça جرسة Achbet et teurk عشبة الترك


Traganum nudatum.

Tirehit T — Tarhit T —- Askaf T — Tidja — Tazra.

Damran
Hamd
ذامران
حمد
Souid hachmar
سويد حشمار


Tragopogon porrifolius. — Salsifis.

Gaboul.

Guiza ڨيزة Lehiet et tir لحية الطير


Forme sauvage du Salsifis.


[259]

Trapa natans.

Bou qornin


Trianthema pentandrum.

Suffief T.

Keroucha

Roqama


Tribulus terrester, Tribulus alatus.

Tadjnouft T — Tamezlagelt — Tar’man — Tamr'as — Timegelast.

Hassek, hasska

Attras el kelab

Hammouce el hamir

Dik aroum

Çaadan


Tribulus megistopterus.

Boriel T.


Trichodesma africanum, Trichodesma gracile.

Alqah T — Talkaït T.

Ouochchem


Trifolium. — Trèfle.

Amfel - Iknefen — Tikfist — Ifis.

Nefel

Feça

Handaqouqa


Trifolium alexandrinum.

Bersim

Sousfa

Gat


Trifolium angustifolium.

Oundja


[260]

Trifolium stellatum.

Hamir terross

' Trigonella anguina.

Enttel.

Netel el horr

Cette légumineuse forme parfois des prairies dans lesquelles les caravanes font des provisions de route.


Trigonella Fœnum-graecum. — Fenugrec.

Holba

Le Holba est couramment employé pour engraisser les animaux. Les femmes en consomment pour se donner de l’embonpoint, elles prennent la graine pilée et mise en boulettes avec du beurre. Cet usage, est très courant chez les jeunes Juives à Tunis.

D'après Ibn el Aououam le Prophète disait- : « Si une nation savait ce qu'elle possède de précieux dans le Fenugrec, elle en userait pour sa médication quand elle devrait l'acheter au poids de l'or ».


Trigonella laciniata.

Ahasès. T.


Trigonella maritima.

Garat.

Acheb el melk


Triguera ambrosiaca.

Misk


Trisetum macrochaetum.

Hachiche er rih


[261]

C. — Triticum durum. — Blé dur.

Guemah, qamh


C. — Triticum spelta. — Epeautre.

Soult


C. — Triticum vulgare. — Blé tendre.

Irdane — Tirden — Ired T — Iardem T.

Hentta

Mrhlouts (mélange orge et blé)

Farina

Qaliya, Ferik (blé non mûr grillé)

Blé fermenté.

Dachicha (semoule grossière de la moulure indigène)

Les variétés des blés indigènes sont nombreuses ; voici une énumération des principales :

Aicha beida — Aoudja — Hadjini — Haehed — Hamra — Haourika — Azizi — Babous b'rel — Beliouni — Bidib — Bou richa — Bousseloum — Bou chouka — Chela — Chetla — Choual el beral — Dredri — Djena kelifa — Hedba — Fortassa — Guemzoun Rakma — Khamra T — Khalof (Sahara) — Khala — Kerifla — Kelifa — M'saken — Mohammed Bachir — Merouani — Mansouri T — Menga T — Mekkaoui — Maizza — Mahmoudi — Nab el bel — Rati T ~— Rhedima — Safra — Souri — Sbei — Sbaa roumia — Trikkia — Tesdouni — Zedouni — Zrea — Zaq rhorab.


C. — Tropæolum majus. - Capucine, cult.

Chabir bacha

Abou changer


Tulipa Celsiana.

Bou zouzou

Nefed

Nouar el azara

El azoul

Requab el azoul


[262]

Turgenia latifolia.

Behemas


Tylostoma, Lycoperdon. — Vesse de loup.

Fasiet el rhoula


Typha latifolia, Typha angustata, Typha elephantina. — Massette.

Taheli T — Tabouda — Akaioud T.

Bourdi, berdi

Les Touaregs utilisent les feuilles pour couvrir les cases des nègres et mangent le bas des tiges et les rhizomes du T. elephantina.