Modèle:NomsCommuns : Différence entre versions
De PlantUse Français
Ligne 2 : | Ligne 2 : | ||
=== Names in common use === | === Names in common use === | ||
<div style="width:50%;clear:right;float:right;"> | <div style="width:50%;clear:right;float:right;"> | ||
− | {{cadre|contenu = <br> | + | {{cadre |
+ | |contenu = <br> | ||
*français: chou rouge | *français: chou rouge | ||
*italiano: cavolo rosso | *italiano: cavolo rosso | ||
Ligne 10 : | Ligne 11 : | ||
*română: varză roşie | *română: varză roşie | ||
}} | }} | ||
− | {{cadre|contenu = <br> | + | {{cadre |
+ | |contenu = <br> | ||
*shqip: lakër e kuqe (lakra e kuqe with article) | *shqip: lakër e kuqe (lakra e kuqe with article) | ||
*elliniko: κόκκινο λάχανο - kokkino lakhano | *elliniko: κόκκινο λάχανο - kokkino lakhano |
Version du 10 mai 2011 à 17:02
Names in common use
Sources and commentaries
Red cabbage is mostly used (raw and cooked) in northern Europe. It is quite unknown in Mediterraean regions of Europe.
- Deutsch:
- Rotkraut (auch Blaukraut genannt) (Dassler, 1956).
- Rotkraut, Blaukraut, Rotkohl ((Becker-Dillingen, 1956).
- Rotkohl (northern German), Blaukraut (Bayern and Austria), roter Kappes (Rhine region) (Hegi)
- italiano:
- sometimes called crauti when preserved in salt. MC